Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замужество Лири с братьями Морильё (СИ) - Дан Натали - Страница 21
После завтрака они вместе нашли рысь. Лири прислонила свой лоб к её и действительно стала видеть какие-то образы. Это было похоже на передачу мыслей, только без слов. Лири попросила Лера поставить купол над ними, и они на некоторое время скрылись с глаз Луна. Так Лири и определила, что сон был правдой. Она решила, что будет учиться у их Хранителя, чтобы уметь защитить свою семью, когда понадобится.
Лири почти до обеда общалась с Лером. Ей было интересно увидеть новые места. Живя в семье, она мало куда ходила.
В обед Лири рассказала свой сон и эксперименты с Лером всем своим мужьям. Зур долго не мог согласиться отпускать Лири в лес с одним только Луном. Он предлагал, чтобы все мужья её сопровождали. Лири долго пришлось уговаривать его и объяснять, что малое сопровождение лучше в данном случае. Лер не может прикрыть всю семью, и они привлекут лишь лишнее внимание к себе. А так никто и не узнает об этом. Зур долго ещё сопротивлялся, но Лири всё-таки смогла убедить его.
* * *
Следующий сон был ещё более насыщенным. В эту ночь с ней были Лун и Зур. И как всегда с ними, Лири была занежена и зацелована. При них она попадала как-будто в другую реальность, сродни посещению волшебного озера.
Во сне она и оказалась опять около озера. Дух леса Лер встречал её. Он как и прежде смотрел на неё с восхищением. Лири как и в прошлый раз, разделась и вошла в воды озера. Теперь она уже дольше купалась. Позвала Лера с собой, и они очень весело плавали и плескались. Вдруг она почувствовала чужой взгляд и оглянулась. Там, где начинался лес, она увидела огромного волка, который смотрел на неё горящими глазами. Когда волк заметил, что Лири смотрит на него, то решительно направился к ним.
В первое мгновение Лири испугалась, но Лер успокоил её. Объяснил, что ей нечего здесь бояться, что это тоже дух и, вероятно, он хочет с ней познакомиться. Лири с Лером вышли из озера. Лири быстро накинула платье. Волк почти так же, как и когда-то Лер, перетёк из своей формы в человеческую. На человека он был похож намного больше Лера.
— Меня зовут Рум! Приветствую сиятельный дух! Позвольте узнать ваше имя? — Он слегка поклонился, прижимая ладонь к сердцу.
— Лири. Мне очень приятно! — Лири улыбнулась, а Рум ещё больше просиял.
И тут вдруг рядом стали проявляться прямо из воздуха множество разных существ. Это были и разные необыкновенные животные, которые она видела в книге у Яра. Так же были люди, но каких-то необычных расцветок и форм. Все улыбались и Лири совершенно перестала бояться. Каждый по очереди подходил и представлялся. Две феечки, чем-то очень напоминающие её подруг, но более миниатюрные с прозрачными крыльями за спиной, подошли вместе и стали наперебой говорить, как они рады познакомиться и приглашали как-нибудь посетить их город. Лири только кивала и сказала, что ей очень интересно было бы посмотреть на него.
Наконец, к ней подошёл седобородый старик, степенно представившийся отцом Лера.
