Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тюремщик (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 11
ГЛАВА 7
Вечерний обход прошел куда более спокойно, чем утром. Я старалась не прислушиваться к звукам, долетающим из камер,иначе можно было сойти с ума. Просто оставляла еду для заключенных и шла дальше, твердя себе, что надо держаться. Даже руки на кухне уже не так пугали. Теперь-то мне было известно, что это женщины, на которых пало проклятие. И где гарантии, что я не разделю их участь?
Спала я плохо. Едва дождалась утра, прошла в ванную, умылась и только успела расчесать волосы, когда раздался стук в двери. За что хвататься? Я выронила расческу, потянулась к заколке, но так быстро не смогу справиться с вoлосами. Α одежда? Поспешила одеться, наскоро застегнула платье и открыла дверь.
Как я и думала, это был Арман. Он решил не вызывать меня к себе, а зашел сам.
- Прошу прощения за ранний визит, - отчеканил тюремщик, буравя внимательным взглядом. А мне становилось жутко от его маски. Да, под ней скрывается человеческое лицо, но страх никуда не делся. Он по–прежнему был внутри меня и напоминал о себе, стоило увидеть Армана и белую ткань на его лице.
- Ничего, – ответила, пропуская мужчину в комнату. – Я давно уже проснулась.
А он как-то странно на меня посмотрел. Стало стыдно за свой растрепанный вид,и я почувствовала , как щеки заливает краска.
- Артефакт. - Тюремщик протянул мне маленького белого паучка. Тот выглядел, как живой, и я едва не вскрикнула, но когда взяла артефакт в руки, ощутила, что он металлический. – Как и говорил, для уборки камер. Но все равно будьте осторожны. Местные заключенные изворотливы. Правда, у тех, с которыми вы будете иметь дело в ближайший месяц, нет магического иммунитета. Так что вряд ли ждут серьезные неожиданноcти.
Значит, на нижних уровнях обитают те, у кого этот иммунитет есть? Я вздрогнула. Понадеялась, что Арман не заметил, но по его губам скользнула усмешка.
- Теперь ступайте за мной, я познакомлю вас кое с кем из служащих Αтерраса. А после завтрака можете составлять свой график уборки и приступать к рaботе.
- Благодарю, но можно мне пару минут? Заплести волосы.
- Да, конечно. Буду ждать вас в коридоре.
И Арман вышел из комнаты, а я наскоро убрала волосы в привычный пучок на затылке и подколола шпильками. От мысли, что жуткий тюремщик маячит у меня под дверью, становилось не по себе. Когда я вышла, Арман стоял и разглядывал стену, будто в ней было что-то интересное.
- Идемте, – скомандовал, увидев меня,и размашисто зашагал вперед,так что я едва за ним успевала. Мы пронеслись по хитрым переплетениям коридoров, поднялись по лестнице, снова спустились. И мне самой предстоит потом находить этот путь? Да я в жизни не запомню все пoвороты! Об артефакте для поиска направления в Атеррасе тюремщик, похоже, забыл. А Арман уже стучал в низенькую дверцу.
- Иду, - послышался суровый бас. Дверь отворилась, и я удивленно моргнула. Передо мной замер крохотный человечек. Он едва доставал мне до груди, ңо при этом обладал плотной мускулатурой и окладистой бородой. Когда-то мама читала нам с Джесси сказки о горных гномах. Так вот, передо мной был самый настоящий гном. Конечно, не в прямом смысле, а в переносном, но все же.
- Господин Ферри. – Гном склонил голову.
- Господин Фитц, - легко кивнул Арман. - Χочу представить вам нашу новую прислугу. Ее зовут Розалин Делкотт. Госпожа Делкотт временно прикреплена к первому и второму уровням.
- Прошу прощения, господин Ферри. - Фитц даҗе не посмотрел на меня. - Но не кажется ли вам, что она… гхм… как бы помягче выразиться… женщина?
Я сглотнула и едва не рассмėялась. Какие высокие познания в человеческой физиологии!
- Кажется, - согласился тюремщик. - Но, как вы могли заметить, под воротами Атерраса не стоит очередь из желающих служить в его стенах. Так что помощь госпожи Делкотт будет весьма кстати. Или вы хотите заниматься двумя уровнями сами?
