Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герой иного мира (СИ) - Зигмунд Крафт - Страница 27
Похоже, я перегрузил мозг бедолаге. Складывалось впечатление, что он едва ли понял половину того, что я сказал.
— Э-э, не знаю, наверное, нет…
Видимо, это максимум того, что он мог ответить.
— Вот и я о том же, Йонас, — улыбнулся я с видом, что что-то смог ему доказать, хоть на самом деле лишь ввёл бедолагу в ступор. — Мне хватает средств, из-за этого я бы не стал красть золото. Это не имеет смысла. Мне нечего стыдиться, и бежать от злых слов недоброжелателей я не намерен.
— Ты умный…
Я театральной всплеснул руками.
— Кто б знал, что если просто поговорить, выслушать человека, то всё может встать на свои места, окажется не тем, что некоторые себе выдумывают. Но мы же предпочитаем рубить с плеча, считая себя правыми?
— Тебе стоит поговорить с королём, — нахмурился парень. — Думаю, он примет твои аргументы.
— Дельная мысль, но бесполезная. Чтобы услышать надо слушать, а король весьма предвзят в вопросе о том, чьи слова принимать к сведению.
— Но…
— Полагаю, нам стоит вернуться, а то так всю свадьбу простоим здесь. А я ещё хотел посмотреть на принцессу, настолько ли она хороша как все твердят.
Не дожидаясь пока парень развеет свой навык тишины, я покинул его границы. Когда я появился на пороге, на пару секунд зал притих и затем вновь загудел — многие хотели понять, что конкретно делали два Героя вдали от глаз гостей. Я же своим невозмутимым видом их, скорее всего, смутил.
Как бы нам ни было, уже совсем скоро должны появиться король с невестой, а потому гости уже начали перемещаться в специальное помещение для религиозных целей при дворце. По традиции, венчать пару должен был ангел, а этих существ я ещё не видел вживую. Естественно, способности их мне так же не известны, так что стоит для начала смешаться с толпой в задних рядах. Торжество только начинается и у меня ещё будет время проверить нервную систему местных власть имущих на прочность.
Глава 19
Джорджетта была счастлива, её мечты наконец воплощались в жизнь, прямо как на страницах любимых романов: она скоро официально станет королевой, да ещё и при столь идеальном муже! Конечно, немного обидно, что размах торжества будет несколько меньше планируемого и вряд ли это мероприятие попадёт в историю как самое пышное. Но, с другой стороны, лучше так, чем совсем ничего. Она всё ещё немного волновалась, что свадьба сорвётся в самый последний момент, так что не могла дождаться официальной церемонии.
Принцесса и прежде видела ангелов, но каждый раз робела перед этими величественными посланниками Богини. Вот и сейчас прекрасная женщина со сложенными за спиной крыльями приветливо улыбалась ей и вокруг неё словно бы светился сам воздух.
Первым ангел спросила Вадиса и тот сказал уверенное «да, согласен», что заставило сердечко юной невесты биться чаще.
— Да, согласна, — постаралась она как можно громче произнести, но вышло очень тихо. Вадис слегка сжал её ладонь и она повторила уже так, что услышали все благодаря эху помещения.
Никто из счастливых молодожёнов не заметил, как ангел вздрогнула и нахмурившись с неким подозрением окинул зал, всматриваясь в лица гостей.
А потом Джорджетта повернулась к своему уже мужу и тот её первый раз поцеловал. Ноги подкосились, но король её подхватил и прижал к себе.
— С тобой всё в порядке? — нежно спросил он.
— Да, я ещё никогда не была так счастлива.
Нехотя муж отпустил её из своих рук и они вдвоём повернулись к залу полному людей. А потом Вадис представил её как королеву Джорджетту.
Свершилось, её мечта воплотилась в жизнь. Она королева. Казалось бы, уже ничто не сможет испортить этот вечер. Она вместе с супругом прошла по ковровой дорожке к двум тронным креслам, куда уже выстроилась очередь желающих лично поздравить молодожёнов и, в частности, первую даму страны со знаменательным событием.
