Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещания (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 3
Хотя это был вопрос, я произнес его скорее, как утверждение.
Мама подняла голову, не сводя с меня глаз.
— Стерлинг, я прошу тебя поступить правильно, спасти мир, в котором мы все живем. Рубио готовится к президентской гонке. У тебя есть власть здесь, в Чикаго. Ты можешь сыграть важную роль в закапывании старых топоров войны и, наконец, сделать то, что никогда не смог бы сделать твой отец — сосуществовать. Возможности безграничны, если мы работаем вместе, а не друг против друга. Как президент, Рубио мог многое сделать для Чикаго. Нет ничего хорошего в том, что выйдет из-за… нее.
Наклонившись вперед, я положил пальцы на стол, перенеся вес тела на руки.
— У нее есть имя. Ее зовут Арания МакКри. Я могу сказать тебе, что с тех пор, как она появилась в моей жизни, куда я ее привел, когда дело касается этой женщины, а не девочки, все было хорошо.
Мама встала.
— Скажи мне, Стерлинг, у тебя есть доказательства? У тебя есть что-то еще, чем рассказы о боевых действиях, придуманных мстительными людьми?
— Твое время истекло. Ты планируешь присоединиться ко мне для обсуждения с судьей Ландерс?
Ее голова слегка тряслась, губы поджались.
— Нет. Аннабель просила меня помочь поговорить с тобой, увидеть. Что бы вы ни обсуждали, это не мое дело. Моя единственная забота — это ты.
— Вряд ли, мама. Твоя забота — поддерживать жизнь, в которой ты преуспела, ту, которая блестит снаружи и грязна внутри. Та секретная информация, которую Дэниел МакКри якобы безуспешно пытался использовать, как ты к этому отнеслась?
— Я… я не знаю точно, что это было. Твой отец никогда не рассказывал мне о таких вещах. Я даже не знала, что Дэниел пришел к нему за помощью, пока не прошло много лет.
— Подожди, что ты об этом знаешь? Дэниэл пришел к моему отцу за помощью?
Рукой, в которой не было сумочки, она хлопнула себя по бедру.
— Оставь все это в покое. Я сказала то же самое Аллистеру, когда он эксгумировал тот крошечный гробик.
Я мысленно вернулся к нашим обширным исследованиям.
— Об этом нет никаких публичных записей. Там должно быть что — то записано в следовательском бюро или судмедэкспертизе.
— О, Стерлинг, это было не здесь, в Чикаго, и даже не в Иллинойсе. Поначалу Аннабель и Дэниел мало кому говорили, где ее похоронили. Конечно, Рубио и Полин были на похоронах.
Я знал, где предположительно было похоронено тело Арании; однако я ждал, расскажет ли моя мать правду или еще какую-нибудь ложь.
— Там все равно будет запись.
— Даже если ты смотришь в нужном месте… ты помнишь своего отца. Он не пошел к властям. Под каким предлогом он бы требовал эксгумации? Вместо этого он сам приказал своим людям выкопать ее и поставить гроб обратно.
— Когда?
Лицо моей матери побледнело, она прошла к большим окнам и обратно.
— Если я скажу тебе это, пожалуйста, скажи Аннабель правду.
— Я скажу ей правду.
— Это было много лет спустя. Ты был слишком молод, чтобы помнить, когда умер младенец и все это началось, но эксгумация была более десяти лет спустя… — она покачала головой, — … нет, даже больше. Думаю, что ты был дома после службы в Мичигане. Я не знаю точно, когда это было… время идет быстро, и за ним трудно угнаться.
Она стояла у окна, глядя на город и озеро, но, казалось, не видела ни того, ни другого. Ее мысли вернулись к тому времени, когда я еще не был у власти, времени, которое я никак не мог вспомнить.
— На это ушли годы, — задумчиво произнесла она, — Но, в конце концов, МакКри снова стал работать с Рубио, а иногда и с Аллистером, убеждая окружающих в своей преданности. С помощью Рубио Аннабель была назначена федеральным судьей. Рубио проводил больше времени в Вашингтоне, чем в Чикаго. Дела шли в гору для всех. Однажды ночью твой отец был расстроен, взволнован больше обычного. Обычно он почти ничего не говорил при мне, но мы все знали, что что-то происходит, независимо от того, было это сказано или нет. В ту единственную ночь он был пьян. После того, как Руди ушел из дома, Аллистер был в ярости, и я была единственной, кто присутствовал при этом. Твой отец разглагольствовал о том, что его обыгрывает Дэниел. Он сказал, что потребовал от Руди подтверждения того, что похороненного младенца не было… — Она глубоко вздохнула. — Позже Аллистер сказал мне, что его люди эксгумировали тело. У него были врачи, которые делали анализы. Они подтвердили, что это останки ребенка Аннабель и Дэниела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Видишь ли, — умоляюще произнесла она, — Никаких публичных записей нет. Это не было осуществлено правительственным учреждением. Скажи ей правду.
