Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель рода государева 4 (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Страница 17
Передайте Косте, чтобы завтра здесь все облагородили. Хватит уже прятать ото всех своё прошлое.
Последние слова Шуйский адресовал невидимым наблюдателям. Которых уже стало на одного меньше. Видимо, отправился передавать приказ.
— Своим рассказом вы помогли мне немного прийти в себя. Отвлекли от не самых приятных мыслей. А рассказ о возможности взять вторую жену очень меня заинтересовал.
И это было правдой. Если подобная возможность имеется, то почему бы ей не воспользоваться.
— На вече ты сможешь узнать о праве освободителя более подробно. Перед тем как отправиться на войну, отец передал пост хранителя древних традиций и почти все записи, хранившиеся у нас. Сделав для нашего рода копии. Теперь это почётное право перешло к постоянным членам вече. А именно к Морозовым и Карповым. Они единственные, кто не пропустил ни одного вече. И насколько мне известно, продолжают дело, переданное им отцом. — произнёс Шуйский.
Обязательно узнаю. Вот только я сильно сомневаюсь, что кукловод даст мне время, чтобы заниматься подобными делами. Но за наводку я всё равно поблагодарил Сергея Васильевича.
Осталось теперь как-нибудь утрясти всё с Настей. Думаю, с Дашей здесь не возникнет никаких проблем. Да, возможно, она попытается взбрыкнуть, как делает это постоянно, но в итоге всё равно согласится со мной.
Тем более, она наверняка уже знает о том, что мне сейчас поведал Сергей Васильевич.
Хотя для чего он это сделал, для меня оставалось огромной загадкой. Для чего ему подкладывать подобную подлянку собственной внучке?
И почему я не умею читать чужие мысли? Это избавило бы меня о кучи проблем.
— Спасибо тебе Сережа. — поднимаясь с земли, произнёс Шуйский. — Анжела будет рада. Она уже давно хотела навестить свою семью, но я запретил ей это делать. Уже и не помню, из-за чего вспылил.
Дальше мы постояли здесь ещё немного и ушли только после того, как сюда пришли слуги, выполнять приказ Сергея Васильевича.
Глава рода Шуйских рассказал ещё много историй, которых не знала даже Настя. Подобная откровенность с его стороны для меня была совершенно непонятна.
До того момента, как мы не вернулись в поместье, где нас уже ждали дед и Василий Петрович. И ждали они не с пустыми руками.
Помимо этой парочки, в комнате находились Воевода, Полиграф и два незнакомых парня, весьма потрёпанного вида. Все открытые участки кожи, которых были покрыты синяками. Где-то совсем свежими, а где-то уже застарелыми.
— Познакомься Сережа — это Дима и Кирилл. Именно они отвечали за последнее нападение на нас. — сказал Василий Петрович, подойдя к парню, которого назвал Дмитрием.
Немного посмотрев на него, Шуйский цокнул языком и отвесил Диме щелбан, от которого тот, пролетев несколько метров, впечатался в стену и сполз по ней на пол.
— Василий Петрович, давайте теперь обходиться без подобны методов. — осуждающе заговорил Полиграф. — Сперва нужно получить интересующую нас информацию, а уже после можете играться с пленниками, сколько угодно.
Вот это я понимаю старая гвардия. Исчезли на три дня, а когда вернулись, притащили с собой сразу двух кукловодов, работающих на нашего врага.
— Я срочно вызываю к нам Сауле. — сказал я, доставая телефон.
Васильев взял трубку мгновенно и не задавая лишних вопросов, сказал, что машина уже выезжает.
— Сергей, ты не будешь против, если с кукловодами сперва поработаю я и мои люди? — спросил Полиграф, глаза которого горели в предвкушении.
Впервые вижу главу Ока в таком возбуждённом состоянии. Он прямо весь горит от нетерпения приступить к допросу. Но у меня были немного иные планы на этот счёт.
— При условии, что их разум останется в полном порядке и я буду присутствовать при проведении допроса. Вы ведь это собираетесь делать?
Полиграф сразу же потерял былой энтузиазм, но отказать мне он просто не мог. Выходит, он собирался использовать методы, которые могли повредить кукловодам рассудок. Значит, у Ока имеются подобные специалисты.
