Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Никонов Андрей - Му-анг (СИ) Му-анг (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Му-анг (СИ) - Никонов Андрей - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

— Пять минут? — переспросил я.

— Максимум. Расход энергии слишком большой, и анализ данных со временем выдаёт объект. Если атакуете гражданские цели, можно отключить часть маскировки, обычные сканеры и её не возьмут, а вот военные обнаружат. По шахте сможете добраться до посадочной площадки, а потом совершить пробный вылет, часа хватает, чтобы те, кто не знаком с режимами, мог освоиться.

— Отлично, — Чесси решительно оттолкнула бойца, и шагнула к появившемуся из воздуха истребителю. — Мы берём. То есть, готовы лететь.

Суб-капитан кивнул, достал три матовых белых кружочка, показал, что их надо приложить к треугольной спирали. Мой кружочек впитался в значок сразу, и у Илли тоже, а вот у хакерши вышла заминка, пришлось немного подождать. Буквально минуту.

— Не торопитесь, — из-за истребителя вышло несколько людей, голос принадлежал той слуге, которая обещала приглядывать за Чесси. — Надо кое-что выяснить.

— Что? — Илли сделала шаг, и оказалась сбоку от суб-капитана.

— Что вы здесь делаете, — из-за спины местного младшего слуги вышел мужчина.

Его я видел дважды, он сидел в распределителе под обозначением Империи и тогда, когда я там в первый раз побывал, и когда отрезал голову его коллеге.

— Вы пойдёте с нами, хозяин хочет вас видеть, — сказала женщина.

— Желание хозяина — закон, — добавил мужчина.

— Не вздумайте сопротивляться, и мы сохраним вам жизнь, — женщина подняла левую ладонь.

Конечность тут же отлетела на несколько метров, оставляя за собой кровавые следы и ошмётки плоти. Чесси сделала ещё один выстрел из пистолета, и перекатилась за соседний истребитель, а точнее за кассеты с ракетами, которые лежали рядом. Илли крутанулась на пятках, и хлыстом, внезапно удлинившимся и заострившимся, словно саблей снесла половину черепа суб-капитану. Младшая слуга куда-то исчезла, оставив руку на полу.

Мужчина не растерялся, подскочил ко мне и прижал ладони к вискам. Слуги му-анг, возможно, в прошлом воевали, но тут он поступил глупо, я просто развернулся вместе с ним и подставил его спину под выстрелы его же собственных бойцов. Слуга был без защитного комбинезона, в обычной форме, спасающей разве что от мелких животных и случайных порезов, первым же выстрелом ему разворотило позвоночник.

Отбросив уже ненужное тело и на всякий случай раздавив ботинком череп — лёгкий скаф только назывался лёгким, а на самом деле мог быть очень даже тяжёлым за счёт импульса встроенных гравизахватов, я отправлял одну ракету за другой в рассредоточивающихся бойцов чужих. Перед ними вспыхивали щиты, отражая удары — тут бы пригодился ховер с его боезапасом, от крохотных, в пять сантиметров длиной, и толщиной как спицы ракет особого толку не было. На месте охраны этого уровня я бы давно уже задавил наглецов навроде нас боевыми дронами, но почему-то приобщившиеся к чужим ценностям военные полагались на живую силу. Точнее говоря, не они, а младшая слуга, наблюдающая за операцией с пятнадцатиметровой высоты, куда она поднялась на небольшой и очень хорошо защищённой платформе.

То, что нас будут брать живыми, стало понятно почти сразу, заряды, летевшие в нас, не были смертельными, атакующие точно дозировали их мощность, так, чтобы скаф постепенно терял щиты.

К бойцам присоединились новобранцы — капсулы открывались, и оттуда вылезали будущие покорители пустоты. Вся эта масса народа скорее мешала друг другу, чем нас атаковала, но одна группа из тех, что стояли возле лифта, попыталась нас обойти. Действовали они слаженно, и почти подстрелили Чесси, за что я им был бы только благодарен. Но кроме этого, эти гады и меня пытались если не убить, то обездвижить.

— Пока остаёмся здесь, — скомандовала Илли, прижимая ладонь к виску. Другую руку она вытянула по направлению к младшей слуге, поливая её плазмой, но та окружила себя щитами и пялилась на нас своими чёрными глазищами.

