Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это наш мир (СИ) - Сахаров Василий Иванович - Страница 66
Тем временем наши спутницы захотели танцевать и потянули нас в зал. Мы не отказывались, и закружились в танце, который отдаленно напомнил мне вальс. Сначала я пригласил Эйнер, а потом Алли. И хотя танец был им не знаком, они быстро поймали ритм, доверились партнеру, и обошлось без конфузов. Все довольны. А когда мы вернулись обратно в кабинет, Марк снова заговорил первым, но тема беседы была уже другой.
- Уркварт, это правда, что твои девушки военные трофеи? - улыбаясь, сказал император.
- Так и есть, - подтвердил я. – Алли из другого мира, дворянка, которую захватили воины царя Магрина. А Эйнер уже местная, принцесса разгромленного Королевства Ромайн.
- А куда делась прошлая подруга, которая была с тобой до отбытия на Лесокрай? Люция, кажется?
- Верно, Люция. Она живет на острове Данце. Недавно вышла замуж за вольного капитана и готовится стать матерью.
- А что с Каисс и Отири?
- Каисс стала жрицей и приняла обет безбрачия, а ламия с сыном уже на берегах Форкума, среди своих. Как отдохнет, вернется. А к чему эти вопросы про моих женщин?
- Понимаешь, Элен очень трудно при дворе. Императрицей я ее так и не объявил. Высокородные дамы относятся к ней предвзято, а девушки из ее круга, которых она иногда приглашает, боятся столичного общества или, наоборот, ведут себя развязно и нагло. А с Эйнер и Алли она сошлась быстро. Давно я ее такой счастливой не видел и это дорогого стоит.
Кивнув, я усмехнулся:
- Ясно. Пока танцевали, она попросила тебя повлиять на меня, чтобы девушки остались в столице?
- Ты прав, - согласился он.
Подумав, что вернувшись на Лесокрай, снова отправлюсь на фронт, а девушки останутся в поселке одни, я сказал:
- Знаешь, Марк, а я не против. Девушки, конечно, военный трофей. Вот только рабынями я их никогда не считал и таковыми не объявлял. Жить они могут в моем съемном доме возле Нового дворца, и присмотреть за ними есть кому.
- А не опасаешься, что они найдут себе других мужчин?
- Нет, не опасаюсь, - я покачал головой. – Но если такое случится, а исключать подобного нельзя, даже если ты рядом и твоя женщина является твоей законной супругой, никого убивать не стану. Конечно, если не будет затронута моя честь.
Немного позже, поговорив с моими девушками, я понял, что они любовницу императора о протекции не просили. Инициатива полностью исходила от Элен. Однако, когда я сказал им, что они остаются в столице, конечно же, обе обрадовались. Что ни говори, а возвращаться в поселок на полуострове Орадия молодые красивые девушки, которых переполняла энергия жизни, желанием не горели. Так что прихоть Элен Кенике была исполнена…
Расходились далеко за полночь. И остаток ночи, а затем большую часть дня, я провел в постели. Девушки меня благодарили, как умели, а я наслаждался их обществом. Но уже вечером я был возле телепорта. Перешел на полуостров Орадия и первым, кого увидел, оказался Вандиль. Непонятно как, но он знал, когда я появлюсь. Где он пропадал, Вандиль не рассказывал. А вот я с ним сведениями о прошедшем совещании во дворце императора поделился. Раз уж он сражается на нашей стороне, ему это необходимо знать. Впрочем, как и Лотару Эвриго, которого я сразу навестил.
Утром мы с Вандилем снова в дороге. Особо не торопились. Поэтому потратили на путешествие три дня. Через час будем в городе, приму доклад полковника Арапахо и снова с головой погружусь в военные заботы…
- Карашг горит! – возвращая меня в реальность, воскликнул один из воинов охраны.
Я приподнялся на стременах и применил «Дальнее зрение». Воин не ошибся. Карашг, действительно, горел. Над городом поднимались густые клубы черного дыма, а еще, прислушавшись к своим чувствам и просканировав пространство, я уловил эманации Смерти. Там умирали люди и многие из них покидали этот мир в мучениях.
- Вперед! – отдал я приказ, и мы пустили лошадей в галоп.
