Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два лика Ирэн (СИ) - Ром Полина - Страница 104
— Леди Присса, спасибо большое! Такой приятный сюрприз! Я очень люблю этот напиток, но, увы, встречается он крайне редко даже в столице.
Глотнула из чашки и даже зажмурила глаза от удовольствия. Как ребёнок, право слово! Вдовствующая баронесса улыбнулась такому восторгу и налила себе полчашечки. Она, признаться, не испытывала такого уж удовольствия от этой дорогой диковинки, однако ей было приятно, что она угодила невестке.
«Хорошо, что леди Гвайт вместе с долгом прислала этот небольшой подарок. Травы хватит заварить ещё на пару раз, не больше, но, раз уж девочке так по вкусу это питьё, лучше отдам ей с собой – пусть балуется» — мысли баронессы были вполне благодушны. За утро она присмотрелась и поняла, что эта юная леди, её невестка, влюблена в Стенли, как кошка. Это не могло не польстить матери. Хотя, конечно, сын такой красавец и умница, но раз уж ему нравится эта женщина… Лишь бы мальчик был счастлив!
— Кстати, леди Присса, у меня есть для вас ещё один сюрприз.
Баронесса удивлённо подняла брови – что еще? Леди Ирэн что-то вполголоса сказала горничной, и та почти сразу завела в трапезную молодого мужчину.
— Знакомьтесь, баронесса, это – мастер Арно.
Баронесса несколько недоумённо разглядывала мужчину, которого с такой помпой представила ей невестка. На серва не слишком похож – одежда добротная и недешёвая. Рубашка из тонкого полотна, да не простого, а ярко-синего. Но вот руки – без колец и явно знакомы с работой.
— Кто это, милая?
— Мастер Арно останется жить у вас, леди Присса. А это – семена одной интересной травы. — невестка поставила на стол несколько плотно набитых тяжёлых мешочков: — Мы с мужем обсудили и решили, что баронству стоит немного поправить дела. Сейчас муж обсудит со старостами вопросы земли, и к вечеру вы уже узнаете, где можно будет посеять эту траву. Она называется индигао. А мастер Арно умеет получать из неё чудесную синюю краску.
— Краску? Ирэн, а будет ли это выгодно?!
— Будет, леди Присса. Даже очень выгодно. Только учтите, Арно – не серв. Он получил вольную и он – мастер. Потому и обращаться с ним стоит поласковее. Когда он жил у меня в графстве, я обещала ему построить дом.
Экономная душа леди Приссы взволновалась и насторожилась. Арно был отпущен из зала, и вдовствующая баронесса приступила к выяснению подробностей. Разговор о тонкостях производства, о необходимых инструментах и вещах затянулся до обеда. Леди Присса была въедлива, а Ирэн только радовалась, что оставляет краску в таких надёжных руках.
Такое решение с мужем они приняли ещё по дороге из столицы – не стоит все яйца класть в одну корзинку. Кто знает, не захочет ли в следующий раз король заполучить ещё и краску в свои жадные лапки. Так что полотно будет выходить из мастерских замка, краска – из баронства, лён – из бывших земель сквайра Гая. Рядом с этими землями проходит старая граница с Лагорией, которая славилась своим долгим льном. Там можно скупить не только немного земель, расширяя личные владения леди Ирэн, но ещё и дополнительно лён для тканей.
И Ирэн, и лорд Стенли хотели разбить производство так, чтобы нельзя было безболезненно выдернуть из этой системы кусок земли. Кто знает, что и как ещё сможет вывернуть Эдуард, но вредить всему производству он не станет. Значит, это будет лишним козырем при торговле с ним.
То, что им несказанно повезло с королевской придурью в этот раз, не значит, что так же повезёт и в следующий, потому работы предстояло очень много.
У баронессы-матери гостили только три дня, чем расстроили её до слёз. Однако Ирэн повторила приглашение:
— Леди Присса, вам всегда будут рады в замке моего сына. Вы можете приехать в любое время на сколь угодно долго.
