Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вестник Зла (СИ) - Орехова Наталья - Страница 70
Эрланд расслабился, неуверенно глядя на Вестника Зла. Тот, почувствовав, что человек перестал дергаться, отошел к костру.
Между деревьями замелькали силуэты людей. Эрланд узнал в них своих бывших пленников, обвиненных в убийстве, но их было меньше. С ними был орк, устроивший нападение. Вестник сделал несколько шагов им навстречу, чуть отойдя от костра.
— О, ты прав, Гарэл, — произнес один из воинов, в неряшливой одежде. — Вестник действительно здесь.
— Где Нинель? — спросил Вестник Зла у подошедших.
— Осталась в гостях у Виктора, — ответил орк. — С ней все будет в порядке. Что ты хотел?
Вестник указал на быков:
— Заберите их в качестве еды. Ваша охота не даст никакого результата.
— Откуда ты знаешь, что мы пытаемся охотиться? — удивился Даня.
— Мне многое известно, — нахмурился Вестник. — Вам лучше не шастать по округе в поисках еды, а затаиться в Раздольном.
— С чего бы? — сощурился Даня.
— На место нашей битвы наткнулись фермеры, и вскоре они приведут туда охранников из «Сытого Дракона». Те осмотрят место сражения и будут решать, что с этим делать. Фермеры видели меня на месте преступления, поэтому никто не будет обвинять вас в побеге, скорее всего, вообще расскажут, что я вас убил и съел. Лучше будет, если вы снимите зеленые плащи и не будете попадаться на глаза людям Нарета. Вам надо скрыться, словно вас действительно убили.
— Кстати, — прервал его Даня, — у нас сложилась весьма плачевная ситуация.
— Я понимаю, — кивнул Ким. — Я прекрасно умею сопоставлять прошедшие события с положением дел.
— Я смотрю, ты не убил этих людей, еще и помогаешь им, — заметил Кенир.
— Есть возражения? — прорычал Ким, положив руки на рукоятки мечей.
Кенир стушевался и отступил назад.
— Уходите, — холодно произнес Ким.
Взяв быков, воины покинули небольшой лагерь в рощице.
— Ты придешь? — спросил Гарэл, задержавшись возле Вестника.
— В Раздольном творятся странные вещи, — посмотрев в глаза орку, произнес он. — Я приду туда. Ваша задача состоит в том, чтобы найти способ продолжить наше путешествие. Я считаю, вы с ней справитесь. Только присмотри за Нинель.
— Да не беспокойся ты о ней, — пробормотал Гарэл, уходя за остальными. — С ее везением она точно не пропадет.
— Ну, как сказать, — пробормотал Ким, вспоминая, откуда он ее вытащил не так давно. Однако орк не услышал его слов.
Ким обернулся к своим пленникам, которые молча слушали их разговор.
— Ты, — обратился он к Эрланду, — можешь пересесть ближе к костру. Ты, — указал он на Саргерса, — пока еще не вставай. Конь, — обратился он к Блэку, — принеси еще воды.
Конь послушно поскакал выполнять приказ, взяв в зубы котелок.
— Волшебный конь? — кивнув в сторону ускакавшего животного, спросил Саргерс. Эрланд доковылял до костра и присел рядом с другом.
— Волшебный, — буркнул Ким. Подумав, решил добавить: — Бывший человек, которого я заколдовал в животное.
— Твой эксперимент над человеком? — недовольно буркнул Эрланд.
— Типа того.
— И в кого ты превратишь нас? — ядовито спросил Эрланд.
— Пока не решил, — ответил Вестник Зла, подходя к костру.
— Значит, ты нас лечишь только для того, чтобы использовать потом в своих целях? — вздохнул Саргерс.
— О, это несомненно! — ответил Вестник Зла. — Я сохранил вам жизнь, и теперь вы мои должники, а значит, долг будете платить той ценой, которую я потребую.
— Я лучше сдохну, — процедил сквозь зубы Эрланд, медленно вставая.
— Твоего мнения никто не спрашивает, — усмехнулся Вестник.
Эрланд с вызовом взглянул на него и заковылял прочь от костра.
Саргерс лишь посмотрел вслед своему другу — он не мог встать, потому что сразу терял сознание. Он понимал, что Эрланд пытается покончить с собой, хотя и весьма странным способом — хочет снять заклинание Вестника Зла, чтобы рана открылась и он истек кровью.
