Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердцу не прикажешь, кого любить (СИ) - Belkova Karina - Страница 1
========== Часть 1 ==========
Глава первая
То, что произошло в последние три месяца, ровно после суда над Северусом Снейпом — не поддавалось никаким объяснениям. Наверное, просто сердцу не прикажешь, кого любить.
*
— Дисциплинарное слушание восьмого сентября о нарушениях, совершённых Северусом Снейпом, проживающим на окраине Кукворта, дом номер 93. Допрашивающий Кингсли Бруствер. Сторона защиты: Гарри Джеймс Поттер.
Подсудимому вменяется в вину следующее: Осознавая свои действия и последствия, тот совершил убийство Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора, еженедельно посещал собрания Волан-Де-Морта, и являлся его приближенным советником. Допускал издевательства брата и сестры Кэрроу в стенах школы чародейства и волшебства Хогвартс.
Отпускал учеников Школы Чародейства в ныне разрушенный Малфой-Мэнор на слёт всемирно магически запрещённой группировки, именующих себя «Пожиратели смерти». Они без страха и зазрения совести перед законом, применяли непростительные заклинания в сторону волшебников, в частности Маглорождённых, проводя, как те называли, «очистку и перепись Магического населения». Есть возражение у Подсудимого? — смотрит на мужчину сверху вниз, скептически поднимает левую бровь в скрытой надежде, что Северус изменит свою точку зрения и решится защитить себя, но в ответ одно лишь молчание. По залу пробегает шёпот, заставляя некоторых из коллегии недовольно скривить лицо, смотря на подсудимого во всём чёрном.
— Что же, тогда приглашаю Гарри Джеймса Поттера как сторону свидетеля и защиты Северуса Снейпа, — присутствующие переглядываются, желая рассмотреть героя во всей красе, на их лицах появляется непонимание переходящие в удивление и обратно. Большинство не верят зельевару, а потому недоверчиво начинают коситься, и на Гарри.
Герой Второй Магической войны поднимается со своего места и медленно спускается по деревянным ступенькам вниз, чтобы быть рядом со Снейпом. Когда Поттер, одетый в парадную мантию, доходит до Подсудимого, Северус, наконец, реагирует. Хмуро посмотрев на Поттера, он неодобрительно качает головой, заглядывая в глаза его первой и единственной любви – Лили Эванс. Пытается переубедить, дабы исключить вероятность быть в будущем ему благодарным и должным.
Гарри почти сразу же покрывается мурашками и отводит взгляд, начиная смотреть на верховного чародея. Создаётся ощущение, что сам Гарри не привык, что Снейпу удалось спастись, и он невиновен, потому и прячется от строгого преподавателя, как первокурсник.
На самом же деле, внешний вид Северуса Снейпа настолько сильно изменился с их последней встречи в Визжащей хижине, что Гарри чувствовал себя крайне некомфортно. Бывший преподаватель казался ему живым мертвецом.
— Я, Гарри Джеймс Поттер, осознаю, что предстаю пред Визенгамотом и обещаю говорить только правду о Подсудимом. В первую очередь, хочу заявить, что Подсудимый являлся двойным агентом по просьбе самого Альбуса Дамблдора, убийство бывшего директора было запланировано им лично. Всё было сделано для того, чтобы убрать подозрения у Тома Реддла насчёт серьёзности намерений Подсудимого и его верности. Что касается издевательства в стенах школы и учеников… Всем пришлось жертвовать чем-то и кем-то, чтобы запутать врага. Каждое действие Подсудимого было направлено для достижения нашей общей цели. Для подтверждения моих слов прошу подготовить омут памяти, — поворачивается к Северусу, доставая из кармана мантии стеклянную колбу для «доказательств» в виде воспоминаний, мужчина угрюмо смотрит на бывшего ученика минуту, после с разочарованным вздохом встаёт, как раз под кивок Кингсли.
Коллегия из четырёх человек в главном лице министра выходят, забирая с собой Северуса.
Вернувшись через двадцать долгих минут, чародей стукнул молотком призывая прекратить разговоры и выслушать решение суда. К этому моменту Гарри уже успел вернуться на своё место, начиная сверлить спину бывшего преподавателя за упрямство и серьёзные намерения попасть в Азкабан.
