Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милорд, откройте тайну! (СИ) - Шубникова Лариса - Страница 3
От автора: забавно, но и в наше время лучший подарок для девушки — хороший муж))))
— Дамы, я уже получил места для шатров. Нам достался неплохой пятачок у церкви Святого Жоссе. Народу много, поэтому только три шатра. Один для девочек, второй для нас с леди Мелиссой и третий для прислуги, — разумеется за общим столом, сэр Годфри начал разговор на свою любимую тему, впрочем, она для всех представляла интерес, — Леди Эмилия, я не могу взять с собой и Вас. За Луизой присмотрит Гуна.
Эмилия и Лу переглянулись, но промолчали.
— Сэр Годфри, через две недели будет готов гардероб для Луизы. Многого мы не успели, ведь ваше решение взять Лу с собой было таким неожиданным, — леди Мелисса, жена Годфри, была недовольна волей мужа.
Ничего удивительного в том не было. Леди Уилшир очаровательна! Не так красива, как ее мать, но все же. А любое симпатичное девичье лицо помеха счастью для собственных дочерей. Графиня Суррей прекрасно знала, что обе ее дочки красивы и милы, но Лу, все же помеха!
— Леди Лу будет прекрасна даже в крестьянском платье, мама, — в зал вошел сын сэра Годфри, Родерик, — Следите за ней лучше на турнире, иначе украдут.
Родди первая любовь Луизы, иначе и быть не могло. Он был единственным молодым мужчиной в доме, если не считать прислугу. Ее сердечная радость длилась ровно шесть месяцев, пока она не увидела Родерика с одной из служанок в галерее ночью. Родди так сопел и пыхтел, вколачиваясь в тело девчонки, что любовь Лу прошла сама собой. Она часто вспоминала его лицо — красное и напряженное — и при этом смеялась очень громко.
Разумеется, Луиза была девственницей, но это вовсе не значило, что она не имела никакого представления о плотской любви. Леди Эмилия уже давно просветила ее по поводу этой части человеческой жизни, и рассказ не вызвал у девушки обморока или удивления. Только огромное любопытство! Эм чуть с ума не сошла, отвечая на неудобные вопросы маленькой графини.
Беседа за столом текла плавно, но говорили больше мужчины. Женщин украшает скромность и молчание, верно? Вот и молчали дамы, дожидаясь конца трапезы, чтобы разойтись по покоям и вдоволь наговориться о предстоящем событии.
— К тебе можно Лу? — Эмилия в ночном одеянии скользнула в спальню подопечной и поставила свечу на столик.
Сама забралась на кровать и указала Лу место рядом с собой. Разговаривали шепотом, чтобы никто не слышал.
— Задача усложняется. Лу, меня не будет рядом, чтобы помочь тебе. Ты подумала над моим предложением?
— Да, Эм. И у меня несколько вопросов. Первый — с чего ты взяла, что король Виго меня узнает?
— Ты копия матери, детка. Он любил ее когда — то, должен вспомнить черты лица, фигуру, цвет волос. Я понимаю твои сомнения, он король и перед ним мелькает масса разных людей, но тебя он узнает!
— Предположим, узнает. С чего ты взяла, что он проникнется ко мне любовью? Он понятия не имеет, что я его дочь!
— Граф Уилшир был брюнетом с черными глазами. Лу, ты светленькая. Я видела короля. Сходство есть и заметное.
— Пусть так. Но, откуда уверенность, что он не сочтет меня досадным недоразумением? А если я стану ему помехой и он решит упрятать меня в монастырь?
— Лу, тебе повезло родиться женщиной. Была бы мальчиком, не прожила бы и дня. Его Величество достаточно умен, чтобы не привлекать к тебе внимания больше, чем нужно.
— Шаткая конструкция, Эм. Но, я все равно этим воспользуюсь. Шанс невелик, но он есть. Я встречусь с королем в Замке на оглашении, и если он соизволит меня выслушать, я расскажу ему о том, как погибла моя мама. Стану просить о милости не отдавать меня замуж, чтобы не повторить ее печальной судьбы. Это правда, Эм. Королям не лгут. Если смогу расположить его к себе, титул по праву родства может стать моим, а вместе с ним земельный надел и доход с него. Мама меня поняла бы…
— Молодец, все верно. И я точно знаю, что у тебя получится! Лу, детка, мама поняла бы. Она любила тебя и уверяю, там, на Небе она желает тебе лучшей участи, чем досталась ей самой, — Эм коротко обняла Лу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тогда последний вопрос, хотя я догадываюсь, что услышу в ответ. Эм, зачем тебе все это?