В город влетели через Восточные ворота. Стражники находились на своих постах. Нас узнали и не задерживали. Пожар в северной части города усиливался, и время от времени слышались взрывы. Туда мы успеем. Сначала в штаб, где можно получить информацию о происходящем. Поэтому сначала поспешили в центр.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На площади перед штабом многолюдно. Воины строились в походные колонны. Три мага, подняв к небу ладони, совместно сканировали пространство над городом, словно пытались что-то обнаружить. Санитары грузили на повозки тяжелораненых, которыми пока не могли заняться чародеи или целители. А возле входа в окружении нескольких командиров наемных отрядов сидел на стуле Эрнесто Арапахо. Полковник был ранен. Левая рука на перевязи, а над правой ногой склонился целитель.
- Здравствуйте, герцог, - увидев меня, прохрипел полковник. – Вы появились очень вовремя. Впрочем, как обычно.
- Приветствую вас, господа, - спрыгнув с лошади, обратился я к наемникам и, посмотрев на Арапахо, сказал: - Докладывайте, полковник.
Он сделал знак целителю отойти в сторону, а затем начал:
- Когда вы уехали, все было спокойно. Вражеские войска топтались на месте, а наши диверсанты били их со всех сторон и, словно стадо баранов, сгоняли в кучу. А потом у них появился новый командующий. Как вы и говорили, крылатая дева Келли. Наша разведка докладывала, что она три дня наводила в армии порядок, даже прикончила нескольких приближенных к Дигеону Иштвалю офицеров, которые пытались оспорить ее приказы. После чего двинула войска вперед. Мы, конечно, стали противника тормозить. И вчера вечером она задала нам жару. Взлетит, сука, вычислит, где наши диверсанты и давай лупить магией. Она применяла «Огнешар» и «Кислотный дождь». Все заклинания повышенной мощности. К такому мы готовы не были и потеряли несколько групп. В том числе четырех магов и десяток оборотней. Все происходило очень быстро, а с вами, господин герцог, связи не было. Потому сразу и не доложил. А сегодня, опередив свои войска, крылатая дева оказалась перед Северными воротами города. Сразу нас обстреляла и подожгла город. Наши потери пока не подсчитаны, но не меньше нескольких сотен солдат. Большая часть погибших сгорела в пожаре, когда эта тварь подожгла одну из казарм. Меня, как видите, тоже зацепило.
- А что наши маги?
- Когда они попытались ссадить ее с неба, сука одним ударом снесла все силовые щиты, кроме тех, которые поставили ваши маги, отбила направленные в нее заклинания и исчезла. Чародеи говорят, что она использовала телепорт.
На основании того, что я знал про крылатую деву Келли, как маг она не очень сильна. Знаний хватало, а природные способности слабенькие. Поэтому она, скорее, теоретик магии, чем практик. И в армии Широха она прославилась, как неплохой стратег и отчаянный воин, а не как чародейка. Но если крылатая дева использует мощные заклинания, значит, что-то изменилось в самой Келли или ее снабдили серьезными боевыми артефактами. А может быть, одно дополнило другое. Как бы там ни было, но противником она стала еще более серьезным, чем я рассчитывал.
- Я вас понял, полковник, - снова обратился я к Арапахо. – Скорее вставайте на ноги, а я посмотрю, что у нас осталось от городских укреплений с северной стороны.
Идти относительно недалеко и лошадь меня только ограничит. Поэтому к Северным воротам направился пешком и Вандиль последовал за мной. Однако вскоре мы сделали остановку. Посреди центральной улицы стояли чародеи школы «Данце-Фар», во главе со своим архимагом Сигизмундом Шалькэ, который в мое отсутствие должен был прибыть в Карашг с молодым пополнением, а вокруг них образовался неровный полукруг из магов наемных отрядов. Судя по всему, обстановка напряженная. Обычно сдержанные маги спорили. И, заметив среди наемников Олафа Книрра, сначала я обратился к нему:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Что здесь происходит, господин Книрр?
Увидев меня, мессир Книрр, как и другие наемники, растерялся. Однако он быстро пришел в себя и, указывая на браслет преобразователя на моей руке, выдвинул претензию:
- Господин герцог, у вас, как и у чародеев школы «Данце-Фар», есть браслеты, которые, судя по всему, помогают вам быстрее оперировать энергетиками дольнего мира. Почему таких браслетов нет у нас?
- Предыдущая
- 66/74
- Следующая