Вздохнув, я покачал головой.
— Мой отец лгал тебе, мама.
Ее голубые глаза повернулись в мою сторону.
— Нет, потому что потом, когда… — она снова отвернулась к окну, — что-то опять пошло не так с МакКри. Как и во время ее рождения, обе семьи снова были в ссоре.
Я откинулся на спинку стула, наблюдая за отражением матери в стеклянном окне, за тем, как напряглись ее губы и нахмурились брови.
— Это было при МакКри… — она прикусила накрашенную губу и покачала головой. — … Я знаю, что было объявлено публично, но это было столкновение. Мне всегда было интересно, связано ли это с информацией о ребенке. — Она покачала головой. — Но твой отец клялся, что это не от Спарроу. Он даже встретился с Рубио, чтобы подтвердить, что это не Спарроу.
— Неужели ты не понимаешь? Если бы он этого не сделал, началась бы такая война, какой Чикаго никогда не видел. Но в этом не было никакого смысла. Если это не Спарроу, то подразумевалось, что Рубио санкционировал ужасную смерть своего собственного шурина. Это было опасное время. Наконец, был сделан вывод, что зачинщиками стала семья из Филадельфии или Нью-Йорка, наживающаяся на наших распрях. Как мы только что сделали, мы, леди, собрались вместе и обратились с просьбой о мире, пока не стало слишком поздно.
Я встал и подошел ближе.
— Аннабель знает, что ты мне только что сказала? Знает ли она, что мой отец разрешил эксгумацию тела, которое она считала своим ребенком?
Моя мать покачала головой.
— Нет. Эксгумация не подтверждена. Церковь, где похоронена эта малышка, находится в маленьком городке в глуши Висконсина. Несколько месяцев спустя с Аннабель связался кто-то и сказал ей, что, по их мнению, могло быть вмешательство — они обвинили в этом детские шалости. В церкви ей сказали, что земля вырыта. Они не знали, достали гроб или нет. Понимаешь, это случилось глубокой зимой. Об этом не сообщили Аннабель, пока не растаял снег, почти через три месяца после смерти Дэниела. Аннабель не занималась этим.
— То есть ты хочешь сказать, что она никогда не получала этой информации.
— Господи, нет. Результаты анализа ДНК вряд ли являются темой для разговоров на светских мероприятиях. Полин, Марта, Рут и я были единственными, кто знал правду.
У меня завибрировал телефон. На экране появилось имя Патрика.
Я провел пальцем по экрану.
«ОНА ВСЕ ЕЩЕ ВНУТРИ. Я НИЧЕГО НЕ СЛЫШУ.»
Какого хрена?
Я набрал ответное сообщение.
«Я ЖЕ ПРОСИЛ ТЕБЯ НЕ ВЫПУСКАТЬ ЕЕ ИЗ ВИДУ.»
— Стерлинг, — спросила мама. — Все в порядке?
Я прищурился.
— Нет, не все в порядке. Мы закончили. Аллистер солгал тебе. Арания — это та, за кого я ее принимаю. У меня есть доказательства.
Затем я отправил Арании сообщение.
«У ТЕБЯ ЕСТЬ ПЯТЬ СЕКУНД, ЧТОБЫ ДОБРАТЬСЯ ДО ПАТРИКА, ИЛИ ТВОЯ ЗАДНИЦА БУДЕТ МОЕЙ.»
Блять, последуй чертову указанию. Хоть раз.
Арания была не единственной, кто мог прислушаться к этому.
Какого черта Патрик выпустил ее из поля зрения?
Глава 2
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Арания
Имя Стерлинга высветилось на экране вкупе с текстовым сообщением. Я снова посмотрела на агента Хантера, а затем на Винни.
— Винни, нам нужно уходить. — Я положила руку ей на плечо. — Пожалуйста, пойдем со мной.
- Предыдущая
- 3/69
- Следующая