Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Начало нового мира (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 64
Шисуи кивнул.
— Всё это так, но я знаю, что у бабушки Сасори — старейшины Чиё — была секретная техника оживления, которая могла воскресить марионетку. И эта старуха смыслом своей жизни считала таким образом однажды спасти своего внука. Возможно, эта техника превращает куклу в живого человека.
— Ну знаешь, — потёр подбородок Итачи. — Я вот начал у Карин немного учиться ирьёдзюцу, и скажу тебе, что превратить неживое в живое — клетки и ткани — невозможно. Оживить марионетку? Я не представляю, что это должна быть за марионетка. Разве что человеческая, но марионетка Сасори точно была не такой… От него живого было только тот контейнер с очагом чакры.
— Ты же знаешь, брат, что в нашем сумасшедшем мире ничего нельзя исключать. Ты сам видел потрясающие воображение техники, когда был среди «Акацуки», не говоря уже о возможностях Лидера. Риннеган определённо может оживлять мёртвых, — покачал головой Шисуи.
— Нет, скорее, только тех, кого убил сам владелец риннегана, или тех, кого убили совсем недавно и чья душа не ушла в Чистый мир, — возразил Итачи, — иначе он бы воскресил своего друга, который бездушной куклой изображает Лидера. Это такая же марионетка, как у Сасори, с подобием жизни, а не живой, вернувшийся к жизни человек. У каждой, даже дающей практически силу Бога, техники есть своя слабость. Нам ли не знать?
— Ты прав, — вздохнул Шисуи. — Но присматривать за новым Кадзекаге надо ещё более пристально, чем за всеми остальными.
— Согласен, — кивнул Итачи. — Всё это крайне подозрительно.
На холсте фигурка Цунаде поднялась и подошла к краю помоста, видимые трибуны зрителей на других работах Якумо начали бесшумно рукоплескать, мерцая в полутьме комнаты. Генинов-участников выстроил экзаменатор. Затем четырнадцать молодых шиноби ушли, оставив на арене Саске и блондина в очках из Скрытого Камня.
— Кажется, началось, — выдохнул Итачи.
— Ага, — согласился Шисуи, покосившись на свою ученицу.
Половину головы Якумо скрывал сенсорный усилитель, который Орочимару вытребовал у отряда барьерщиков Конохи. Якумо с помощью своих холстов в данный момент тратила все силы на поддержание наблюдения: за ареной, зрителями, важными гостями и окрестностями. А они с братом отвечали за оперативность и своевременность контратак.
Последнюю неделю Шисуи запечатывал в свитки своих особых вороньих клонов. Тратил на это почти все резервы чакры. Перед началом саммита почти всех этих клонов выпустили. Теперь стая ворон в количестве трёх сотен особей сидели на пагодных крышах трибун стадиона и у торговых точек, готовые сорваться в пике, чтобы поместить в гендзюцу серьёзных нарушителей — тем самым расстроив их планы или как минимум замедлив возможное нападение до прибытия оперативников АНБУ или дзёнинов охранения. К тому же у этих ворон стояла определённая задача: им предстояло заменить целый клан Учиха по наблюдению, чтобы позже они смогли выловить все «подарки» от всевозможных иностранцев. Шисуи заранее содрогался от того обилия информации, которые принесут развеявшиеся клоны, вероятно, только Мангекё Шаринган может с таким справиться. Итачи был об этом предупреждён и оставался с ним, чтобы оказать помощь там, где это потребуется.
Настоящий шиноби должен быть в тени, действовать скрытно и тихо. Настолько незаметно, насколько это вообще возможно. Шисуи надеялся, что саммит и экзамены пройдут достаточно мирно, но открытая Коноха — отличный повод, чтобы попробовать Скрытый Лист на зуб или рассорить Пятёрку Великих Стран, которые и так не особо дружны. Гурэн, как и Карин, Кабуто, Мина, Юмико, Казуки и Сэн, была на стадионе. Младшую часть клана вместе с Комацу-сан оставили за обновлёнными барьерами, под охраной Ракурэй-сана. С няко-ниндзя Шисуи договорился, что в случае непредвиденных обстоятельств тот откроет переход и заберёт малышню в Замок Нэкомата, от этого становилось немного спокойней.