Если у Сауле не выйдет добыть требуемую информацию, то нам ничего не останется, кроме как, прибегать к самым жёстким методам. Ну а если она справится, на кукловода будет уже плевать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вот и выходит, что он уже в любом случае не жилец. А это сильно осложняет нам задачу.
— Дмитрий ты знаешь, что будет, если прервать контакт с силой кукловода? — спросил я, пытаясь немного облегчить нам задачу. — Судя по взгляду даже не догадываешься. Ну так смотри.
После этого я внедрил частичку своей крови в тело Кирилла и через пару секунд он начал вести себя, как животное. Сперва он скулил, потом попытался кинуться на Воеводу и укусить его, за что тут же получил и отскочил, начав жалобно пищать, что-то бормоча себе под нос. Его речь была совершенно бессвязна. Порой проскакивали обрывки слов, но разобрать, что конкретно он пытается нам сказать, было невыполнимой задачей.
— Видишь, для меня не составило труда отрезать это существо, от силы вашего хозяина. Печальное зрелище. Не правда ли? — сказав это, я подошёл к Диме, всё ещё сидящему, привалившись спиной к стене и взял за подбородок, чтобы заглянуть ему в глаза. — Так вот, если ты будешь сопротивляться, то разделишь участь этого создания.
Называть человеком, это существо я уже не мог.
— Это бесполезно. — рассмеялся мне в лицо кукловод и попробовал вцепиться зубами в шею.
Одного удара под разогнанным восприятием ему вполне хватило, чтобы снова впечататься в стену.
— Неужели ты думаешь, что я позволю вам найти себя, через этих отбросов? — спросил кукловод, но всем уже было понятно, что сейчас с нами разговаривает его хозяин.
— Судя по тому, что ты не можешь самостоятельно прервать контакт со своими марионетками. Выходит, что через них, вполне возможно, отследить вашу связь. — сказал я, внимательно наблюдая за Димой.
Никто не вмешивался в наш разговор и я был за это им благодарен.
— А для чего прерывать контакт, когда мне доставляет истинное удовольствие, наблюдать за вашими жалкими потугами найти меня? — задал вполне резонный вопрос кукловод.
Блефует или говорит правду?
Вот же!
Только сейчас додумался накинуть на себя броню демона. Теперь я буду знать врёт мне кукловод или нет.
— Да я сейчас могу пройти у каждого из вас прямо перед носом и вы даже не поймёте, что это именно я. Всех, кто мне был нужен я уже вывел из-под вашего удара. А на остальных плевать. Мне не составит труда найти для себя новых марионеток.
И ведь говорит правду, по крайней мере, я не ощущаю, что он врёт.
— Я смотрю, у вас тут собралась просто потрясающая компания. И это очень хорошо. Не нужно будет искать каждого по отдельности. Так или иначе, вы уже получали от меня предложение о сотрудничестве.
— Превращение в марионетку ты называешь сотрудничеством ублюдок? — всё же не сдержался Суворов.
Это получается, что высший кукловод уже обращался ко всем присутствующим с предложением работать на него? Причём, как я понимаю, одним из условий подобной работы было превращение в марионетку.
Он что держит нас всех за дураков?
— Симбиоз. Сотрудничество. Синергия. Коллаборация. Как вам будет угодно. Сейчас я немного пересмотрел эти условия. И вы можете оставить себе своё тело. Особой надобности в сильных одарённых у меня уже нет.
Если уж выпала такая возможность, то поблагодарите от моего лица Васильева. Его люди подвернулись мне как нельзя кстати.
Рука тут же дёрнулась к телефону, но я сумел сдержаться. Узнаю, что там произошло у Васильева после.
— Просто переходите на мою сторону и вам будет обеспечено встать подле новой власти. Которая уже скоро займёт по праву принадлежащее ей место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— В деревенском нужнике твоё место. — на этот раз заговорил дед. — Мы никогда не станем подчиняться человеку подобному тебе. Воронцовы вообще больше никому не будут подчиняться.
После этих слов деда в комнате повисла тишина. Все сейчас смотрели на него, даже оставив без внимания кукловода. Который снова расхохотался.
- Предыдущая
- 17/54
- Следующая