Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изгои (ЛП) - Беннетт Натали - Страница 38
Я так бурно кончила, что из глаз хлынули слезы. Никакого облегчения, лишь непрекращающееся чувство напряжения, и киска, сжимающаяся вокруг него. Наслаждение разрывало в клочья.
С огромным трудом мне удалось вновь дышать.
Подняв на руки, он отнес меня в постель, бросив окровавленной спиной вниз, и весь остаток ночи терзал мое тело.
Глава 27
Арлен
Несколько дней, предшествовавших встрече, были идеальны, но в самый последний момент все пошло кувырком.
Проклятая чертовщина длилась всего-то минут двадцать. Пять из них — в тишине, приблизительно десять — в оцепенении, а оставшиеся десять — краткие отрицания и зашкаливающий накал эмоций.
Витус прибыл точно в срок, а именно — к одиннадцати утра.
Однако проблема заключалась не в нем. Точнее, так и было, но не в том смысле, в котором предполагала.
Он явился с информацией и самоуверенностью.
Я сидела рядом с Гриммом в столовой — месте проведения различных собраний. Кали находилась возле меня, а Ромеро — во главе стола.
Аколиты, находящиеся здесь, были в равной степени готовы, как защищать, так и атаковать, следя за малейшим намеком на угрозу с его стороны, либо кого-то из четырех мужчин, пришедших с ним.
Судя по ухмылке на мужском лице, следовало догадаться, что разговор предстоит не из приятных.
— Я отдал вам троих и ничего не потребовал взамен. Единственное, о чем прошу сейчас — альянс.
Последующее молчание длилось целых пять минут.
— А с какого хера я вообще должен формировать этот альянс?
— Поскольку позволю себе предположить, что ты жаждешь уничтожить Центуриол не меньше, чем я. Но при этом, не желаю быть частью твоей империи. Хочу лишь заключить союз.
— Продолжай, — заявила Кали, резко взмахнув рукой.
— Ничего особенного. Они держат в тюрьме человека, которого хочу вернуть.
Рассмеявшись, Ромеро провел рукой по лицу.
— Ты что, придуриваешься? Неужели думал, что по доброте душевной окажу содействие?
— Нет, однако, если действительно считаешь этих милейших людей, сидящих за столом, своей семьей, то непременно сделаешь подобное ради собственных племянника или племянницы.
Я шевельнулась, а Гримм протянул руку и сжал мою ладонь. Сидя здесь и глазея на ехидно улыбающегося Витуса, чувствовала, словно длинные папочкины лапы впились прямо мне в кожу.
— Твои доводы лишены смысла, Витус. Колись, или проваливай из моего дома, — Ромеро встал, явно приготовившись закончить с этим.
— Видишь, вот именно поэтому ты мне и нравишься, Ромеро. Парень, не приемлющий всякого дерьма. В городе, у меня есть парочка засланных казачков, готовых нам посодействовать, если примешь мое союзничество.
Бэт явилась к нам, и обнаружилось, — он выразительно откинулся на спинку кресла, — что она беременна от Кобры. Если кто-то из вас намерен это оспорить — вполне объяснимо. Тем не менее, девочка заявила, что он — последний мужик, прикасавшийся к ней до того, как она появилась у нас. Мой отец намеревался использовать ребенка как рычаг давления, если мэр не выполнит свою часть сделки. Сбежав, она спуталась с людьми, знавшими кое-кого, и поэтому сам можешь догадаться, почему ее возвращение в Центуриол будет иметь последствия для любого из вас.
Какого. Бл*ть. Хрена?
Никто не произнес ни слова. Я-то думала, что сучка уже сдохла, а теперь, она может быть беременна моей племянницей или племянником? Из всех мужиков, от чертового Кобры? Нашего Кобры?
— Если что-нибудь из этого хоть отдаленно является правдой… кстати, это реально громадное «если»… тогда почему он охотился на Арлен? — не теряя ни секунды, поинтересовалась Кали.
— Что ж, возможно из-за отсутствия уверенности, что Кобра способен проявить должную заботу о ребенке, дабы претендовать на него. К тому же, ему по-прежнему необходим рычаг воздействия.
