Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Диктатор (СИ) - Шуклин Михаил Алексеевич "Bunny_Mi" - Страница 39
В то что на столе моего кабинета во дворце появилась интерактивная проекция острова, с которой я могу сразу создавать проекты зданий, я пока в расчет не принимал, потому что непонятно еще как это будет работать на практике.
Тем временем мужик за штурвалом повернул ключ в замке зажигания и мотор за нашими с Рики спинами взревел, как раненая лама. Рулевой сначала дал медленного хода, разворачивая катер от берега, а затем втопил на полную скорость.
Нос катера задрало на поверхностью воды. Нас с Рики вжало в спинку сиденья ускорением. Свежий ветер отбросил волосы назад. Жаль что вид спереди ограничился спинами двух помощников Дона и частью приборной панели. Зато по бокам вода неслась с бешеной скоростью и обильной пеной.
Ехали мы недолго, потому что яхта была совсем недалеко от берега. Скоро рулевой заглушил двигатель, я почистил пальцем оглохшие уши и мы медленно подплыли к лестнице, ведущей на борт яхты.
Первым за ней взобрался наверх мужик из пассажирского сиденья. Махнул нам рукой сверху. Я запрокинув голову. Вблизи яхта казалась еще больше и с катера выглядела наподобие трехэтажного дома. Борт и лестница вздымались отвесно вверх.
Я сглотнул. Ну окей, полезли в гости! Быстро встал на раскачивающейся маленькой палубе, ухватился за перекладину.
— Я вам помогу-с, синьор губернатор! — всполошился Рики за спиной.
Пытался подстраховать меня.
— Я сам, Рики! — бурчал я. — Сам справлюсь!
И действительно, забрался довольно быстро. Если не смотреть вниз, то это получается неплохо. Следом за мной залез вездесущий помощник.
Дальше подручный дона повел нас по коридорам и лестницам. Мы взбирались, поворачивали и шли похоже что на верхнюю палубу. Скоро оказались в большом шикарном кабинете, но мужчина провел нас дальше, через открытые стеклянные двери под большой навес на самом верху яхты.
Дух замер от открывшегося вида на остров. Пирс, домик грузчиков, пляж, джунгли и даже конус горы Дьявола были отлично видны с высоты. Здесь, в тени, было прохладно. Все пространство под навесом занимали полукруглый диван и небольшой стол с выпивкой и фруктами.
— Добро пожаловать, синьор губернатор! — дон Висенте поднялся с дивана мне на встречу.
Цепко ухватился за мою протянутую ладонь двумя своими, крепко потряс ее.
— Рад, рад знакомству, синьор губернатор! — широко заулыбался он, глядя мне в глаза с прищуром.
— Взаимно, дон Висенте! — ответил я, тяжело дыша, так как запыхался добираться до треклятой верхней палубы. — Рад познакомиться!
Дон оказался невысоким, жилистым мужичком преклонных лет, но одет был дорого, да и выглядел неплохо для своего возраста. Недалеко от него на диване сидел капитан Маурисиу.
— Добрый день, синьор губернатор! — глухо поздоровался он и кивнул.
— Присаживайтесь, присаживайтесь, синьор губернатор! — дон гостеприимно указал мне на диван напротив.
Сам сел на свое место, а наш проводник исчез где-то в глубине кабинета. Мы с Рики уселись рядом туда, куда указал хозяин яхты. Теперь остров был от нас по левую руку. Дон Висенте сидел напротив и улыбался, разглядывая нас с помощником.
Эпизод 20.
Капитан Маурисиу сидел спиной к острову. Видимо, насмотрелся на него за все годы однотипных маршрутов. Хмурился и смотрел на нас с Рики невозмутимо. Его правое веко, поврежденное старым, еле заметным шрамом было открыто меньше левого и потому казалось, что он скоро испепелит нас суровым взглядом из-под кустистых седых бровей.
Мафиозный чилийский дон напротив был улыбчив и жизнерадостен, поэтому мне было как-то неуютно на белом кожаном диване от этих различий в поведении.
"Как будто добрый полицейский и злой полицейский" — подумалось мне. — "Однако я тут самый молодой!"
