Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ай-тере. Великая ночь - Валентеева Ольга - Страница 5
И вдруг спиной почувствовал, что в зал вошла Лаура. По позвоночнику будто пробежал ток, и магия потянулась к ней. Я не оборачивался, но мне не надо было видеть, чтобы знать: она рядом. Кажется, мой план не думать о госпоже эо Дейнис сейчас треснул, как весенний лед.
И все-таки я обернулся. Лаура приехала в сопровождении одного из ай-тере. Я мельком видел парня с ней, когда на нее напали подражатели. Суровый, как скала. То, что надо для защиты Лалли. Только сколько раз он не оказывался рядом?
Лаура тоже меня заметила. Поджала губы, выражая всю «радость» от нашей встречи, а я все-таки направился к ней.
– Добрый вечер, Лалли, – сказал тихо.
– Здравствуйте, господин эо Тайрен, – холодно ответила она, сразу обозначая дистанцию. – Удивлена встрече с вами здесь.
– Я тоже. Мне казалось, среди вашего круга общения не должно быть таких личностей, как господин эо Шейд.
– Его супруга – постоянная посетительница моих салонов. – Лалли гордо задрала подбородок.
Так вот он, тот маг красоты, который поколдовал над внешностью Авроры эо Шейд.
– Работа превосходна, – сказал я, а Лалли повела плечиком.
Темный Форро! Меня задевала ее холодность. И как бы я ни жаждал никогда больше не вспоминать о госпоже эо Дейнис, рядом с ней все безразличие разбивалось на осколки.
– Прошу прощения, господин эо Тайрен, хочу поздороваться с друзьями, – ответила Лаура и пошла прочь. Ее светловолосый ай-тере поспешил за ней, а я остался. Друзьями, значит? Знали бы эти люди, кто перед ними. Но, конечно, я не раскрою этой тайны.
– Стефан! – ко мне уже спешил Герберт ле Роррет. Он улыбался, но несколько натянуто. – Дружище, ты ли это?
Да уж, у каждого из нас здесь свои друзья. А ле Роррет, кажется, успел приговорить не один бокал шампанского. От него разило выпивкой, и он нетвердо стоял на ногах.
– Здравствуй, Герберт, – ответил я. – Не знал, что ты дружишь с эо Шейдами.
– А я и не дружу. – Тот глухо рассмеялся. – Зато здесь очень вкусное шампанское, попробуй.
– Нет, благодарю.
– Зря! Очень зря, Стеф. Тебе бы не мешало расслабиться. Я, знаешь ли, в последнее время очень плохо сплю, а после выпивки засыпаю, как младенец. Наверное, если бы мой дом загорелся, я бы не заметил.
– Спорное утверждение, – хмыкнул я. – И глупое. А тебе стоит меньше пить. Иначе за тобой придет не лев, а зеленый змий.
Герберт захохотал. Некоторые из гостей обернулись, но, увидев меня рядом с ле Рорретом, вежливо заулыбались и отвернулись. Интересно, если бы я решил убить его прямо здесь, мне бы кто-то помешал?
– Идем, провожу тебя на воздух. – Я схватил ле Роррета за локоть и потащил к выходу. – И послушайся дружеского совета. Завязывай с шампанским и прочим спиртным.
– Совет? От тебя? Слушаюсь! – Герберт глупо захихикал, а я вытащил его на воздух и приказал прислуге, чтобы отвезли домой. Дождался, пока пьянчугу погрузят в автомобиль, и вернулся в зал.
Торжество было в самом разгаре. Вокруг Лауры вились кавалеры, которых не отпугивал суровый вид ее ай-тере. Зато лев внутри меня рычал от злости, будто кто-то посягнул на его собственность.
– Это не наше! – мысленно сказал я льву, но тот не был со мной согласен. Форро их побери! Я тоже не был. И чтобы не устроить расправу с особо назойливыми кавалерами прямо здесь, достал сигару, вышел в сад и закурил. Сизый дым успокаивал. Хватит! Хватит думать об этой девчонке. Мне нечего делать рядом с ней. Нечего!
Из зала донесся шум. Я вернулся и замер в дверях за спинами гостей.
– Дамы и господа, – слышался звонкий голос Авроры эо Шейд, – сегодня вас ждет небывалый сюрприз!
Только сюрпризов нам и не хватало!
– Для начала прошу каждого из вас взять шарик из корзины.