Это слегка успокоило леди Приссу. Кроме того, сын оставил ей некоторую сумму денег в подарок лично для неё, и ещё одну – на налаживание красильного производства. За зиму необходимо изготовить бочки, много-много бочек, весной поставить навесы для сушки ещё одной травы, нужны инструменты для обработки земли, специальные горшки для хранения готового красителя и многое другое. Леди Приссе не придётся скучать зимой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Следующим местом остановки были земли новорождённого баронства Монаст. Лорд де Аркур предъявил мэру городка необходимые документы и доверенность на управление землями. Остановились в доме мэра, и несколько дней леди Ирэн видела мужа только по вечерам, промёрзшего и замученного – он объезжал земли, а также посетил сёла и осмотрел монастырь.
— Конечно, радость моя, его придётся немного перестроить – снести стены между крошечными кельями, вставить стёкла, достроить кухню. Но в целом, там крепкий дом, просто нуждается в досмотре и ремонте крыши. А уж монастырские стены просто поражают толщиной! И есть конюшня, огород, старый сад и ещё разные постройки, вплоть до кузни. Монахи были не из самых бедных. Так что малыш Анги домом обеспечен. А вот для самой баронессы дом придётся строить с нуля. Село, что ей даровано, богатое, но это всего лишь село. Около ста дворов, голодать она никогда не будет, однако дома там не подходят такой знатной даме… — лорд Стенли позволил себе небольшую улыбку.
Надо сказать, что на людях он всегда обращался к Анги исключительно по новому титулу – леди де Монаст, требуя того же самого от остальных. Объяснял он это Ирэн так:
— Понимаешь, солнце моё, Анги – девушка простая, она не сможет стать баронессой для своих людей, если не привыкнет к этому заранее. Сплетен и так будет много.
— Стенли, но зачем ей вообще там жить?! Налог собрать смогут и старосты, и мэр, а она будет жить рядом с нами – нам вполне хватает места! Ну, в крайнем случае, можно поставить сенешаля и проверять его!
— Ирэн, меня совсем не беспокоит, что Анги объест нас или как-то помешает. Ты же понимаешь, что это глупости. Но если сама она привыкла быть просто Анги, то её ребенок – совсем другое дело! Это – королевская кровь, и не важно, что он бастард. Важно то, что малыш будет урождённым бароном. Он должен воспитываться соответственно и однажды взять на себя управление землями. И его мать должна иметь манеры и знания баронессы-хозяйки. Я не настаиваю, чтобы Анги переселялась сейчас, нет. Но ты должна начать её обучение. Ничего страшного, если она всю жизнь проживёт с нами. Но необходимо, чтобы она всё это умела и знала. Кто знает, дорогая, что принесёт нам жизнь через несколько лет, как Господь решит испытать нас…
Зима катилась к весне мягко и спокойно, в замке кипела работа по расширению ткацкого цеха, набрали учениц и прядильщиц. Голубь принёс письмо от лорда Беррита, где сообщалось, что лорд-отец получил некоторые важные сведения и лорду де Аркуру вместе с Ирэн стоит быть готовыми для летней поездки в столицу. О подробностях лорд не сообщал, но писал, что, вполне возможно, их ждут приятные новости.
Ирэн хмурилась. В середине лета ожидались роды Анги, оставлять её одну совсем не хотелось. Однако и спорить с лордом отцом было не с руки – он уже не раз доказывал, что печётся о своей семье.
Весна наступила мощная и сильная, как никогда. Рано расцвели деревья, солнце жарило от души и были надежды на хороший урожай. После сева вдовствующая баронесса де Аркур нанесла визит в замок невестки. Приём пришёлся ей по душе. Первый раз пожилая леди ощущала себя частью большой семьи и хозяйства, видела, как счастлив сын, как вьётся вокруг него жена, стараясь порадовать даже в мелочах.
Всё это пролилось бальзамом на душу леди Приссы. Кроме того, ремонт башен и масштабные работы в ткацком цеху внушили ей гордость за принадлежность к такому клану. Она с большим интересом рассматривала несколько суматошное хозяйство невестки, с удовольствием беседовала с Лорен, дивясь, сколь благоразумна юная госпожа, и даже предложила взять девушку на несколько месяцев к себе, чтобы она поучилась вести хозяйство поскромнее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты же понимаешь, Ирэн, есть большая разница между замком и простым домом сквайра, который будет вести девочка.
— Я постараюсь найти ей мужа с титулом. А уж приданое смогу выделить достойное. Дети, леди Присса, не должны отвечать за грехи родителей.
- Предыдущая
- 104/113
- Следующая
