Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Завоеванная драконом (СИ) - Пенкина Анастасия - Страница 25
Демоново проклятье! Ведьмина печать не дает ничего об этом сказать. А Ворлиан, судя по всему, держался достаточно далеко и ничего не заметил.
Молчу, нахмурившись. Как бы все ни обстояло, объясняться буду никак не с этим драконом. Наверное, стоило совсем молчать, но начинаю нести всякие глупости.
— Я как раз собиралась вернуться. Просто хотела поговорить с тем воином отца еще раз… Но он уже ушел слишком далеко и опасно пытаться нагнать его…
Дракон почти не слушает меня, и я позволяю увести себя обратно в безопасную таверну. Под крыло, так сказать, повелителя драконов. Впрочем, этого мне было уже не избежать.
Обратный путь я больше ничего не говорю. Хотя бы потому, что Ворлиан на мои “оправдания” молчит.
Идти я пытаюсь в так дракону, быстро. Так что не успеваю опомниться, как мы возвращаемся к задворкам “Золотого котла”. Но прежде чем открыть невысокую дверь, дракон останавливается и оборачивается ко мне.
Я почти упираюсь лбом в его руку, не сразу затормозив. Дракон держит дверь, не собираясь так просто пускать меня внутрь.
— И все-таки, — тянет он. — Почему ты решила вернуться?
— Можно подумать ты бы позволил мне сбежать? — удивляюсь я его допросу.
— Брось, Марианна, ты достаточно воинственна, чтобы попытаться отбиться от одного дракона. Да и силы у тебя для этого имеются.
Смотрю, широко раскрыв глаза. О каких именно силах говорит Ворлиан? По его опасно блеснувшему взгляду не сложно догадаться.
— Да, я знаю, что ты ведьма, — подтверждает он мои опасения. — Так что заставило тебя вернуться?
Мысли разлетелись в стороны. Еще никому, кроме отца не было известно о моем секрете. Ну и Глория знает.
— Это Глория тебе сказала? — настораживаюсь я. Не хочется в это верить, но…
— Нет, — усмехается дракон. — Я не слепой и сам догадался. Вряд ли бы мать прониклась симпатией к обычному человеку так скоро и легко. Да и другие мелочи указывали на это.
Невольно делаю шаг назад. Даже думать не хочу, что будет, если повелитель драконов узнает, что я ведьма. Возможно, просто разозлиться и забудет. А если нет? Я так поняла к ведьмам у них теперь нелюбовь, Глория исключение, потому что была избранницей дракона. И вон, сына дракона родила.
— Расслабься, — фыркает Ворлиан, закатив черные глаза. — Тебе теперь нечего бояться. Ты важна для нашей миссии, да и жена повелителя драконов. И тебе пора возвращаться на свое место.
Отступить я так и не успеваю. Ворлиан хватает меня за руку и открыв дверь вталкивает внутрь.
— Так ты ему не скажешь? — спрашиваю, обернувшись, имея в виду своего мужа.
— А зачем? — усмехается дракон. — Будет забавно, когда он поймет на ком женился. И я точно не тот, кто испортит этот сюрприз.
Что тут забавного я понятия не имею. И в целом ситуация мне не нравится. Да и какое-то странное отношение у Ворлиана к повелителю. Он явно злорадствует, да и собирается утаить важную информацию. Но разве так себя ведут преданные подданные?
Обвинить черного дракона в чем-либо я не успеваю. Мы проходим под лестницей и почти сразу оказываемся у входа в главный зал таверны. Там пусто и в этой тишине раздается громогласный храп.
Айрон спит прямо на столе, подперев щеку ладошкой. В другой руке зажимает недопитый эль.
— Иди наверх, пока твою пропажу не обнаружили, — командует Ворлиан, собираясь заходить в зал. — И лучше помалкивай обо всем.
Я так толком и не ответила ему, почему решила вернуться. Отчасти в этом виновата печать молчания, наложенная ведьмой. Рассказать о ее угрозах, я никому не смогу. Но не только в этом дело.
Хотя бы для себя я обязана понять, почему послушалась и вернулась. Нет, не для того, чтобы подчиниться ведьме и убить повелителя драконов. Только рядом с драконами я смогу разобраться во всем. Начиная с того, что произошло много лет назад. Что за ведьма и зачем украла такой важный драконий артефакт, как у нее это вышло? И как долина порталов с тем случаем связана. Ведь кто-то намеренно сломал почтовую шкатулку. Возможно, чтобы драконы напали на замок. Это вполне могла быть та самая ведьма. Сама или с помощью сообщника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Слишком много вопросов ведущих меня назад, в родной замок.