Разумеется, все поздравляющие являлись самыми важными и влиятельными людьми в Вилантии, и среди всей этой вереницы Джорджетта совершенно не ожидала увидеть того, из-за кого её свадьба не попадёт в историю как самая пышная. Молодой мужчина передал коробку вышколенному слуге, а сам окинул девушку пренебрежительным взглядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что ж, поздравляю, — коротко сказал он и пошёл прочь. Вот только в голосе его было что-то такое, будто он разочарован увиденным.
Юная королева посмотрела на своего супруга и поняла, что тот так же недоволен поведением Шестого Героя. «Почему же он его не накажет?» — не могла она понять, но не решалась озвучить свой вопрос вслух.
Поток гостей продолжался и ей удалось на время забыть о неприятном инциденте. А потом был банкетный зал, выступление артистов, а в самом конце танцы. Разумеется, она хотела весь вечер посвятить своему мужу, но того отвлекли какие-то важные дела и он отлучился. Но скучать ей не дали — нашлось множество желающих составить девушке компанию. Они сорили комплиментами и тактично умолкали, стоило только ей открыть свой рот. Вечер был чудесен.
Закончив очередной танец, Джорджетта решила выйти подышать свежим воздухом на балкон. За ней тут же увязалась престарелая фрейлина чтобы в случае необходимости исполнить любой каприз. В толпе девушка увидела Владимира, что смотрел на неё с некой усмешкой, что вновь разозлило её. «Что вообще этот человек делает здесь?»
На балконе юной королеве стало лучше. Она вдыхала свежий вечерний воздух и вновь радовалась своей судьбе.
— Можно, я составлю вам компанию? — услышала она и обернувшись увидела Владимира.
— Нет, — резко ответила Джорджетта и отвернулась.
— И всё же, я рискну, — усмехнулся он и встал совсем близко от неё. От такого нахальства королева дар речи потеряла.
— Что вам нужно? Уходите! — наконец возмутилась она и не обратила внимание на тактичное покашливание фрейлины.
— Что мне нужно? — немного задумался мужчина. — Хотел вот посмотреть, что вы за человек. Действительно ли вы достойны быть королевой больше, чем Нуриэль.
— Нуриэль? — напряглась девушка. — А кто это? Странное имя…
— Это бывшая невеста Вадиса и благороднейшая из всех женщин, что я когда либо знал.
— И где она сейчас?
Владимир почему-то молчал и Джорджетта от нервозности начала теребить какую-то ленту на своём платье. «Бывшая невеста? Почему я об этом ничего не знаю?»
И тут мужчино неожиданно рассмеялся немного испугав её.
— Не беспокойтесь, она давно мертва.
Джорджетта облегченно выдохнула.
— И знаете, вы совсем не похожи на неё. Нуриэль хоть и была юна, но являлась более чистой и благородной. Мудрой, если изволите. В вас же я вижу ребёнка и не более. Что ж, не мне судить о странных пристрастиях короля, так что простите мне мою грубость. Пожалуй, я пойду.
И он действительно ушёл.
— Надо же, какой нахал! — возмутилась девушка.
— Прошу вас помнить, что это лорд Больдстон и Герой, ваше величество, — тактично напомнила ей фрейлина.
— Да какая разница? Он не уберёг золото короны, а теперь и ещё осмелился хамить своей королеве? Что он о себе возомнил?
Оставаться на балконе она больше не хотела и потому вернулась в зал. Там её уже искал супруг, так что она сразу подошла к нему.
— Что с тобой, дорогая? — сразу же поинтересовался Вадис у неё. — Ты сама не своя. Что-то случилось?
— Кто такая эта Нуриэль и почему я хуже неё? — решилась она озвучить свой вопрос.
Вадис замер, а потом чуть ли не побагровел от злости, чем испугал свою жену.
— Кто тебе сказал подобную чушь? Как какая-то грязная эльфийка, выродок противоестественного кровосмешения, могла быть хоть чем-то лучше столь прекрасного создания как моя любимая супруга?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Эльфийка? — удивилась Джорджетта. «Так вот почему мне это имя показалось странным!» — поняла девушка и поспешила добавить: — Это Владимир Больдстон сказал мне.
У Вадиса аж челюсть свело судорогой. Этот человек уже давно костью стоит поперёк его горла. Стоило только Шестому Герою появиться, как всё пошло наперекосяк.
- Предыдущая
- 27/63
- Следующая