Истребитель стал невидимым, комм сохранил его контуры и накладывал на изображение. Мы едва успели отпрыгнуть за один из углов, когда воздух расцвёл от попаданий плазменных зарядов, они соприкасались с плёнкой на истребителе, взрывались, ослепляя тех, кто не догадался активировать светофильтры, и создавали нечто вроде яркого полога, который нас скрывал. И когда атакующая группа, перейдя на новую позицию, атаковала нашу, нас там уже не было.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Разделяемся, — Чесси из-за соседнего истребителя палила во всех, кого видела на тактическом сканере. — Вижу новые цели.

Одна группа из двадцати трёх человек, в лёгких скафах и с тяжёлым оружием, занимала позиции как раз на пути к шахте, отрезая нас от пути наверх. Ещё три такие же пока не определились, напасть сразу или сначала немного нас погонять по уровню. Лифты, высадив десант, подёрнулись непрозрачной пеленой — теперь их можно было активировать только изнутри. Младшей слуге мы уже надоели, и атакующие стреляли на поражение, скаф едва выдерживал попадания.

Нас пытались уничтожить почти три сотни человек, и рано или поздно у них это должно было получиться. Новичков ракеты рвали в клочья — если их не отклоняла система защиты капсулы, но экипированным бойцам не причиняли никакого вреда.

— Что теперь? — Илли попробовала открыть истребитель. Отличная мысль, на нём мы бы тут устроили локальный армагеддон. Но аппарат, легко переключавший маскировку от выданного нам блока управления, ни в какую не соглашался впустить нас внутрь. — Проверь, может быть, другие открыты?

Чесси кивнула, и отстреливаясь, поменяла перчатку на левой руке. А потом запустила её прямо под растёкшуюся медузу, и прижала к обшивке.

— Час, максимум два, и я его взломаю, — гордо сказала она.

Странно, но те, кто в неё стрелял, словно промахивались — заряды летели куда угодно, только не в хакершу. Я пообещал себе об этом подумать, если выживу, и сосредоточился на той группе, что продвигалась со стороны лифтов. Тридцать семь человек в форме Республики, все как на подбор — в одинаковой защите и с одинаковым оружием. Действовали они слаженно, видимо, не в первый раз приходилось брать всяких тёмных личностей в плен — так распорядилась младшая слуга, трусливо сидящая наверху.

Часть приказов она отдавала, видимо, через коммы, но кое-что и голосом озвучивала — например, обеспечить сохранность наших голов. Поэтому я очень удивился, когда вместо очередной команды раздался хрип, и её собственная голова упала с высоты прямо к моим ногам.

Глава 13

Глава 13.

Тело младшей слуги упало на Чесси, едва её не задавив. Синеволосая хакерша с руганью спихивала с себя труп, пока потерявшие командование бойцы перегруппировывались и решали, что делать дальше, без проводника воли му-анг всё разваливалось.

— На правой руке, — раздался голос сверху. — На оставшейся. Под кожей смотри, около локтя, и побыстрее, у нас всего несколько минут.

Я поднял голову — на платформе стоял тот самый парень в халате, что ехал с нами в лифте. Он осматривался, держа в руке чёрный хлыст, похожий на десантный — у имперцев такие были в ходу.

— Ты кто такой? — Илли тут же прицелилась в нового союзника.

— Долго рассказывать, — отмахнулся тот. — Достала? Теперь поднеси пластину к истребителю, приклей на гань-ши.

Мне показалось, или мой зародыш встревожился. Но никаких действий не предпринял, контроль над телом не перехватил и вообще почти сразу снова затаился. Если поверить его словам, что он — это я, то значит, и меня что-то должно было встревожить, хотя в поступках нашего знакомого из лифта не было ничего особенного, в таких ботинках, как у него, и я бы на десять-двадцать метров подпрыгнул.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Чесси послушно приложила пластину к прозрачной плёнке, и та словно впиталась в обшивку, но никуда не делась — правый глаз фиксировал, что она просто встроилась во внешний слой, заполнила пространство между крохотными частичками брони.

Значит, медузы называются гань-ши, что-то знакомое, как будто на пинь-инь — мой встроенный переводчик часто подставлял аналоги из китайского, когда затруднялся, как перевести местную речь на английский или русский. Так что насчёт себя я был спокоен — подсказки получал от очень эрудированного паразита-полиглота. А насчёт Чесси — нет, ей-то знать было неоткуда, однако переспрашивать она не стала, хотя, может быть, просто догадалась.