Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милорд, откройте тайну! (СИ) - Шубникова Лариса - Страница 24
— Ангел Лу, куда идешь? Песни петь у Жоссе? Нет, она прячется от Грозного Ги! Как ты выжила, Ангел? Наверно Ги зашипел, когда попытался сожрать ангелочка!! — и хохот обидный для Лидса.
Лу немножко рассердилась. Ги вовсе не такой, каким его толпа представляет! Ну да, страшный, но и умный и образованный и красивый…
— Когда придут лихие времена и враг нападет, я предпочту видеть Грозного Ги во главе отряда защитников, а не приятного рыцаря с розой в зубах! — Лу цитировала самого Ги. — Никого он не съел. Сами подумайте, если бы он убивал всех своих жертв, то кто бы вам тогда рассказал об этом? Сам Ги? Смешно, ей Богу.
Народ услышал и зашептался. В словах Ангелочка была доля правды. Будь Грозный Ги таким грозным, как слухи говорят, он бы не оставил в живых ни одного свидетеля своих бесчинств.
— Добрый Ангел! Она защищает Грозного Ги! А меня защитишь перед женой? Я ночью домой не дошел!!
— А вдруг и она тебя не ждала, а? Ты выясни для начала, насколько велика твоя вина. Быть может она и не знает о твоем отсутствии?
Хохот, еще один куплет во славу Ангелочка Жоссе и вот Лу подошла к палаткам рыцарей, там они готовились к турнирным сшибкам. Вокруг много было юных леди, некоторые со служанками, потому и репутация Лу вполне была защищена. А что это значит? А это значит, что Ги не в чем упрекнуть ее саму. Герцога Лида она увидела сразу, тот стоял возле своего шатра и наблюдал за Лу и за толпой, что шла за ней. Выражение его лица Лу как-то не понравилось, но тайна комнаты ее занимала невероятно, поэтому Лу вздохнула поглубже, посмотрела на ленточку на своем рукаве и решительно направилась в сторону Грозного Ги.
Толпа отстала, ей не было хода к палаткам, где место только для дворян. Лу обернулась к людям и помахала рукой, те загомонили довольно и засвистели, захлопали в ладоши. Слэйд прошел спокойно, и это было его привилегией. В нем талант сочетался с поразительной пронырливостью. Он ужом проскальзывал туда, куда, казалось бы, пролезть и невозможно вовсе.
— Милорд, доброго утра, — Лу попыталась изобразить изящный реверанс, и удалось, не смотря на дрожь в коленках от грозного взгляда Грозного Ги.
— Прекрасно! Вы мою репутацию разнесли в клочья, леди Луиза. Теперь я милый пастушок и весь из себя примерный. С чем пожаловали? — Лу не верила его словам, хотя бы потому, что стальной блеск из серых глаз исчез, остались лишь тепло и …смех?
— Я пришла с благодарностью за вчерашний урок, лорд Ги. Вы были правы, и я чувствую себя обязанной. Я принесла Вам ленту, ведь прежнюю Вы обронили на песок. Вот, пусть она Вам принесет удачу. — Лу протянула Ги ленточку и теперь ждала, что он ее возьмет, — Хотя, такому отважному рыцарю удача вовсе не нужна. Все в Ваших руках, милорд, и умение и талант и сила.
— Я чувствую подвох, — ленту взял, и Лу обрадовалась, что не придется, словно дурочке вешать ее обратно на рукав! — Я где-то крупно просчитался, графиня. Похоже, Вы еще сложнее, чем я думал. Что Вам нужно?
— Помилуйте, да что такого мне может быть нужно? Всего лишь выказать почтенье славному рыцарю и дать ленту в благодарность.
— Врать нехорошо.
— Правда Ваша, милорд. Ложь ужасна! Хорошо, что ни Вы, ни я ей не страдаем, верно? — Ги уже хохотал.
— Чёрт с Вами, пусть будет лента и благодарность.
— Вот снова правы, Чёрт со мной, — Лу не хотела поминать дьявола, но смех Ги показался обидным.
— Вы намекаете, что это я? Ну чтож, да будет так. Тем более, что я хотел сказать Вам пару слов, — лицо его стало серьезным, а глаза все равно были теплыми, ну Лу и засмотрелась. — Я был груб вчера, Лу.
Она поняла, что Ги просит прощения и ей это понравилось, польстило…и вообще…
— Это для моей же пользы и я все поняла. К слову, Вы не первый, кто наказывает меня за мое любопытство и глупость. Леди Эмилия секла розгами, а Вы всего лишь пожурили. Вы очень добрый, Грозный Ги.
— Вот не жалеете Вы мёда, графиня. Ладно, я скажу Вам, где комната, но предупреждаю, одной туда нельзя никак.
