Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт на молчание (СИ) - Гейл Александра - Страница 31
Меня прошивают насквозь смущение и острое осознание, что все не так, неправильно. Сегодня мы с боссом оба ухитрились подглядеть личную жизнь друг друга. Счет один-один. Но все же только я сделала это преступно и сознательно. И это ужасно давит.
Глава 6
Домой мы вернулись измотанные, но счастливые. И, привалившись спиной к двери, я выдохнула с облегчением.
— Так рада возвратиться в наше гнездышко? — шутит Клинт, прямо на пороге скидывая опостылевшие вещи.
— Ты не представляешь. Мне следовало отказаться от купания в открытом океане, но кто же от такого откажется?
— Да уж, — хмыкает Клинт и весело тянется пальцем к моему обгоревшему носу. Я с воплем отскакиваю подальше.
Страшно представить, как я пойду завтра на работу. У меня обгорело все лицо, за исключением той части, что была скрыта солнцезащитными очками, а также спина и плечи. Особенно плечи. Стоит подумать о том, что через двенадцать часов на них окажутся вовсе не бретельки невесомого платья, так хочется скулить в голос.
Я честно сидела под зонтиком всегда, когда было возможно, но это не помогло. Как и защитный крем. Хотя чему я удивляюсь? Элейн сразу пошутила, что моя кожа светлее ее белого бикини.
— Я первая в душ.
— Ни за что. Только вместе.
Я знаю, что он имеет в виду, и не возражаю лишь потому, что прекрасно понимаю: едва он дотронется до моей спины, я взвою. И это не будет наигранно. Наигранно было вчера, когда я сделала вид, что заснула, едва коснувшись головой подушки. Но не могла же я исполнять мечту Клинта о любви в открытом океане, когда перед глазами все еще стояла сценка жаркого соития Эперхарта с Бриттани?
Знать бы, что можно так накрутить себя на пустом месте! Началось-то все с — тьфу! — предложения переспать. И чего вдруг так заело?
Проклятый остров! До него я будто и не замечала наших с Клинтом проблем в интимной жизни. Если они и были, то я списывала их в разряд погрешности — с кем не бывает? — а тут стали как на ладони. Может, потому что ребята вокруг меня все на сексе зациклены, и я становлюсь такой же?
В общем, попытка Клинта обнять меня в душе заканчивается душераздирающим воплем. В итоге он выскакивает из кабинки как был, в пене, поскальзывается на плитке и растягивается во весь рост. Благо нам обоим хватает чувства юмора просто посмеяться над этим и завалиться смотреть фильм. А я испытываю чувство мрачного удовлетворения: пара таких вот уютных дней, и я опять приду в норму и забуду о Бриттани Лоуренс. Стоп! Я аж подтягиваюсь повыше на локтях. Спустя пару дней, может, и буду, но затем мне лететь в Эмираты.
— Эм, Клинт, — начинаю я хрипло. — У меня намечается командировка, по итогам которой я либо останусь в компании, либо нет.
— Сколько тебя не будет? — хмурится он.
— Пока расчет на двое с половиной суток и перелет до Дубая и обратно. Четыре-пять дней. Может, тебе съездить на континент? Возьмешь машину…
— Вэл, — улыбается он. — Я большой мальчик. Не пропаду.
— Не хочу, чтобы ты скучал.
Я сажусь на колени и тянусь к нему, чтобы потереться носом о щеку. Но только дотрагиваюсь — кривлюсь от боли.
— Тебе нужно перетерпеть и смазать это спиртом, иначе в Эмираты придется лететь с облезшим носом, — подсказывает Клинт.
Грустно хлюпнув носом, я вздыхаю и отсаживаюсь на безопасное расстояние. На экране ноутбука продолжают носиться какие-то мужики с полным денег кейсом. Судя по любимым фильмам Клинта, кейс этот побывает теперь в самых странных местах и окажется вовсе не там, где ожидаешь. Я расслабленно обнимаю себя руками, закидываю ноги на колени Клинту и улыбаюсь. Как приятно, когда все предсказуемо. Ну скажите же, ну?
