Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айрин, графиня из Бездны (СИ) - "Izzi Genius" - Страница 89
— А вы не знаете ещё каких-нибудь выходов из канализации, ваша светлость? Те, что мне указали, находятся довольно далеко.
Герцог в ответ лишь рассмеялся.
— По-твоему, меня интересовала канализация? Да я даже не знаю, куда она выводит.
— Разве не в реку?
— Старая — точно нет — покачал головой герцог — Мой секретарь часто спорил с советниками на предмет того, должны ли мы обслуживать внешние стоки за пределами города.
Аури отметила, что голос у него стал тише, чем раньше, и, оглянувшись, заметила, что герцог прихрамывает.
— Порезал ногу, когда спускались — отвели Йоркдейл на вопросительный взгляд девочки.
— А разве вы не можете залечить рану?
— Так я её уже и залечил, глупое ты создание! Как мог — недовольно добавил герцог — Ты что, хочешь меня на себе тащить?
Айрин промолчала. Так они и шли некоторое время, петляя по сточному лабиринту. Девочка не забывала поглядывать на стены, отыскивая знакомые обозначения. Она ждала, что воспоминания нахлынут на неё, но нет, эти стены ничего в ней не тревожили. Это потому что они совершенно другие, внезапно поняла она.
— Странно — пробормотала себе под нос Аури, но в тишине тоннелей Йоркдейл её хорошо расслышал.
— Что такое?
— Пустяки, ваша светлость. Просто в моём городе тоннели кишели живностью, а у вас — пусто. Я даже следов не вижу, будто никогда ничего и не было.
— Или всех сожрали — ответил герцог, и Айрин взглянула на него, не понимая, насколько он серьёзен. Да ведь он боится — сообразила девочка. Ему по-настоящему страшно.
— Говорят, на кладбищах одно время кто-то повадился разрывать могилы и пожирать трупы. Один из советников предложил класть мертвецов в Купола, и после этого всё снова стало спокойно. Бездна тебя забери! Зачем ты заставила меня вспомнить это именно сейчас?
«Он же герцог — вздохнула про себя Аури, выслушивая ругательства — Чего ещё от них ждать?»
В коридорах она чувствовала себя нормально, но когда беглецы пересекали резервуары, звук их шагов гулко разносился по комнатам и эхом улетал во тьму тоннелей. Как назло, именно в такие минуты герцога тянуло на разговор.
— Даже не знаю, к какому королю попасть страшнее — Эриху или Стрыге — рассуждал он, шагая позади Аури.
— Его величество думал, что вас похитили.
— Если бы — громко продолжал Йоркдейл, и девочка испуганно втягивала голову в плечи, слыша разносившееся эхо — Слушай, а твои слова по поводу походов в канализацию — это правда, или выдумка?
— Правда, ваша светлость.
— И зачем тебе это понадобилось?
— Чтобы не умереть с голоду, ваша светлость.
Йоркдейл умолкал, но через несколько минут снова принимался за свои вопросы и рассуждения. Так они и шли, тоннель за тоннелем. Поняв, что болтливость герцога не пройдёт, Аури решила побольше узнать о своём спутнике.
— Простите, ваша светлость, а я могу узнать, как велика сила вашей крови? Вы сможете пробить стену? Выбить решётку?
Герцог, нахмурившись, посмотрел на девочку, а потом недовольно поморщился.
— А чему ты возмущаешься, Генрих? — вслух сказал он себе — Ты сам загнал себя в это положение! И теперь девчушка из… Ты на какой ступени?
— Четвёртой.
— Даже так! И теперь девочка на низшей ступени считает, что вправе тебя допрашивать.
— Я не…
— Да я понимаю — отмахнулся герцог — Нет, у меня не та сила, чтобы ломать решётки и стены. Могу пить и веселиться несколько дней к ряду — вот это моё.
— А сражаться мечом? Ваша светлость.
— Похуже графа, получше барона. Устроит?