— Показания мистера Поттера правдивы. В ходе экспертизы через омут памяти было выявлено, что все нарушения за исключением издевательств – подлежат ложным обвинениям. Мы также увидели применение непростительного, а именно Круциатус в сторону Пожирателя смерти, когда тот пытал Маглорождённую ведьму, которая в данный момент находится на реабилитации в больнице св. Мунго, пригласить её в зал суда мы не можем, поэтому решение приниматься будет нами, исключительно по законам Магической Великобритании. Данное действие можно было бы рассматривать как нарушение законов Визенгамота, однако за оказанную помощь мы не имеем право отправить вас в Азкабан. Голосованию это решение не подлежит, — отводит взгляд от пергамента, рассматривает возмущённые лица сотрудников, которые ещё успеют сказать всё, что думают о министре после заседания — 7 апреля 1999 года были приняты новые законы и меры наказания. Вы станете первым, кто примет эту меру пресечения, — по залу проходит гул, из-за чего Бруствер пять раз ударяет молотком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Поттер заметно напрягается в спине из-за реформы в магическом обществе, увы, он слышал об этом мельком, но не совсем хорошее, и этого достаточно, чтобы начать нервничать.
— Вам будет необходимо заслужить это доверие у общества и Министерства Магии, а потому вы отправляетесь в семью героев войны, чтобы показать истинного себя и свои намерения. Будете заниматься тем, что скажут Вам Ваши «опекуны», т.к. мистер Поттер явился в суд на защиту, в его семью с миссис Поттер вы попасть уже не сможете. Есть ещё одна пара готовая принять Вас, а именно: Гермиона и Рональд Уизли. Кто за то, чтобы определить Подсудимого в данную семью сроком на пять лет? — поднимает глаза с бумаги снова, оглядывает зал, семьдесят пять процентов согласны.
В ушах Северуса начинает неприятно звенеть, отчего тот жмурится, дёрнув головой чуть в бок. Волосы скрывают чёрные, пылающие гневом глаза.
Последнее, что он слышит от Кингсли Бруствера, прежде чем оказаться запертым в клетке животным с невидимым ошейником на шее сроком на долгие годы:
«…надеюсь, что Вы не подведёте нас, Мистер Снейп. Очень надеюсь».
*
Приезд Северуса в загородный дом молодой семьи Уизли был едва ли не в тумане: под надзором двух Авроров его вывели из здания Визенгамота, и с пересадкой в тёмной магловской улице Лондона, трое успешно транссгресировали в деревушку с населением в тринадцать человек.
Лёгким удивлением для зельевара стало то, что, несмотря на огромную денежную поддержку как героям войны, пара купила небольшой, достаточно простой двухэтажный коттедж, выполненный в белом кирпиче с маленьким садом, за которым явно внимательно следили.
Высаженные зачарованные кусты розовых пионов по всей территории позволяли аромату цветов стоять даже у ворот, заставив Снейпа нахмуриться от перспективы просыпаться с этим запахом каждое утро. Именно здесь он проведёт свои бессмысленные пять лет; именно здесь он пропитается пионами насквозь, и вероятно даже будет следить за ними. Всё же, лучше в Азкабан.
Один из Авроров, выйдя из-за спины Северуса громко постучал в ворота. Минуту спустя послышался топот и еле слышное ругательство. Появившийся в испачкавшейся соусом белой майке, тапках и кое-как повязанном на поясе халате, рыжеволосый парень, поплёлся к пришедшим гостям. На его голове царил «бардак».
С недовольным лицом открыв железную дверь, Рональд замер, выражение лица быстро сменилось на испуганное. Снейп, в свою очередь, скривил губы в усмешке, и мотнул головой назад, чтобы убрать волосы с лица. Забавно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Авроры по бокам переглянулись, стало неловко. Кажется, они даже забыли, зачем именно сюда пришли.
— Будем так и пялиться друг на друга, Мистер Уизли? — недовольно растягивает слова чувствуя превосходство над бывшим учеником. Рон потерял дар речи.
— Простите…?
Комментарий к Часть 1
С началом новой работы нас! Взаимодействуйте с работой, чтобы нас заметили как можно больше читателей. Новые главы каждый день.
- 1/16
- Следующая