Не забывая посматривать на другие холсты, Шисуи наблюдал за боем Саске. К тому же, несмотря на молчаливое изображение, шаринган позволял читать по губам то, что говорили друг другу противники.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я видел, как ты справился с той атакой девчонки, — сказал Цубачи, когда экзаменатор дал сигнал к бою. — Но получится ли у тебя справиться с этим? — из мешка и одежды представителя клана Камизуру черно-жёлтой тучей вылетели крупные пчёлы. — Тысяча пчелиных укусов! — и Саске еле успел увернуться от летящих игл из брюшек насекомых.
— Должно быть, они отравленные тем же паралитиком, — сказал Итачи. — Помнишь, как распух Чёджи? Он не мог двигаться после более скромной атаки пчёлами.
— Да, но Саске более проворный, — хмыкнул Шисуи, наблюдая, как младшего братишку гоняют по арене. — К тому же наше сотрудничество с гениями отравлений и противоядий, какими являются Кабуто и Орочимару-сан, приносит большие доходы. Кабуто осматривал Чёджи и взял на анализы его кровь. Месяц перед экзаменом Саске, Наруто, Кимимаро и Агара проходили дополнительную токсикацию, чтобы иметь иммунитет против ядов клана Камизуру. А перед битвой Саске должен был сделать себе инъекцию с противоядием, чтобы не замедлиться ни на секунду.
Когда пчёлы перестали поливать ядовитыми жалами, Саске подскочил, плюнул огромным огненным шаром в рой насекомых и рванул через свой же огонь на противника, пытаясь приблизиться для атаки. Половина обгоревших пчёл Цубачи попадала на землю, но вторая часть снова обстреляла жалами Саске в спину, на этот раз явно попав. Когда Саске достиг противника, то явственно дрогнул и начал заваливаться.
— Может, он забыл принять антидот? — в голосе Итачи послышалось волнение. — Смотри…
Цубачи коротко улыбнулся, уже празднуя победу, как Саске из «почти упавшего» положения перетёк в боевую стойку и, пользуясь маленькой дистанцией, сделал подсечку и ударил кулаком, сверкающим чакрой молнии, в живот соперника. Цубачи мелко задрыгался, так, что с него слетели очки, и затих.
— Он там его не «чидори» жахнул? — спросил Итачи, выдохнув, словно все три минуты боя не дышал.
— Нет, кажется, это просто шоковая техника, которая ударяет по нервам, — ответил Шисуи. — Умно. Даже если у Камизуру было что-то вроде защиты Агары или того парня, который дрался с Ли, то молния…
— Да, побеждает техники земли, — закончил Итачи. — Молодец. И чакры потратил относительно немного.
— Ага, и использование гендзюцу если и было, то никто не заметил, — поддакнул Шисуи. — А Саске-то вырос… Стал настоящим шиноби. Зрелищность в пользу эффективности.
— Не знаю, как тебе, но мне зрелища хватило, — усмехнулся Итачи. — Только посмотри на Цучикаге. Кажется, этот старичок-коротышка недоволен, что единственного представителя Камня так легко и быстро победили.
— Ну ещё бы, — вздохнул Шисуи. — От них и Облака вообще стоит ждать неприятностей. Туман сейчас заинтересован показать свою силу и не конфликтовать ни с кем, у них сложная ситуация в стране. А вот Райкаге, как и Цучикаге, очень несдержан.
— Плюс Кадзекаге, — хмыкнул Итачи.
— Да, — улыбнулся Шисуи, — и не будем забывать об «Акацуки».
Они снова посмотрели на арену. Экзаменатор вызвал следующих участников: Омои из Скрытого Облака и Чоуджуро из Тумана.
Часть 2. Глава 22. Пути ниндзя
Агара заметил взгляды, которые на него бросала Темари. Не враждебные, а скорее, заинтересованные. Словно его родная сестра хотела что-то понять или узнать. Впрочем, Шисуи намекнул о том, что Темари расспрашивала об Агаре и собирала доступную информацию. Узнала даже то, что он — приёмный сын серьёзного дзёнина, Орочимару-сана, и у Агары есть сестра — Карин. Темари видела её и даже пыталась поговорить, использовав хенге. Вот только не знала про сенсорные способности. Карин быстро её раскусила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мечник из Скрытого Облака, Омои, и мечник Скрытого Тумана, Чоуджуро, замерли на арене напротив друг друга. Саске как раз поднялся на площадку наблюдения, когда экзаменатор скомандовал начало второго боя.
— Ты здорово его уделал, Саске! — широко улыбнулся Наруто, приветствуя друга. — Ты молодец!
- Предыдущая
- 64/107
- Следующая
