Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гувернантка и герцог (СИ) - "Мануэлла" - Страница 1
AnnotationУильям Герри, молодой, скромный, но подающий большие надежды секретарь герцога Сент-Джона, оказывается, имеет много секретов. И сэр Джон, брат герцога, берется выяснить, каких именно. Каково же его удивление, когда Уильям оказывается...Уиллоу. Девушкой, чья жизнь была разрушена мужчинами, которые в ней появлялись. В порыве жалости Джон предлагает девушке место гувернантки своей дочери. Но сам не замечает, как девушка прочно занимает место в его сердце.
Гувернантка и герцог
Семья, что может быть дороже?
Семья? Что? Может быть, дороже!
Мужчины не плачут!
Мужчины не плачут?
Знакомство
Знакомство
Учение- свет
Учение- свет
Одиночество вдвоем
Одиночество вдвоем
События, события...
События, события...
Повороты судьбы
Повороты судьбы
Тихая гавань
Тихая гавань
Любовь или страх?
Любовь или страх?
Горькая правда
Горькая правда
Дети- это главное
Дети- это главное
Потеря
Потеря
Новая жизнь
Новая жизнь
Эпилог
Гувернантка и герцог
Гувернантка и герцог
Мануэлла
Семья, что может быть дороже?
Джон, ухватив малышку Линни, свою обожаемую племянницу, аккуратно подкидывал ее в воздух- по опыту с Милли, своей дочерью, он знал, что дети это обожают. Стоящие невдалеке Джастин и Элайна, герцог и герцогиня Сент-Джон, улыбались, глядя на то, как повизгивает от восторга их дочь. Их руки переплелись, голова Элайны покоилась на плече супруга.
Линни вскрикнула, увидев родителей. Она вырвалась из рук Джона и побежала к отцу:
-Папа, папа. А дядя Джон обещал подарить мне лошадку!
-Что же, если Джон что-то обещает, он это выполняет- ухмыльнулся Джастин, глядя на брата. Оба вспомнили, как Джон, угрожая Джастину, посмевшему обидеть Элайну, когда та ещё была не его женой, а невестой самого Джона. Он обещал устроить ему кошмарную жизнь. К счастью, все закончилось более чем чудесно, и отношения братьев с тех пор стали гораздо лучше, да что там говорить- оба брата признали, что любят друг друга как родных. Хоть и были сводными.
-Жаль, что это у нас - не семейное- не остался в долгу Джон, намекая на прежнее непостоянство Джастина.
-Туше- со смехом поднял руки вверх Джастин. Элайна же тихо засмеялась.
-Пойдемте в дом, там Милли уже долгое время занимается с гувернанткой. Нужно спасти несчастную.
-Кого- подмигнул Джону Джастин- Милли или гувернантку?
Джон издал короткий стон, впрочем, улыбнувшись уколу брата- всем было известно, что ни одна гувернантка или няня не приживались у его строптивой дочери. Всех она сравнивала с ушедшей матерью, и сравните всегда оказывалось не в их пользу . Одну лишь Элайну Милли полюбила искренне, и теперь довольно часто спрашивала у отца, почему тетя Элайна не вышла за него.
Джастин обнял свою беременную жену, а Джон подхватил на руки Линни, и все вместе двинулись к дому....
Семья? Что? Может быть, дороже!
-Иди сюда, чертова девка, уж я тебе покажу, как не слушать отца- Уиллоу, забившись под стол, грязными ладошками закрыла уши, чтобы не слышать криков пьяного отца. Тот гнался за одной из ее сестер, Фридой.
Послышался удар, а потом - глухой стук. Словно упал тюк с пшеницей. В Уайтчепеле, самом бедном районе городе, где судьба уготовила жить Уиллоу и ее семье, нередко торговали зерном прямо с телег, бросая мешки на землю. И маленькие дети словно представление наблюдали бойкую торговлю и переругивания продавцов с покупателями в попытках сторговаться.
Уиллоу, шмыгнув носом, испуганно выглянула из-под грязной клеёнки, что покрывала ее убежище. Фрида, не двигаясь, лежала на животе. Нога ее была неестественно выгнута, глаза со слезами смотрели на Уиллоу, словно умоляя ту не высовываться, молчать.