— Время обеда, молодой синьор! — весело и хрипло предложил дон Висенте и даже подался вперед в предвкушении. — Пообедайте с нами, синьор губернатор! Окажите нам честь! Все же все дела отлично решаются во время хорошей трапезы, да и вы наверняка голодны! К тому же молодой организм потребляет очень много калорий и наверняка аппетит у вас отменный!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мой внутренний испанский переводчик работал как часы, иначе я бы долго переводил настолько длинную тираду и наверняка пропустил бы половину непонятных слов.
— Ну конечно, дон Висенте! С радостью пообедаю у вас в гостях! Благодарю, вы очень щедры! — ответил я.
“Во как риторика влияет! Систем улучшает мою речь!” — подумал довольно.
“Получен бонус “Красноречие”.
Дополнительный бонус к навыку “Риторика” +5.
Навык “Риторика” 20 пунктов.
Открыто направление “Дипломатия”.
Навык “Дипломатия” 5 пунктов.”
— Матильда! — вдруг крикнул дон, глядя на меня и улыбаясь.
Я замер, не понимая.
— Да, дон Висенте! — из полумрака кабинета под навес выпорхнула миниатюрная смуглая блондинка в синем форменном платье и остановилась, смущенно сцепив руки перед собой.
— Матильда! — дон Висенте повернулся к девушке. — Принеси нам и нашим дорогим гостям обед, пожалуйста!
— Хорошо, дон Висенте! — кивнула девушка и снова пропала в недрах кабинета.
Появление обслуживающей девушки было очень быстрым, но я оказался под впечатлением ее грации, изящества и аромата. Поэтому я немного задумался и отрешился от происходящего.
— Так значит, вы хотите продать старинные монеты, дорогой синьор губернатор? — тем временем спросил у меня дон Висенте и его голос словно донесся издалека.
— А! — я обернулся к нему. — Да, да, дон Висенте! — покивал я и продолжил. — Мы обнаружили клад на острове и решили продать монеты, а средства направить на развитие острова!
— Развитие! Да, понимаю! — серьезно поддержал меня дон Висенте. — Это очень благородно с вашей стороны, синьор губернатор! Не каждый руководитель на вашем месте принял бы такое решение!
Дон взял со стола большой бокал с коньяком, отхлебнул из него, довольно улыбнулся, поставил бокал обратно между пузатой бутылкой и вазой с фруктами, взял из пепельницы дымящуюся сигару, пыхнул густым дымом и откинулся на спинку дивана, закинув ногу на ногу. Его лысеющая голова с гладким прилизанными волосами скрылась за белесым облачком, которое быстро рассеялось, легко развеянное теплым морским бризом.
“Вот что он веселый то такой!” — подумал я. — “Подбухивает уже с обеда! А капитан Маурисиу не пьет, поэтому и такой хмурый! Или у него просто характер такой? Он же суровый моряк!”
Словно подслушав мои мысли, капитан Маурисиу взял со стола такой же большой бокал с коньяком и отпил из него. Затем также как и дон расслабился на диване, невозмутимо и сурово глядя на нас с Рики.
Помощник сидел рядом со мной, с прямой спиной и почти не шевелился. Изредка моргал и пялился на дона, положив ладони на колени. Видимо, военная муштра сделала его таким или благоговение перед мафиозным лидером так повлияло, не понятно.
— Не желаете коньяка? Может, сигару? — предложил дон.
— Нет, спасибо! — вежливо ответил я.
— Понимаю, синьор губернатор! — ответил дон Висенте. — Все же на вашем посту необходимо иметь трезвую голову! Ответственность за людей, которые доверились вам, не дает права на отдых и расслабление! Такова темная сторона руководства! Бремя! Ответственность! Нужды населения! Ни сантима в карман! Ни минуты отдыха для себя! Все для нужд простого населения! Не думать о себе! Думать о простом народе, что доверился вам! Это очень благородно!
— Ну да! — покивал я. — “Что-то его понесло, по-моему! Видимо, хороший коньяк!”
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Тем временем дон Висенте продолжил.
— Я взял с собой двух дайверов с аквалангами! — сказал он. — Они быстро справятся и отыщут ваш клад, синьор губернатор!
— Я вам очень благодарен, дон Висенте! — ответил я.
— Эти благодарности лишнее, синьор губернатор! Мы ведь соседи по территории и должны дружить, и помогать друг другу по-соседски! Сегодня я помогаю вам, завтра вы поможете мне! Но естественно, дайверы возьмут плату за услуги! — продолжил дон и виновато развел руками. — У них ведь тоже семьи и им надо на что-то жить!
- Предыдущая
- 39/54
- Следующая