Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Excommunicado (СИ) - Темида Ди - Страница 71
Его ладони сжимают талию, пока шея одаряется долгим поцелуем, и я тщетно пытаюсь не превратиться в желе и сохранять рабочий настрой.
— Тогда переформулирую: какую сумму ты готов отдать мне? Чтобы я распорядилась ею для «Сомбры»? — слова кое-как складываются в цельные вопросы сквозь сбивчивое дыхание.
Если он ещё раз так восхитительно сожмёт мои ягодицы, я сама сорву с него этот чёртов дорогущий костюм… Шиплю, когда Альваро кусает меня под ухом, тут же приложившись шершавыми губами.
— Для тебя моя щедрость ограничивается лишь моим капиталом, — наконец хрипло произносит он, отчего солнечное сплетение наполняется незримым теплом.
Он на миг отстраняется, заглядывая в мои затуманенные глаза.
— А для «Сомбры» я бы дал тебе… Вот же усложнила… — с досадой шепчет дальше, но в итоге отвечает: — Хорошо, пусть будет до трёхсот миллионов.
— Вот видишь, — чуть потянувшись, сама целую его в линию челюсти и мягко высвобождаюсь из объятия, лукаво улыбнувшись. — Ничего сложного…
Таких денег хватит с лихвой для осуществления задуманного, хотя я в любом случае предложу меньше. Всё тело покалывает, отказываясь уходить. Тянется к Альваро обратно, но я заставляю себя сделать шаг назад под его ласкающий взор.
— Не нравится мне всё это.
— И не должно. Просто доверься своему адвокату…
— Кстати, о планах, — он замечает, как неохотно мне даётся уход, и, вложив ладони в карманы брюк, приподнимает уголки губ. — Когда же мой адвокат собирается вписать в них меня?
— Сегодня вечером… — берусь за ручку двери, всё ещё глядя в ответ, и пытаюсь нормализовать ритм дыхания. — Но у меня есть условие.
Альваро слегка приподнимает брови, чуть наклонив голову, и ждёт. Глубоко вздохнув напоследок, ультимативно бросаю, скрывая ответную улыбку:
— Или тебе придётся снова морщиться от вина в моей квартире, или же ты меняешь номер в «Плазе» на другой.
~XXV~
30 июня 2015 года, Нью-Йорк
Не знаю, что по-настоящему чувствовали японские лётчики перед каждым боевым вылетом во времена Второй Мировой, но если опираться на эпизодические воспоминания из лекций по истории в университете, каждый из них, садясь в истребитель, шёл на врага с полным осознанием того, что этот раз может быть последним. С глубочайшей преданностью своей стране. И фанатичной готовностью отдать свою жизнь во имя победы, во что бы то ни стало. Их боялись именно из-за этого. Человек страшен и безграничен в своей жестокости, если ему нечего терять.
Натягивая на плечи поверх рубашки ониксового оттенка точно такого же цвета пиджак, исподлобья смотрю на своё отражение в небольшом зеркале для макияжа. Сегодня я должна была выглядеть так, как подобает для ожидаемого торжества правосудия, но после провальной встречи в «Карло Груп» понимаю — торжества, увы, не будет. Теперь весь мой вид кричит о трауре по самой себе.
— Миссис Ричардс, вы же понимаете, что просите невозможное? — искренне спрашивал Джузеппе Карло, принявший нас с Энтони в своём просторном кабинете.
Тучный итальянец, владеющий одноимённой фирмой. Правда лицо у него — слишком открытое и добродушное для акулы бизнеса.
— Нет, — твёрдо отсекла я, медленно закинув ногу на ногу под настороженный взгляд Смита. — Я понимаю, что прошу вас о нарушении, но точно не о чём-то невозможном.
— Выдать вам список участников конкурса — это разглашение конфиденциальной информации. Вы ведь знаете, чем это грозит моей компании…
— Всё верно, мистер Карло, — со всей имеющейся самоуверенностью проговорила я, сложив руки перед собой и расслаблено устроившись в кресле. — «Сомбра» готова покрыть ваши издержки в суде в будущем, когда кто-либо из участников подаст иск. Самое главное для меня сейчас — увидеть этот список самой… Ещё лучше: получить копию.
