Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Край собачьих следов - Рю Алёна - Страница 37
Антис задрожала, глотнула, как рыба, воздуха и медленно сползла по стене, едва не ударившись об один из горшков.
– Эй! – Даррен отбросил меч и подбежал к балкону. – Антис! Что с тобой, очнись!
Он искал глазами, на что бы встать или за что зацепиться, но забраться наверх даже при его росте не было никакой возможности.
– Антис! – беспомощно повторил он.
И тут дверь, ведущая из дома на балкон, открылась. Показалась довольно пожилая женщина.
– Что здесь происходит? – спросила она учительским тоном.
Даррен тут же скрылся в тени балкона. Женщина наклонилась и внимательно посмотрела на Антис. Распрямившись, она увидела лежащих внизу стражников.
– Девочка! – вновь обратилась она к лежащей и похлопала ее по щекам. – Девочка, очнись!
Она взяла стоявший в углу кувшин для поливки цветов и побрызгала водой на Антис.
– А? – открыв глаза, та несколько раз моргнула. – Где... Кто вы?
– Это я у тебя узнать хотела, – ответила женщина. – Вставай.
Она протянула руку. Антис поднялась. Прошло несколько секунд, прежде чем она вспомнила, что делает здесь.
«Где Даррен?» – подумала она, следуя за женщиной.
Они прошли в гостиную, где хозяйка предложила Антис сесть. Судя по обстановке, дом принадлежал некогда состоятельной семье. Мебель была дорогой, но старой. Камин давно не топился. Оружие, украшавшее стены, покрылось толстым слоем пыли. Антис опустилась в кресло у камина и вопросительно посмотрела на женщину. Та устроилась в кресле напротив и ответила ей зеркальным взглядом.
– Я… понимаете… – начала было Антис.
– Меня зовут Изабелла, – ответила женщина. – Это мой дом. И цветы в горшках тоже были моими.
– Простите. Я убегала от стражников и забралась на ваш балкон.
– А где тот, кто был с тобой?
– Кто был со мной?
– Во-первых, сама бы ты на балкон не забралась, во-вторых, кто-то же убил этих людей… – Изабелла выдержала паузу и улыбнулась. – Я пожилая женщина, мои дни на этой стороне уже сочтены, так что не бойся. Мне нет дела ни до нашей королевы, ни до Охотников, ни до стражников. Я хочу услышать твою историю. Ты ведь не воровка, не так ли?
– Нет, но... – Антис не знала, что и сказать.
– И ты из благородной семьи, – без тени сомнений проговорила Изабелла.
– Меня зовут Антис Оклин.
– Имя кажется знакомым, но память меня подводит, – женщина вздохнула. – Почему же стражники погнались за тобой?
– Они приняли меня за другую, – попыталась соврать Антис.
– И его тоже?
– Кого?
– Мужчину, который помогал тебе, – напомнила Изабелла.
– А, Даррена, – Антис сдалась. – Да, его тоже приняли не за того, – ответила она. – Я бы даже сказала, что в этом все дело. Они ошиблись, а пострадали мы оба. Да и не только мы.
– Так часто бывает. Лири! – громко крикнула Изабелла. В комнату вошла белокурая девушка лет пятнадцати.
– Да, госпожа, – она поклонилась.
– Принеси нам что-нибудь попить.
Лири снова поклонилась и вышла.
– Нас здесь только двое – она и я, – пояснила Изабелла. – Она сирота и хорошая девочка. После моей смерти все достанется ей, хотя она пока об этом и не знает.
– Вы добрая женщина, – сказала Антис, улыбнувшись. Напряжение начало отпускать, и на душе полегчало.
Странно иногда поворачивается жизнь. Она сидит в гостиной у незнакомой женщины. Даррен неизвестно где, но ей хорошо, безопасно.
– Простите, – в дверях снова появилась Лири. – Внизу какой-то мужчина спрашивает о вашей гостье.
– Пусть войдет.
Как только девочка ушла, Изабелла перевела взгляд на Антис.
– А он знает твой секрет? – спросила она.
Антис чуть не подскочила в кресле.
– Какой секрет?
– Ты поняла, о чем я. Так он знает?
– Нет, – она мотнула головой. – Я не сказала.
– Боишься?
– Да, но это не то…
– Тсс, – Изабелла подняла указательный палец и подмигнула.
«Я хоть в демонов не верю, – подумала про себя Антис, – но готова поклясться, эта женщина с ними общается».