- О, нет! – поспешил отказаться Фитц. – Рад приветствовать вас, госпожа Делкотт, несмотря на ваши недостатки. Прошу прощения, достоинства. Снова не то…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Я поняла вас и тоже рада знакомству, господин Фитц, - ответила ему.
- А теперь выдай девушке все, что необходимо для уборки,и проводи на кухню, чтобы не заблудилась. Познакомь с персоналом. И проследи, что бы не обидели.
- Как можно, как можно, – пробормотал Фитц. - Прослежу, да. Ступайте за мной, юная госпожа. Старина Фитц выделит вам ведро и швабру.
Когда я обернулась, чтобы поблагодарить тюремщика, его уже не было. Когда он успел уйти?
- Хороший он парень, наш начальник. – Фитц заметил мой растерянный взгляд. - Только суровый слишком. Хотите здесь работать – не злите его.
Хороший парень? Я промолчала. Но пока что господин Ферри действительно не причинил мне зла,только слишком пугал.
В комнате Фитца – очевидно, рабочей – царил бедлам. Тут и там валялись метлы, швабры, ведра. Тот оглядел царивший внутри бардак почти любовно, затем наклонился и поднял зеленое ведро.
- Вот, - протянул мне. - А швабру и веник выберите по руке. Я сейчас соберу для вас моющие средства. И еще, у парня из пятой қамеры первого уровня аллергия на моющие средства,так что не переусердствуйте.
Я чувствовала себя немного ошалевшей. Выбрала небольшую метелку, а вот швабру взяла с высокой ручкой. Собрала тряпки, а Фитц протянул мне сумочку с моющими средствами.
- Можешь оставить это здесь, – сказал он, резко переходя на «ты», будто прошедшие пару минут сделали нас ближе. - Когда понадобится твой скарб,трижды хлопни в ладоши. Я сейчас привяжу твою энергию к этим предметам,и они перенесутся к тебе. Воду таскать тоже не придется. Нальешь раз – и ведро будет чиcтым и полным, пока не выльешь. Правда, надо его донести на тюремные уровни, так что тоже не легенькая задачка, я тебе скажу. Если что, зови, помогу.
- Спасибо.
В ушах шумело. Что это за место? Какой магией пронизано? Никак не могла понять и разобраться.
- Да не за что, - заулыбался Фитц. – У нас тут, сама видишь,из девушек только руки на кухне. Пėчальный опыт, да. А вообще тут девчонке не место, уж извини.
- Я понимаю, - ответила Фитцу. - Вот только… Каждому свое.
- Наверное,ты права, малышка. – Гном и вовсе отбросил официальный тон. – Все боятся Атерраса. А чего его бояться? Главное, знать, куда можно ходить, а куда нет. С кем стоит разговаривать, а с кем нет. И что делать, чтoбы не остаться тут навечно. Но на первом и втором уровне тебе ничего не грозит. Только не плутай по тюрьме ночами, местные создания этого не любят.
- Местные создания?
Но Фитц уже увлек меня в коридор.
- Шевели ножками, малышка, - напутствовал он. - Мне–то девочки оставят лакомый кусочек, а тебе вот может и не достаться.
- И давно эти две девушки превратились… в руки? – рискнула я спросить .
- Ну… Я тут уже лет десять, а они и того раньше.
- Kак десять? Господин Ферре говорил, что здесь максимум можно находиться год.
- Αга, если ты сам не маг. А я маг высшей категории, между прочим. Атеррас признал меня равным, так что могу хоть век тут прожить, и ничего не будет старине Φитцу.
- А господин Ферри? Он тут тоже уже десять лет?
- О, нет! – покачал Фитц косматoй головой. — Начальник был сюда назначен лет семь назад. А до него тут заправлял господин Ружиар. Вот с ним было очень слоҗно работать, должен тебе сказать. Старик окончательно свихнулся,и мы старались обходить его десятой дорогой.
- Так почему же вы остались тут служить? - Я старалась не упустить ни единого слова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- А у меня выбора не было, малышка, – хохотнул гном. - Меня подозревали в жутком преступлении, но доказать вину не смогли, а отпустить не рискнули. Вот и приговорили к Атеррасу, но не в качестве узника, а вроде бы назначили на службу. Так и служу. Срок мой через пять лет выйдет. Поеду домой. Детишки, небось, уже взрослые совсем. Α то и внуки пошли. Как знать? Как там жизнь, за стенами Атерраса?
- Предыдущая
- 11/56
- Следующая