Ким стоял на месте, не пытаясь догнать человека. Он знал, что заклинание не развеется, потому что заклинания как такового и не было. Он лишь повернул вспять время поврежденных клеток и избавил рану от инфекции. Ким сказал про заклинание, потому что для людей это будет понятнее. Однако этот упрямый мужик слишком много двигается, а процесс восстановления еще не закончился. Эрланд явно испытывает боль, но сильного вреда своему организму нанести не сможет. Он лишь уходил все дальше, дышал все тяжелее и только мучил сам себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Покачав головой, Ким достал свое особенное оружие — черный металлический шар. Он принимал любую форму, которую пожелает владелец. Ким им пользовался не так часто, и в основном как ножом.
Ким сосредоточился на своем желании и, приказав его исполнить, метнул шар в сторону Эрланда.
Отчаянный окрик Саргерса заставил Эрланда обернуться, и шар с размаху прилетел ему в лоб, обтекая голову и застывая бесформенной кляксой. Человек закричал от неожиданности и попытался снять с головы растекшийся холодный металл, но он затвердел. Оружие потянуло человека за голову, возвращаясь к владельцу. Эрланд схватил себя за голову и уперся ногами в землю. Однако странная штука даже не замедлила ход, чуть приподняв его над землей. Она подлетела к хозяину и выпустила голову человека из металлической хватки.
Эрланд упал к ногам Вестника.
— Не смей удирать, ты мне должен, — грозно произнес Ким.
— Будь ты проклят, — в бессилии выдохнул человек, пытаясь подняться.
— Не трогай моего соратника, — вступился за товарища Саргерс.
— Не будет убегать — не трону, — ответил Ким. — Я не собираюсь вас убивать, если вы будете достаточно смирными и будете слушать мои команды.
— Да пошел ты! — выругался Эрланд. — Я не собираюсь исполнять твои приказы! Я верен только своему командиру!
— Морусу, что ли? — усмехнулся Ким.
Эрланд опешил, удивленный тем, что Вестник Зла в курсе, кто их командир, но справился с собой и ответил:
— Не твое дело, как зовут моего командира.
— Вы работаете стражниками в крепости Раздольного, — заметил Ким. — Морус послал вас забрать моих спутников. Их подставили, чтобы пленить.
— Откуда ты знаешь? — вмешался в перепалку Саргерс. Он был более спокойным даже не из-за плохого самочувствия, а из-за того, что Вестник еще на холме не захотел его убивать и остановил своего спутника-орка. Ему хотелось понять мотив, из-за которого их оставили в живых. Все было очень странным — от появления Вестника Зла до его спутников, среди которых была даже эльфийка.
— Мне многое известно, — ответил Ким. — У меня есть своя сеть осведомителей, и я в курсе многих событий в Хауле.
— Да кто согласится служить тебе! — поднимаясь на ноги, выкрикнул Эрланд.
— Как видите, кто-то согласен, — ухмыльнулся Ким, продолжая ерничать.
Эрланд бросил на него испепеляющий взгляд. Он не мог убежать, у него не было оружия, чтобы защищаться или чтобы убить себя, и он невольно стал пленником Вестника Зла. Да, он жив, но не слишком ли высокой ценой?
— Присядь, поешь, — предложил ему Вестник, указывая рукой на котелок.
— Хочешь меня накормить чем-то, чтобы я лишился воли и стал твоей марионеткой? — прошипел Эрланд, присаживаясь рядом с товарищем. Он заметил, что Саргерс стал бледнее и его лоб покрылся потом. Возможно, он уже отведал зелья и теперь боролся с заклинанием подчинения воли. Эрланд схватил его за грудки и закричал: — Не подчиняйся ему, борись!
— Мне просто стало плохо, — отмахнулся от него Саргерс, однако на всякий случай прислушался к своим ощущениям. Вроде ничего не поменялось, он по-прежнему осознавал себя как себя, а Вестника Зла как врага.
— К завтрашнему дню тебе станет легче, — проронил Вестник Зла, подбрасывая веток в костер. Они были сырыми и плохо горели. Вестник осмотрелся и ушел в лес, оставив пленников одних.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Надо бежать, — вставая, произнес Эрланд.
— Я не могу, — покачал головой Саргерс. — Как только я встаю, я теряю сознание. Иди без меня, предупреди нашего командира, что в наши земли пришел Вестник Зла.
- Предыдущая
- 70/129
- Следующая