– Здравствуйте, – вежливо поздоровался Даррен, переступая порог.
– Здравствуйте, – ответила ему Изабелла.
– Ам… – он глянул на Антис, затем снова на хозяйку. – Я… я пришел за ней. Вы не возражаете?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А кто вы ей? – спросила женщина. Даррен снова посмотрел на Антис. Та пожала плечами.
– Ну, вообще-то…
– Вы ее муж? – хозяйка слегка прищурилась. Даррен потратил мгновение на размышления и наконец собрался.
– Да, – сказал он, делая шаг вперед.
– Подождите, – Изабелла подняла руку. – Это ведь неправда.
– Чего вы хотите? – устало спросил Даррен. – Сколько?
– Ничего мне не нужно, – женщина простодушно улыбнулась. – Я не скажу никому ни слова, но что вам стоит удовлетворить любопытство пожилого человека?
– У меня нет мужа, – ответила Антис, поднимаясь.
– Это очень печально, – женщина покачала головой.
– О чем вы говорите? – Даррен нахмурился.
– Пойдем, – Антис взяла его за руку. – Спасибо вам, Изабелла, и простите за цветы.
– Прощайте, – сказала женщина.
Когда Антис и Даррен вышли, она встала и подошла к окну.
– Госпожа? – в комнату вошла Лири.
– Какие интересные молодые люди, не правда ли? – Изабелла сложила руки за спиной. – И кажется, влюблены друг в друга. Как ты думаешь?
– Я не знаю, – Лири поставила на столик поднос с чашками.
– Когда вырастешь, постарайся, чтобы от твоей любви никто третий не пострадал.
– А кто может пострадать? – удивилась девочка. Изабелла ласково посмотрела на нее и наставительно проговорила:
– Когда чувства подобны пожару, всегда найдется тот или та, кто в этом огне родится или из-за этого огня погибнет. Такова наша жизнь. Ты мне не веришь?
– Я не знаю, – повторила девочка.
– Может, и правильно делаешь, – Изабелла усмехнулась.
Даррен и Антис короткими перебежками перемещались по улицам города. Она выходила на улицу первой, отслеживала патрули и подавала знак выйти из укрытия.
– Нам повезло с этой женщиной, – заметил Даррен по дороге, – только не понял, о чем она говорила.
– Да какая разница, – увильнула Антис.
– Может быть, очень большая, – заметил Тигр, и было непонятно, насколько он серьезен. – Ты ведь знаешь, я умею допытываться.
Антис подняла голову и увидела в его глазах лукавые смешинки.
– Ты попробуй, а мы посмотрим, что у тебя выйдет! – бросила она вызов.
– И куда ты собралась идти, не понимаю, – он покачал головой.
Антис посмотрела себе под ноги.
– Прости, но я должна была. Ты сам видел, что вчера было. Я волновалась за отца.
– Лорд Оклин не поддерживал подполье, – ответил Даррен.
– Я знаю. То есть, теперь знаю. Расспросила прохожих, наше поместье не трогали, но что если бы? А ты, если знал, мог бы и сказать, между прочим, – заключила она с обидой.
– Прости, столько всего было. Но ты что, всерьез собралась вернуться к отцу?
– Не знаю, – она вздохнула. – Вчера я наконец-то поняла, что это не шутки. Если нас схватят, Даррен, что тогда будет?
– Не хочу тебе лгать, – ответил он, облизнув губы. – Нас действительно могут арестовать. Но… знаешь… Вот ты любишь лето?
– Люблю, но причем тут...
– Лето ведь заканчивается. Наступает осень, становится грязно и сыро.
– И?
– И даже зная, что лето конечно, – продолжал Даррен, – ты ведь все равно его любишь?
Антис кивнула.
– Я поняла, о чем ты.
– Не сомневался, что ты поймешь, – он улыбнулся.
– Но нельзя жить только настоящим, – возразила Антис. – Нужно думать и о будущем.
– Все будет хорошо, обещаю тебе.
– Ха, – она невесело усмехнулась. – Вы, мужчины, всегда обещаете счастье и золотые горы...
– Если я не сдержу свое слово, – проникновенно начал Даррен, – я навсегда потеряю надежду завоевать тебя.
– Это признание? – Антис глянула на него с удивлением.
– Нет, – Даррен лукаво улыбнулся. – Но, возможно, однажды им станет.
- Предыдущая
- 37/98
- Следующая