За следующие несколько дней событий было и много и мало. Эперхарт перед вылетом в Эмираты гонял меня и в хвост и в гриву, явно вынуждая отрабатывать косяк. Запомнилось всего три вещи. Первая: брифинг менеджеров, которого я боялась как огня, сразу после юбилея компании да в отсутствие Сибил прошел откровенно вяло. Вторая: Элейн переселилась к нам в кабинет менеджеров. Третья: Эннис. Не спрашивайте, одного имени тут вполне достаточно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она оказалась мегерой, истинным монстром в юбке. Даже Сибил не сумела за все время доставить мне столько проблем, сколько секретарша босса! Перед поездкой в Эмираты я была вынуждена усвоить, уловить и уточнить миллион и один нюанс по работе и, наученная горьким опытом самостоятельности, рисковать более не собиралась. Но, вопреки этому, пробиться в кабинет Эперхарта стало попросту невозможно. Эта стерва мастерски координировала работу нашего CEO так, чтобы не оставалось свободной минутки, а ежели таковая вдруг находилась, то упаси боже помешать начальственному отдыху! Она следила даже за его звонками, прости господи.
Я быстро осознала, какой была наивной дурочкой, когда притащила в кабинет Эперхарта доктора Челси. Будь Эннис в тот день на своем законном посту, и я была бы освежевана на месте в ту же минуту. Она искренне напомнила мне дракона, защищающего честь девицы.
В понедельник я откровенно паниковала и дергала Боуи и Коннора. Во вторник пришлось подключить еще Элейн и ее успокоительные. Был введен запрет на кофе. А в среду, когда количество нерешенных вопросов достигло критической массы, а дело отчетливо запахло керосином, под конец рабочего дня я самым наглым образом покинула территорию компании, вышла на парковку и попросту заблокировала машину Эперхарта.
Выйдя из ворот «Айслекс», босс обалдевает от моей наглости, но затем расплывается в довольной улыбке.
— Молчите. Я не нашла иного способа похитить вас из-под надзора вашей ме… секретарши, — и спешно добавляю на всякий: — Сэр.
Однако Эперхарт трагичностью моего положения не проникается.
— Убирайте машину, — велит он.
— Нет!
— Да никуда я не сбегу, — неожиданно начинает он смеяться. — Убирайте, говорю.
Одарив его настороженным взглядом, я заползаю на водительское сиденье и паркуюсь на соседнее место, а то мало ли. И тотчас жалею о своей покладистости, едва вижу, как Эперхарт залезает в свою машину.
— Эй, куда?!
— Знал бы, сколько рвения Эннис в вас проявит, давно бы ее вызвал, — подкалывает меня босс. — Давайте сюда. Ваше лицо только-только начало возвращаться к нормальному человеческому цвету, нечего торчать под солнцем. Да и моя ненаглядная ме… секретарша уже собиралась уходить. С минуты на минуту появится на парковке.
В машину Эперхарта я не залезаю, а заныриваю, давя в зародыше малодушный порыв для надежности спрятаться под приборной панелью. По ногам тотчас хлещет холод кондиционера — мотор явно завели заранее. Я чуть не мурлычу от удовольствия: за время ожидания босса на парковке я успела взмокнуть от жара разогретого асфальта.
— Ну, что у вас там? — спрашивает Эперхарт.
Я радостно перелистываю три листа вопросов к началу, и босс заметно мрачнеет.
— Так, Хадсон, я сейчас злой и голодный, а вот это вот у вас в руках — делает меня особенно несчастным. Поэтому сейчас я заблокирую двери, а вы, без мученического выражения на лице и не засыпая меня вопросами по дороге, поедете со мной в ресторан. И в спокойной, благожелательной атмосфере все решим. Только тогда, быть может, — а я не обещаю, — я не отгрызу вам голову за то, что вы заблокировали мою машину не вчера.
Я искренне пытаюсь не делать мученическое лицо и проявить ту самую спокойную благожелательность.
— Обратно сюда закинете? У меня все вещи в кабинете остались, — надеюсь, я звучу по-деловому, без испуганных ноток в голосе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Договорились, — легко соглашается Эперхарт и вдруг опускает стекло. — Пока, Эннис! — кричит, а я, все-таки не удержавшись, сползаю по сиденью пониже.
Когда мы выезжаем с парковки, босс фыркает от смеха.
Я боялась, что ресторан, в который привезет меня Эперхарт, окажется помпезным, неподходящим моему идеально безликому костюму, но нет. Место оказалось вполне демократичным. Зря сомневалась в способностях босса здраво оценить ситуацию.
- Предыдущая
- 31/89
- Следующая