— Ты уже знаешь ответ, солнышко. Вот и озвучь его. Если ты где — то ошибешься, я тебя поправлю.
— Я выйду замуж, и в твоих услугах нужды не будет, так? Сэр Годфри добр, но не настолько, чтобы держать тебя в своем доме и дальше. Ты отправишься в разрушенный коттедж и умрешь там первой же зимой от лихорадки. А если я стану хозяйкой собственного угодья, у тебя все шансы прожить жизнь в тепле, достатке и уюте.
— Именно так, дорогая! — Эм нажала пальцем на нос девушки, — Если все сорвется, ищи мужа. Выбери и обольсти любого лорда, который будет богат настолько, чтобы ты не оказалась в доме с дырявой крышей.
— Нет, Эм. Любого я не выберу, более того, я попытаюсь убедить сэра Годфри оставить меня в его доме. Он любит золото, а я могу дать ему это. Ты знаешь мой характер, и понимаешь, что у меня все шансы закончить жизнь так же, как и моя мама, — Лу давно поведала страшную историю Эм и та поддержала свою девочку, утешила и успокоила, но поняла сразу — боль всегда будет с ней.
— Детка, это решать тебе. И я знаю, что ты сделаешь верный выбор.
— Тётя Эм, ты никогда не будешь жить в разрушенном коттедже, пока я жива. Мы справимся. Главное сейчас сделать так, чтобы я не стала ничьей женой.
— Мы подумаем, солнышко, — Эм поцеловала Луизу и ушла, тихонько прикрыв за собой дверь.
Три недели до турнира пролетели в приятных хлопотах, примерках и постоянной беготне девушек в спальни друг друга. Это же так весело, пробежаться ночью по темному коридору и прыгнуть в постель сестрицы, а там уже всласть наговориться о рыцарях, нарядах, любовных приключениях и новых песнях. Правда в восторженном щебете Лу не было слышно ничего о муже и приданом, скорее неуемное любопытство, планы по посещению того или иного места в столице и возможности побывать в королевской библиотеке. Эли и Трис давно уже не удивлялись странностям своей кузины, просто любили ее, как сестру и даже пытались давать советы по привлечению мужчин. Лу смеялась и уверяла их обеих, что ей сгодится эсквайр, у которого не будет рыжей бороды и красного носа.
— Лу, ты очень красивая, хорошо сложена, и грудь на месте. Если ты наденешь красивое платье, то станешь еще привлекательнее, — красавица Трис разглядывала кузину, — Только не надо говорить мужчине, что ты умеешь составлять земельные…эти…как их…
Глава 3
— Ваше Величество, прибыл герцог Лидс! — камерарий* объявил гостя.
От автора: камерарий (или камергер) (лат. camerarius) — дворянин комнаты.
— Лидс! Неужели ты? И даже улыбаешься? С чего бы вдруг, мой самый грозный защитник в хорошем настроении перед турниром? — король Виго поднялся навстречу посетителю, что было бы безусловно огромной честью для любого представителя дворянства, но только не для Ги Френсиса Годольфина, герцога Лидса.
Лорд Ги пользовался особым расположением монарха, и все потому, что они приятельствовали. Молодого сына герцога Лидса, как и всех знатных юношей его возраста, в свое время направили ко двору. Считалось, что обучение в свите короля, среди равных, идет на пользу будущим вассалам. Дает возможность показать себя, оценить других и при этом поучиться хорошим манерам, стараясь избегать ссор между собой. Ничего удивительного! Все равны, одинаково богаты и за каждым из этих молодых аристократов — армия. Поссорился — получил войну!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Юный Ги отличался ровным характером, но чувствовалось в нем нечто бесовское, очень яркое и ироничное. Король приметил паренька и приблизил к себе. И ни разу не пожалел об этом! Сын герцога Лидса оказался острым на язык, умным, образованным, что было редкостью, и совершенным воином. Король Виго заметил это сразу после одиночного турнира и свалки*.
От автора: свалка (или меле) — один из видов состязаний в рыцарских турнирах, когда сходятся в поединке две команды рыцарей.
- Предыдущая
- 3/53
- Следующая