В свою комнату, от которой у меня сохранился ключ, я вернулась беспрепятственно. Бросила сумку с вещами и улеглась на кровать прямо в одежде поверх покрывала. Все выглядело так, будто сюда никто и не заявлялся.
Повелитель драконов так и не пришел на первую брачную ночь. И это тоже не могло меня не волновать. Вряд ли он откажется от такой возможность. Но теперь мне предстоит каждую ночь волноваться из-за неопределенности и ждать.
С этой мыслью я и засыпаю.
Сложно сказать, во сколько для меня наступило следующее утро. Но проснулась я от стука в дверь. Вейрон, он же мой новоиспеченный муж, пришел разбудить меня и сообщить о возвращении в замок.
Дракон окидывает взглядом мой наряд, в котором я открыла ему дверь. Но ничего не говорит. Наверное, думает, что я заранее проснулась и собралась. Я тоже ничего не говорю, только покорно киваю.
Забрав на выходе из Колдерона полуорков, мы выходим наружу. Солнце уже высоко. Оно слепит после полумрака пещер и приходится прикрывать глаза ладонью.
На первый взгляд, ничего не поменялось. Только теперь я еду в паре с повелителем драконов, позади нас Ворлиан и немного помятый Айрон.
Обратно мы возвращаемся тем же путем. И стоит признаться хотя бы себе, от мысли, что я вернусь домой, на душе теплеет. Да, я была решительно настроена сбежать. Но все изменилось…
По крайней мере, теперь мой статус вполне определенный и о репутации можно больше не волноваться. Какая может быть репутация у жены повелителя драконов?
-18-
— Всеблагие! Вернулись, — Беата бросается меня обнимать, как только я переступаю порог дома.
Наша небольшая делегация вернулась так же незаметно, как и уходила. Без лишнего шума и церемоний. К счастью, на обратном пути обошлось без приключений.
Полагаю, никто еще даже не знает о моем новом статусе. Я решила воспользоваться возможностью, пока мне не указывают куда идти и что я теперь должна делать. Так что первым делом, я проскальзываю в свою комнату.
Тут меня и встретила старая любимая служанка. Хоть что-то в этом мире остается неизменным.
— Как же я рада тебя видеть, — обнимаю Беату в ответ.
— Что-то изменилось? — смотрит она мне в глаза отстранившись.
У старушки очень проницательный взгляд. Она будто видит все, что у меня внутри.
Рассказ выходит сбивчивым, рваным. Я не знаю, как мягко можно сообщить все новости.
— В общем, я теперь жена повелителя Вейрона.
Служанка хватается за рот, словно я сказала страшное ругательство или богохульство.
Честно говоря, я ожидала реакции похуже. Например, обморок. Но Беата раскрывает широко глаза и не веря смотрит на меня.
Я киваю, подтверждая еще раз свои слова.
— Лучше расскажи, как дела в замке? — перевожу тему. Не сомневаюсь, мы еще не раз вернемся к этому разговору, но сейчас я не хочу его продолжать. — Как раненный дракон, лорд Карстар? Он поправился?
Теперь настала очередь Беаты махать головой. Вот только она качает ей в стороны.
— Очнулся, да говорят не помнит ничего.
— Странно, не думала, что яд Гарнийских ос может вызвать провалы в памяти.
— Не знаю, отчего он ничего не помнит, — разводит Беата руками. — Ведьма же его лечила. А я говорила, нельзя ей доверять, — причитает Беата.
Спорить со старой служанкой нет сил. Прибыли мы в замок поздним вечером и все, о чем я мечтаю — кровать и подушка.
— Она одна из приближенных повелителя, думаю он, знает кому доверять, — отмахиваюсь от служанки и иду к своей цели, сбрасывая по пути сапоги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что это вы делаете? — строго спрашивает Беата за моей спиной. Мне даже поворачиваться не надо, чтобы угадать ее позу. По ее тону все ясно. Стоит уперев руки в бока и поджимает губы, недовольная чем-то.
- Предыдущая
- 25/53
- Следующая