Наглухо чёрный брючный костюм идеально льнёт к телу, жаль, что не вижу себя полностью. Максимально тонкие высокие шпильки туфлей — иногда возвращаюсь мыслями к идее о расправе над Пикар. Кроваво-алая матовая помада на губах в минимализме всего макияжа. Впервые за долгое время… Специальный акцент, элемент моего несостоявшегося «боевого раскраса»: ведь я сдалась, хотя такая эйфория была в начале.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— При всём уважении к мистеру Рамиресу и его корпорации, я никак не смогу предоставить вам подобную инфор… — взволнованно закачал головой он, но я решительно перебила:
— Мистер Карло, скажите, вы довольны тем, как «Сомбра» провела вашу сделку о слиянии?
Хищно сощурила глаза, цепко всмотревшись в хозяина кабинета, пока Энтони чуть нервозно задвигался на своём месте. Чёрт возьми, я должна быть максимально убедительна. Я не могу уехать отсюда без основного потенциального доказательства, имея на руках лишь алиби Альваро…
— Естественно.
Лёгким секущим движением убираю несуществующую пыль с плеча и беру сумку с ключами от вольво. До лифта — семь выверенных шагов, подтверждаемых острым цоканьем набоек. Только вот голову поднять не могу, нажимая на кнопку вызова с видом поникшей побитой собачонки, пока собственный голос эхом воспоминания стоит в ушах.
— А теперь её репутация под угрозой, как и свобода Альваро Рамиреса, и всё из-за какого-то глупого, необоснованного обвинения со стороны компании, которая, может, даже и не участвовала в конкурсе. Так окажите мне услугу, не безвозмездную услугу, и все дальнейшие последствия для вас оплатятся нами.
Сумму хотела озвучить дальше, мысленно разбив триста миллионов «потолка» на четыре захода для торга, но…
— Джейн, я правда… — досада в голосе Карло не напускная. Единственное, что радует. — Правда, не могу.
Может, оно и к лучшему. Даже если бы негласное подозрение Альваро, чувствовавшееся во фразе: «Я не помню, чтобы Эрерра подавала заявку…», обернулось фактом; даже если бы я с помощью этого выиграла бы суд, разбив в пух и прах якобы реальную запись его голоса, — грёбанная купленная экспертиза — в первую очередь я бы поставила под угрозу свою лицензию после. Это я понимаю только сейчас. На одной чаше Фемиды — корпорация, а то и весь синдикат Альваро, на второй — я и моя карьера… Как иронично. Но вновь задавшись вопросом: «А готова была бы я пойти на это снова, но осознанно, а не на эмоциях из-за возникшей идеи добыть доказательство в «Карло Груп»?» чётко ощущаю внутри яростное: «Да!»
Альваро, чёрт бы тебя побрал… До чего меня довела эта нерушимая преданность к тебе. Есть ли что-то в этом мире, что сможет её теперь уничтожить?..
Глотая привкус опустошения, выезжаю на уже забитую машинами дорогу и, одной рукой держа руль, набираю ему сообщение:
«Я еду. Подождёшь меня в холле?»
Через минуту светится ответ:
«Уже, мой адвокат…»
И вновь игривое настроение — Энтони, похоже, не поделился с ним подробностями поездки. Или же Альваро настолько уверен во мне и шаткой стратегии защиты, что совершенно не волнуется. Ох… Если уж и собрался обожествлять, лучше бы обожествлял, как женщину, потому что со всеми итогами и наступившим днём суда прежнее чувство лидерства и непобедимость, жившие во мне с момента отъезда из Испании, безвозвратно испарились. А сказать об этом Альваро я навряд ли смогу… Хоть и стараюсь не настраивать себя заранее на то, что уже подвела его.
Паркую машину, медленно поднимаюсь по бесконечным ступеням здания Верховного суда. Почему-то зябко передёргиваю плечами, словно действительно делаю это в последний раз. Но достигнув дверей, сердито отметаю глупые мысли, не позволяя безнадёжности охватить меня до конца. Войдя в широкий знакомый холл, на мгновение останавливаюсь, плотнее обхватывая ладонью ручки чёрного портфеля и своей сумки. Ищу глазами Альваро и нахожу почти сразу, но не успеваю подойти или как-то дать о себе знать долгим зовущим взглядом — знаю, что почувствует: мой обзор преграждает молодой человек в простом костюме, держащий папку в руке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 71/78
- Следующая