-Джаннет, чертова шлюха! - послышался бас отца вдалеке. Он искал мать. - где мое пойло?! Я хочу приходить домой с работы и знать, что мне есть чем промочить горло!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Работой отец называл те редкие вылазки в богатые районы, где они с напарниками делали легче кошельки богатеев.
После удачной охоты, как отец называл ограбления, он приходил домой в хорошем настроении, иногда даже приносил подарки жене , детям- дешёвые украшения, вещицы. Уиллоу их хранила, клятвенно обещая вернуть хозяевам, как только вырастет. Уже тогда она понимала, что это- лишь самообман, но осознание того, что грязь Уайтчепела не оставила на ней своего отпечатка, что она может и будет жить по-другому, давали силы жить.
Сегодня у отца выдался неудачный день, его с подельниками чуть не сцапали Бобби, как называли полицейских на местном жаргоне. Отец пил в каморке с подельниками, такими же злыми сегодня, как и он сам.
-Ты прикинь, такой субтильный тип. Весь из себя, я ещё подумал- краля, чтоль. Достал ножичек, говорю- скидывай, что есть ценного.
А он как даст мне...аж искры из глаз сыпанулись, башка затрещала. Нож-то сам достал, в горло мне умер, сукин сын. И говорит- я, дескать, давно ищу вас. Банду вашу. Ты прикинь, Смит. Банду- не хрен собачий! - он толкнул подельника в плечо, тот, не ожидая подобного, облился пивом, что держал в руках. Остальные загоготали. Начал смеяться и сам Смит.
-И ты ж прикинь, девкой оказалась! Я, грит, агентша. Энтого, как его...запамятовал. Пинкертона! Джаннет, черт тебя дери! Я дождусь своего пива или нет?!- отец перед друзьями становился ещё грубее и агрессивнее, словно хотел утвердиться за счёт несчастных женщин, волею злого рока бывших его родными.
Мать, вошедшая с подносом в руках, шла как-то боком, часть ее лица была завешена волосами. Она поставила поднос с деревянными кружками на грязный стол, где валялись остатки рыбы и хлеба, испуганно косясь глазом на мужа. Тот удовлетворенно хмыкнул, шлепнув ее по заду и подмигнул товарищам:
-Совсем отощала моя старуха. И не греет меня - вот и приходится спускать всё у Молли ( он намерено сделал акцент на слове " всё", что заставило его дружков разразиться громким смехом). Молли владела дешёвым борделем выше по улице, правда, поговаривали, что она неплохо зарабатывает, продавая в более богатые заведения девушек, а порой- и девочек. Правда, никто точно этого не видел, но дыма без огня не бывает, считали люди. Да и в бедных районах было не редкостью, когда семьи сами с радостью продавали своих детей, чтобы избавиться от лишнего голодного рта. Называлось это красиво - отдать в услужение. Что же на самом деле творилось с несчастными....
-Дааа- грустно протянул Финч, непризнанный помощник главаря банды, отца Уиллоу- энта Молли зашибает- будь здоров. Нам за месяц столько не хапануть. Дерёт за девок своих...- он расстроенно махнул рукой, словно бы выражая свое возмущение тем, что не мог наведываться к Молли чаще, чем три раза в месяц.
Отец задумчиво уставился в кружку, взбалтывая мутное пиво. Уиллоу знала- такой взгляд означал, что у него появился план " разбогатеть". Всю свою жизнь его домочадцы страдали от этих безумных планов. Вот и сейчас он оглядел маленькую комнатку в доме, где жил с семьёй, выискивая взглядом дочерей. Их, кроме Уиллоу, было три. Агнесса, Молли и Фрида. Самой старшей, Агнессе, было 13, Молли - 10, Фриде- 8. Уиллоу же было 7.
И тут отец громко стукнул кулаком по столу:
-А я чем хуже?! Одни бабы дома, тьфу ( все его дружки испуганно воззрились на него. Все знали больное место Френка- он ужасно стыдился того, что оказался " не мужиком"- по местным понятиям настоящий мужчина обязан был " родить сына)- Ничего. Сейчас будут мне деньгу зашибать.
С этими словами Френк встал, и , пошатываясь, нетрезвой походкой направился в маленькую каморку, где перепуганные девочки утешали рыдающую Фриду. Он вытащил за руку упирающуюся Агнессу, и , развернув ее к дружкам, завопил, держа перепуганную девочку за руку:
- 1/16
- Следующая