— Нам всем известно, что он не позволит маленькому Дикарю из Бесплодных пустошей, спокойно расти в его драгоценном городишке, особенно если его папаша — язычник.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Можешь не верить, заяви, что я сам себя на*бал. Все, что требуется — простой тест ДНК. Собственно, — задумчиво хмыкнул Витус, — это как раз и есть рычаг давления. Пусть он будет доволен и не достает нас какое-то время. Если полагаешь, что это все, что мне известно, то сильно ошибаешься. Должны же быть у меня некие козыри. Просто на всякий случай, — он пристально уставился на Ромеро, а у меня возникло подозрение, что это не обычная показуха.
Да что же еще, черт возьми, может быть помимо этого? Проклятый Ромеро со всей его конспирацией. Когда никто ничего не сказал, я огляделась.
У Кобры абсолютно нечитаемое выражение лица, а Гримм казался слегка раздраженным.
Никто из них даже не удивился, что моя сестрица могла вынашивать его ребенка. Откровенно говоря, я тоже. Просто не хотелось представлять процесс зачатия.
— Чего ты хочешь? — наконец-то спросил Ромеро.
— Я не…
— Какого хера тебе надо; лишь кретин уйдет отсюда, не позаботившись о гарантиях.
Витус выждал секунду, затем еще.
— Отдай мне девчонку с голубыми волосами.
ЧТО?
— Отсоси, — заявила Кали в то же мгновение, как Ромеро выдал: — По рукам.
— Ты не можешь, мать твою, поступить так, Ром! — завопила Кали, отталкиваясь от стола.
— Я должен.
— Что это вообще все значит? — огрызнулась я.
— Мы просто не можем взять и отпустить ее с ним, Ром, — вмешался Кобра, пробежав рукой по волосам.
Поначалу Ромеро проигнорировал это, отправившись на кухню.
— Нельзя выбирать киску вместо собственного еб*ного ребенка. Мы оба в курсе, насколько высоки шансы, что этот мелкий говнюк — твой. Какого черта тебя это вообще заботит? Ведь ты же конкретно заявил, что незаинтересован в Блю.
Разумеется, именно в этот момент она спускалась по лестнице, а за ней следовала Катя.
Девушка была словно распахнутая книга. Она выглядела уязвленной, немного разгневанной, но потом, увидев Витуса, казалось, что все фрагменты произошедшего соединились воедино.
— Что здесь происходит? — спросила Катя, защитным жестом обхватив Блю, лишь для того, чтобы ее отдернул аколит.
— Блю собирается провести некоторое время с Витусом, — сообщил Ромеро.
От его слов Блю немедленно попятилась назад, но аколиты не позволили девушке уйти.
— Пожалуйста, не вынуждайте меня это делать, — тихо умоляла она.
Все попытки сопротивления отобразились на лице, когда слезы вырвались на свободу.
Думала, мое сердце разбилось еще сильнее, поскольку девушка даже не старалась противостоять. Сглотнув, и напряженно кивнув, она приняла данное обстоятельство.
Катя же, напротив, металась по полу, как чертова дикая кошка, удерживаемая аколитами, рыдая и выкрикивая ругательства на родном языке. Однако, она — единственная.
Это — безмолвное завуалированное фарисейство.
— А ты мне уже нравишься, — победно ухмыльнулся Витус, когда Блю приняла его руку.
Кали стояла рядом со мной, столь же беспомощная, как и я. Полагаю, самое прискорбное во всем этом то, что Ромеро оказался прав. Как и всегда.
— Все нормально, я уже проходила через подобное ранее, — практически шепотом произнесла Блю, заставив себя печально усмехнуться.
Подобное не было нормальным. Все лишь усугублялось. Я шагнула вперед, намереваясь что-нибудь возразить, но Гримм оттащил меня обратно.
— Погоди, — сказал Ромеро, шагая к ним.
Он вплотную приблизился к Блю, зажав что-то в руке. К тому времени, как все догадались, что это было, он вдавил предмет ей в шею. Девушка вскрикнула и мгновенно попыталась отпрянуть. Ром также быстро отошел, как и добрался до нее. На женской плоти теперь виднелся внушительный красный струп.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Какого черта, мужик? — спросил Витус, выглядя реально встревоженным.
— Всего лишь пометил ее. Девушка одна из наших. Хочу вернуть ее обратно живой.
- Предыдущая
- 38/40
- Следующая