Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная вдова - Кова Дарья - Страница 4
– Сэр, я сделаю все, зависящее от меня, но найду ее.
– Я рад это слышать, – он снова пожимает мою руку.
– Есть какая-то информация о ней, раз вы знаете, кто она.
Прокурор словно и не хотел мне передавать эти данные, ведь папка в его руках, что он все время держал, только сейчас была передана мне.
– Здесь есть все, что нам известно… Эти материалы предназначаются только для вас.
– Как же мне работать в команде, если я не могу делиться информацией со своими подчиненными.
– Как-нибудь справитесь…
– Ладно, – открываю папку и начинаю читать.
«Аманда Крофт, до смены гражданства и имени – Анна Графова. Родилась 7 ноября 1993 года. Эмигрировала с родителями в Майами в 1995 году, когда ей было два года. В 21 год поступила на службу в армии, служила в Ираке, есть награды. В 2018 году направлена на службу в «**-*****»…»
– А что означают эти звездочки? – спрашиваю прокурора.
– Это то, чего вам знать не положено. Гостайна.
– Как же мне расследовать?
– Думаю, вы смышленый. Справитесь. А если не справитесь, передадим дело другому.
– И кому же? – усмехаюсь.
Они всем бюро не могли расследовать, обратились ко мне из-за сходства с ее женихом. В итоге мне и угрожают. Я не мальчик, чтобы боятся их выпадов. Мне нужны гарантии. Я знаю федералов, по ушам поездят, чтобы тот, кто им нужен, мог почесать свое ЧСВ, а потом кидают, ничего не сделав из обещанного.
– Доу… – пожимает он плечами и идет на выход.
Глава 5
Скривляю гримасу.
Да они все узнали обо мне. Всю подноготную. И знают, за какие струны дергать.
Злюсь, но понимаю, что пойду на поводу.
Поэтому сажусь и далее читаю дело Аманды:
«…После неудачного эксперимента с ***** *** ****, ********** в голову, объект стал неуправляемым…»
Я зависаю. О чем здесь вообще речь?! Как тут можно что-то расследовать, если серьезные куски головоломки отсутствуют?! Одно дело, если бы вместо звездочек были замазанные слова, тогда по ширине шрифта я бы мог определить, что там за буквы, а значит слова. Но здесь просто звездочки. Как будто тот, кто делал эту характеристику, решил просто поиздеваться.
Спускаюсь ниже, вижу интересную информацию. У Аманды есть младшая сестра Элизабет. Даже есть ее адрес. Я быстро записываю улицу и номер дома с намерением рвануть к ней. Но что-то останавливает.
Я похож на жениха Аманды! А это значит, что Элизабет точно знает о моем сходстве. Я должен взять кого-то другого.
– Доу, – кричу напарнику.
– Да, босс, – он с ухмылкой подскакивает ко мне.
– Поедем по делу. Уже сейчас выдвигаемся.
– Как скажете, босс, – хихикает он.
– Не поясничай, Доу!
– Как же мне вас звать, босс?
– Не так, уши режет.
– Может на итальянском?
Я смотрю на Доу вопросительно.
– Эль босс? – он начинает ржать.
– Шевелись, клоун! – иду к выходу, не оглядываясь.
И зачем я взял придурка в услужение?
Спускаясь по лестнице, замечаю на себе любопытные взгляды сослуживцев. Все уже в курсе, что Форду дали серьезное дело. Это заметно еще и по тому, что слишком уж все стали обходительными. Встречаю по пути Люси, секретаршу Рикмана.
– Том! Привет! – ее голубые глаза вновь сияют как два бриллианта.
Она в меня влюблена. Я это и ранее замечал, но сегодня она что-то уделяет мне особое внимание.
– Люси, – улыбаюсь ей во все 32 зуба.
– Мы так и не условились насчет ужина…
Я на секунду зависаю, не понимая, о чем она говорит. А потом вдруг вспомнил. Я же обещал ей что-то вроде свидания. Сказал, что условимся, когда я выйду из кабинета Рикмана. На деле же просто выскочил и помчал по своим делам. Да, впрочем, странно бы это выглядело в присутствии капитана, прокурора города забивать стрелку с секретаршей шефа…
– Да, я помню. Извини, голова кругом! Давай я тебе позвоню. Номер продиктуй. Как немного разгребу дела, обязательно наберу! – странно ей улыбаюсь.
Чтобы я, Том Фонд, вдруг отмазывался от свидания, когда рыба сама насаживается на крючок? Что-то не то, явно!
Слышу за спиной хихиканье Доу. Еще не хватало его шуточек…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Люси диктует номер сотового, я быстро с ней прощаюсь и бегу далее вниз.
Сажусь в машину, рядом плюхается Джеймс Доу.
– Ну ты даешь, Форд! Половина участка сохнет по Люси, а ты от нее отмазываешься. Ты импотент? – снова ржет.
– Я тебя взял в команду, чтобы слушать от тебя тупые шуточки или для работы? – смотрю серьезно на Доу.
Я сейчас его начальник, уже не могу опуститься до его уровне и болтать, что ни попадя.
– Извини, босс… – пожимает плечами Доу.
Я завожу тачку.
– А можно я за рулем? – спрашивает мой напарник.
Окидываю его презрительным взглядом.
– Не дорос еще.
Доу фыркает, а я набираю в навигаторе адрес и готовлюсь рассказать ему план наших действий.
– Слушай, ты сейчас постучишь в дверь сестры нашей подозреваемой и задашь ей ряд вопросов.
– Я пойду один? – удивленно задается вопросом Доу.
– Да, ты пойдешь один.
– Почему?
– Джеймс! Не задавай вопросов, только выполняй!
Он снова фыркает. Да, мне и самому не очень нравится быть в постоянном неведении…
– Спросишь Элизабет Крофт вот о чем. Где ее сестра? Давно ли она ее видела? Есть ли какие-то контакты и места, где она могла бы находиться? Есть ли у нее парень?
Доу делает записи в своем блокноте. Он профи, но порядком меня раздражает.
Я включаю радио, чтобы исключить любые возможности наших бесед, не связанных с работой. Он, видимо, тоже рад, что не надо чесать со мной языком.
Минут через тридцать мы доезжаем до дома Элизабет. Учитывая, что сейчас будничный день и разгар рабочего времени, я переживаю, что ее просто нет на месте. Но попытка – ни пытка!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
- Предыдущая
- 4/4