Айрин молча кивнула, боясь неосторожным словом снова разозлить герцога. Они шли уже больше часа, и, по ощущениям девочки, были рядом с одним из Куполов. Выйдя в прямой, как стрела, тоннель, который на километры тянулся в обе стороны, Аури сориентировалась и свернула направо. Через десять минут она увидела знакомые провалы, ведущие в зал Купола, и едва не рассмеялась от облегчения. Боясь, что там будет темно, девочка остановилась, убрала копьё за спину, и достала из сумки вторую заготовленную бомбу. Фитиль был коротким, и её предстояло правильно бросить. Копаясь в поисках запала, Айрин заметила, что герцог стоит рядом словно бы в оцепенении. Подняв на него взгляд, она увидела, что Йоркдейл, не моргая, смотрит в ту сторону, с которой они пришли. Аури обернулась поглядеть, что же там увидел герцог.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тварь стояла неподвижным силуэтом, так далеко, что её даже толком нельзя было разглядеть. Но массивное тело, несоразмерные руки и чёрная копна на голове были до боли знакомы Аури. Парализованная ужасом, она смотрела на стрыгу. А потом герцог шевельнулся, и стрыга вся, разом, дрогнула и понеслась к ним стремительными прыжками. В диком ужасе оба беглеца ринулись к выходу. Айрин, вырвавшись вперед, трясущимися руками на бегу пыталась поджечь бомбу. Она совала фитиль в запал, ничего не нажимая, и лишь у самой лестницы поняла, что делает глупость. Заскочив на первую ступень, Аури глубоко вздохнула, поднесла запал к фитилю бомбы и щелкнула кнопкой. Вырвалось пламя, и фитиль тут же с шипением заискрился. Девочка швырнула бомбу вперёд, целясь в пространство между решётками и отступила за угол. Мимо неё, прихрамывая, пронесся герцог.
— Стойте! — закричала Аури, но герцог, не отвечая, устремился вверх по лестнице. Недолго думая, девочка в два прыжка догнала и схватила мэра сзади за воротник. Йоркдейл вырывался, и тогда Айрин, рванув его на себя, опрокинулась на спину, увлекая герцога за собой.
«Только бы не затылком…» — успела подумать девочка, прежде чем, сгруппировавшись, рухнула на пол. Беспокойство её было напрасным. Герцог, упав рядом, тут же раскинул руки, пытаясь подняться. Раздавшийся наверху взрыв обдал обоих осколками камней, железа и пыльного воздуха. Откашливаясь, Аури приподнялась и посмотрела вперед — сквозь рваное отверстие в заграждении там сиял свет. А сзади, совсем близко, раздался вой.
Айрин не помнила, как они с герцогом оказались на улице. Когда страх отпустил её, она обнаружила, что они оба бегут по улице. Оглянувшись, девочка увидела, что никто ними не гонится, даже Купола уже не видно, а прохожие смотрят на нихс недоумением.
— Погодите… ваша светлость — Аури схватила герцога за рукав, заставляя остановиться — Да погодите же!
Герцог наконец замедлился и оглянулся на девочку. В глазах у него застыл ужас. Постепенно он успокоился, и они пошли дальше нормальным шагом. Оба молчали, не желая обсуждать произошедшее. Спустя насколько минут они увидели почтовую станцию. Герцог зашел внутрь и быстро сторговался с начальником. Себе он взял лошадь, а для Аури арендовал целую повозку. Прощание получилось коротким.
— Значит, здесь мы и расстанемся — сказал Йоркдейл, запрыгивая на лошадь.
— Вы не поедете в Ортенфлоу?
— Не сейчас — усмехнулся герцог — У меня есть определённая репутация, и её нужно поддерживать.
Аури задумалась. Они были в пригороде, и отсюда до особняка барона путь лежал не близкий, да к тому же ещё неизвестно, во что вылилось утреннее волнение. В Ортенфлоу же ей ничего не грозило. Поэтому девочка с благодарностью кивнула герцогу.
— Хорошо, ваша светлость! Спасибо за повозку.
— Прощай — улыбнулся Йоркдейл и выехал прочь со двора. А Айрин неторопливо покатила в королевскую резиденцию.
Примерно в это же время король смотрел, как сыновья играются с карпами в озере. Принцы бросали в воду куски хлеба, а когда рыба подплывала, стегали по поверхности гибкими ивовыми прутьями, распугивая её. У короля в руках была стопка бумаги — отчеты Лекруа. Сам барон стоял рядом, докладывая о результатах работы. На неделю обычный распорядок жизни во дворце был нарушен, приёмы отменены, и Веласкер сам решал, с кем и когда следует встречаться
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Значит, вы точно выяснили, кто стоял за штурмом?
Шум скачущего коня заглушил ответ барона. Выехавший из города всадник в офицерской форме перебросился короткими фразами с патрулём и галопом проскакал по мосту.
— Да, ваше величество — повторил Лекруа — Многие люди шли спонтанно. Или действительно веря, что их друзья в Ледфорде. Но ядро составили люди Мясника и Погибели — это двое из Сумрачных Герцогов.
- Предыдущая
- 89/100
- Следующая