Слуга с корзиной лавировал между гостями. Я заметил, как Лалли задумчиво взяла белый шарик и повертела в пальцах. Кажется, на нем была написана цифра. Лотерея? Действительно, «небывалый» сюрприз. Я только хмыкнул и отвернулся, когда слуга предложил и мне взять номерок. Тот не настаивал и пошел дальше. Наконец у всех желающих в руках были шарики, а хозяйка дома, выдержав театральную паузу, продолжила:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Наверняка вы спрашиваете себя, что происходит. И, конечно, догадались, что у нас сегодня состоится лотерея. Но непростая! Однако начнем с мелочей.
«Мелочами» оказались украшения, булавки для галстука, чайные сервизы. Кому-то везло, кто-то досадливо хмурился. Я же не понимал, зачем весь этот фарс.
– И, наконец, три самых главных лота, – заявила довольная Аврора. – Мы разыграем троих ай-тере. Да, я решила немного сменить состав своих парней, но вы знаете, у меня всегда находятся только лучшие.
Я поморщился. Вот уж достойная правопреемница Хайди эо Лайт.
– Что делать с призом, решайте сами, – продолжала щебетать хозяйка. – Можете передарить или перепродать, если не подходит по полу. Одним словом, все в ваших руках.
В центр комнаты вытолкнули троих парней. Мне почти не было их видно – заслоняли оживившиеся гости. Еще бы! Чужие страдания – это же так весело. Я решил, что не хочу наблюдать дальше, и направился к выходу.
– Итак, первый победитель – номер сорок два. Сорок два! – вещала Аврора. – Поздравляю, дорогой. Может, подаришь супруге?
Видимо, победителем стал мужчина.
– Второй – номер восемнадцать. Госпожа эо Фитцер, да, это вы! Поздравляю. И, наконец, номер три. Номер три!
Я почувствовал удивление – чужое, не свое. И обернулся, чтобы увидеть замершую Лалли.
– Госпожа эо Дейнис! – Аврора кинулась к ней. – Я так рада, что это именно вы.
Да уж, Лауре не позавидуешь. У нее своих хватает. А эо Шейд уже подтолкнула к Лалли мальчишку. Она смотрела на ай-тере огромными глазами. Его самого я видел со спины – золотистая макушка, щуплые плечи. Из детского возраста вышел, к мужчине пока не пришел.
– Но я… – Лалли попыталась было возразить.
– Мои поздравления. – Эо Шейд крепко ее обняла. – От души отрываю, правда!
Лалли сжала ладонь «приобретения». Идиотка! Надо сразу брать клятву, иначе парень придушит ее за ближайшим углом и не задумается. Наверное, именно поэтому я и остановился, едва выйдя на свежий воздух, и вполне справедливо посчитал, что Лалли тоже поторопится уйти. Приказал слуге подготовить авто и снова закурил. Долго ждать не пришлось. Не прошло и десяти минут, как Лаура и теперь уже два ее ай-тере появились на пороге. Наконец я мог изучить «приз», так сказать, лицом. У парня была очень примечательная внешность – зеленые, как у кота, глазищи и золотистые волосы. Не тассетец точно. Скорее всего, среди родителей затесался кто-то из Рандсмара, для которого подобная внешность была типичной. Смазливый, да, но, как я и предполагал, едва разменявший совершеннолетие. Чувствовались остаточные всплески недавно пробужденной силы. А еще чувствовалось другое – мальчишка умирал. Не знаю, как он шел за Лалли, но его резерв был настолько перегрет, что, казалось, он вот-вот изжарится изнутри.
Когда парень начал заваливаться на бок, я даже не удивился. Лаура и ее спутник подхватили его. И почему бы не взять клятву и не помочь мальчику? И тут я разглядел главное. Выругался сквозь зубы и шагнул к Лалли.
– Заставь эо Шейд вернуть клятву, – прошипел я, скрипнув зубами.
– Стефан! Слава богам! – Бледная Лалли едва не бросилась мне на шею. – Помоги, прошу!
– Ты меня не слышала? Она должна…
– Это не ее клятва, – просипел парень, медленно сползая на землю. Естественно, никто не торопился ему помогать. Слуги косились на нас. Это жутко – подохнуть вот так, под чужим домом, как собака. Поэтому я скомандовал прислуге:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Что замерли? Затаскивайте мальчишку в мой автомобиль. Живо!
Те бросились исполнять приказ – не особо церемонясь, закинули ношу на заднее сиденье. Лаура метнулась туда же, а ее ай-тере сел впереди. Надо уезжать отсюда! Нечего устраивать спектакль. Поэтому я активировал панель управления и повел автомобиль к дому Лалли – он был намного ближе, чем мой.
- Предыдущая
- 5/7
- Следующая