— Я с Вами не пойду. Урок запомнила и выполняю приказанье!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы сердитесь… И я это вижу. У Вас глаза становятся темнее, когда Вам что-то не по нраву.
— Я не сержусь, милорд, всего лишь боюсь.
— Еще одного урока?
— Нет, к ним я привыкла, — Ги сделал шаг навстречу и Лу невольно отшатнулась.
— Меня? — вероятно Ги понял кое-что, потому, что глаза его стали серьезнее некуда.
— Вас, милорд. Но и Вы к этому привыкли, верно? Вас все боятся. Меня ругают, Вами пугают девушек. Всем свой удел и участь.
— Вы же сами только что вещали всем желающим, что я вовсе не Грозный Ги, а сплошной герой и рыцарь с розами.
— Не в слухах дело, я им не верю и считаю глупыми. А в том, что любой мужчина вправе распоряжаться мной, командовать и все лишь только потому, что родился сильным и свое мнение может навязать с помощью кулаков, — Лу совсем не хотела говорить об этом и так.
Видимо, она испугалась Ги больше, чем думала сама, потому и обижалась, словно дитя на страшное ночное видение. А что? Так иной раз и проявляется страх. Мы все обижены на своих личных монстров за то, что жить мешают. Быть может стоит собраться хотя бы раз с силами и прямо сказать чудовищу — ненавижу, пойди прочь! И не питать его своею слабостью, не дать ему взрасти, опираясь на наши сомнения и бессилие перед ним.
— Лу, я не бью женщин.
— Я не сомневаюсь в этом, милорд. Но, кто знает, достанет ли у Вас выдержки терпеть мое легкомыслие и неуёмный характер? Гнев сложно контролировать, равно как и любопытство, — Лу видела, как замер герцог, и продолжила, гораздо более горько, чем ей самой думалось. — Прошу Вас, не говорить мне "ты" и не называть по имени. Все это может быть неверно истолковано.
Ги проигнорировал ее заявление.
— А если я потеряю и эту ленту?
— Я принесу Вам целый пучок лент, лорд Ги, только выиграйте для меня право распоряжаться собой самостоятельно, не опасаясь никого, — она поклонилась и ушла.
Если бы ей пришло в голову обернуться, она бы увидела, что Ги крепко сжимает ее дар в кулаке, будто пытается задушить опасную змею. А может и еще кое-что поняла бы….Например то, что Ги получил ответный урок от графини Уилшир, и он был не менее обидным чем тот, каким он наградил ее вчерашней ночью.
Читатели, дорогие, хорошо, что вы со мной)) Я надеюсь, повествование не сильно затянуто? Вам не скучно с Ги, Лу и моими мыслями?))) Пара слов в комментах, определенно, мне бы пригодились))) А еще лайки, их я обожаю)))) И вас тоже!
Лу брела по полю Рэндом, понимая, что нужно поторапливаться, но мысли завладели ею и мысли неприятные, вязкие, навеянные детскими воспоминаниями. Гуна шагала за госпожой и внимательно смотрела по сторонам. Иными словами, обе были заняты своим делом, возможно потому и не заметили герцога Ратленда. Лу, в задумчивости своей не увидела, как оказалась прямо перед ним, более того, почти уткнулась носом в его грудь.
— Ваша Светлость, прошу прощения. Я не хотела, — Лу очнулась, поклонилась и смотрела теперь покаянно на высокого мужчину.
— Графиня Уилшир, как жаль, что не хотели. Я был бы рад услышать, что такая очаровательная леди шла сюда с целью встретиться со мной, — и голос приятный и лицо симпатичное, но глаза — темные и опасные — портили все впечатление.
— Пусть удача будет с Вами на ристалище, Ваша Светлость, — Лу снова поклонилась и поспешила отойти от герцога с неприятным взглядом.
Гуна обошла сиятельного по широкой дуге, и опять оказалась за спиной Лу.
— Ангел Лу, я снова рядом. Не вышел я персоной, чтобы запросто болтать с двумя герцогами, как это делаете Вы, — Слэйд тут как тут! — Я провожу Вас до трибун и не дам толпе разорвать на клочки. Они так сильно полюбили Вас, что могут и напасть и растащить на части Ваше платье, волосы и даже зубы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Почтенный Слэйд, спасибо. Я рада Вашему обществу.
— Похоже, только Вы считаете меня почтенным.
— А разве нет? Почтение внушает Ваш талант, и он настолько ярок, что не замечать его нельзя и восхищаться тоже, — Луиза улыбнулась Перчатке, а он серьезным стал, печальным…
- Предыдущая
- 24/53
- Следующая