— Мне бы хотелось поговорить с тобой Лири. Тебе пора узнать, что ты для нас значишь. — Их компания немного отошла от общества волшебных существ и Отец Лера продолжил. — Ваш — людской мир очень взаимосвязан с нашим — духовным. Пусть не сразу, но проблемы в вашем мире постепенно проявляются и у нас. Из-за нарушений гармонии в отношениях людей стала брать верх мужская энергия. Мальчиков стало рождаться больше, чем девочек, что стало приводить к вырождению народов. Эта напасть, хоть и с задержкой в несколько сот лет по вашему, но стала доходить и до нас. Мы живём дольше, чем люди, и рождение разных существ в нашем мире не такое частое явление, как у людей. Когда и у нас стали рождаться только существа мужского пола, то мы обратились к Высшим духам за помощью. Нам ответили, что помогут, и среди людей родится Высший дух, который поможет в восстановлении равновесия. Из своего мира мы тоже послали духов в ваш мир, чтобы найти и поддержать Высшего духа среди людей. Сначала отправился мой старший сын к людям. Он там нашёл светлую девушку и привязался к ней. Он научил её, как помогать людям, лечить хвори и восстанавливать равновесие между мужским и женским началом. Но рождаемость девочек всё так же снижалась. Тогда я отправил своего младшего сына к людям, чтобы и он поискал светлую душу. И теперь, когда любовь вашей семьи горит как священный костёр, мы поняли, что Лер нашёл Высшего духа, который сможет, наконец, восстановить равновесие. — Отец Лера прижал Лири к своей груди. Потом отстранился и сказал. — Приходи в этот мир чаще. Тот, кто поддерживает связь с духовным миром, всегда будет знать, как поступить правильно, никогда не нарушит равновесия. Мой старший сын за более чем сто пятьдесят лет очеловечился, перестал сюда приходить и стал уже сам разрушителем. Но как ты укрепишься в своей силе и знаниях, мы его вернём обратно, и он со временем исцелится здесь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Значит от моей учёбы зависит ещё и судьба вашего старшего сына? — Лири немного разволновалась от ответственности, которая на неё внезапно легла.
— Не беспокойся. Он пока счастливо живёт среди людей, но думаю, что скоро ему придётся вернуться к нам. Не думай об этом. Это не входит в твои заботы. Твоя забота увеличивать силу любви, которая будет менять энергию людей и будет приводить к равновесию мужского и женского начала. Скоро вы все заметите перемены, а пока приходи сюда очищаться и наполняться энергией, чтобы нести её в отношения с мужьями. Ты всё делаешь правильно! Ты надежда наших обоих миров!
Последние слова она уже дослушивала, выходя из сна, чувствуя ласки и дыхание своих любимых мужей.
Глава 24
Сахел уже два месяца искала себе мужа. Каждый раз, думая о Зуре, она не могла найти лучше. Рассказы о жизни семьи Морильё наполняли её завистью и злостью. Наконец, она решила высказать своё негодование своему возлюбленному.
— У Лири шесть любящих мужей и Хранитель в образе рыси. Её мужья искусные любовники, сама их учила. Почему я должна удовлетворяться одним полуживым мужем? В поселениях лишь молодёжь слабая или старики. Где мне найти такого, как Зур? — Сахела распалялась всё больше и больше.
— Любимая, нам было так хорошо с тобой. Неужели ты хочешь меня видеть в образе животного? — Сайль не узнавал свою любимую.
— Я бы хотела тебя видеть в образе Зура, — уже мягче отвечала Сахела. — Давай или отберём его у Лири, или её отберём у них. А я уж постараюсь, чтобы её мужья полюбили меня, — предвкушающая улыбка растянула губы Сахелы.
— Теперь, когда их семью охраняет мой брат, я не смогу проникнуть в их дом, — дух пытался ещё вразумить возлюбленную.
— Хранитель ведь охраняет Лири? Если её не будет, то он уйдёт и от её мужей? — Сахела начала продумывать свой план.
— Я не знаю точно, но, вероятнее всего, он последует за Лири, — дух всё ещё не понимал, что хочет предпринять его любимая.
— Тогда ты должен как-то увезти Лири от её мужей — Дух представил, куда бы он мог увезти Лири. Если только туда, куда когда-то хотел увезти саму Сахелу, в духовный мир.
Когда-то давно, когда ещё Сахела была милой кроткой девочкой, он звал её туда, где был его дом. Он так сильно был влюблён, что хотел разделить с ней свой мир. Это было, конечно, против того, что надлежало ему сделать, но он был готов пренебречь требованиями своего отца и даже богов. Но Сахела отказалась, и он посчитал это её жертвой ради людей. Всё это время он не сомневался, что Сахела любит только его. Теперь он не понимал, что случилось с его любимой. Неужели она хочет заменить его на кого-то другого. Ведь никто не сможет любить её так, как он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дух ещё никого не убивал. Он использовал чьё-то тело. Какое-то время был с человеком, потом уходил от него, и он мог умереть после этого. Но специально никого не убивал. Конечно, так, как он поступал, было далеко от канонов его мира. Но он же живёт среди людей, а здесь законы менее строгие. Он мог Лири предложить лишь лучший мир за её жизнь. Но согласиться ли Лири?
* * *
- Предыдущая
- 21/24
- Следующая
