Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Схватка с судьбой (СИ) - Гичко Екатерина - Страница 88
Госпожа Иелана была очень сердита на мужа и сыновей, которые против воли вывезли её из города ещё в начале беспорядков и всё это время держали в загородной усадьбе. Майяри искренне поддержала её в праведном негодовании, но в мыслях приняла сторону мужчин. Ведь госпожа не пострадала, вышила для неё пояс, и это так прекрасно. И, кстати, с госпожой Пандар она ладила самым замечательным образом.
Майяри немного погрустнела, вспомнив о Ёрделе. Её брат жив, но она даже не может с ним пообщаться. Она хотела бы быть семьёй с ним, но понимает ли он вообще, что такое семья? Вчера вечером в гости неожиданно приехала Лоэзия. По её ищущему обеспокоенному взгляду Майяри понимала, о чём её хочет спросить девушка, но рядом был господин Мариш, и они с натянутыми улыбками болтали о всякой ерунде. Майяри узнала, что Элда, оказывается, собирается замуж, а у Диэны какие-то проблемы с отцом.
– Нет, госпожа, раз мы приехали сюда, то вы должны помочь своим друзьям.
Майяри непонимающе посмотрела в полные укора глаза хаггареса и запоздало сообразила, что после её предложения погулять прошло всего несколько секунд. А сколько мыслей успело пролететь в голове…
– Или вы идёте обедать сами, или я понесу вас на плече.
– Я уже встаю.
На выходе из здания библиотеки они столкнулись с Род.
– О, а я за вами. Там госпожа Пандар приехала, так что живее, пока она Эдара насмерть не зацеловала.
Госпожу Пандар было видно издали. И слышно тоже. Стоя радом с Эдаром, которому она явно благоволила, домоправительница басисто хохотала.
– Явилась, дщерь сухостоя, – женщина неодобрительно осмотрела Майяри, в особенности задержавшись взглядом на её бёдрах. – Иди ешь, я уже накрыла.
На траве лежало уже знакомое покрывало весёлого жёлтого цвета, на котором исходили аппетитным паром наваристый суп, картофельное пюре, гора котлет и огромная корзина с пирогами, около которой уже сидели Мадиш и Лирка и за обе щеки уписывали угощение.
– Пойду проведаю Резверушку, – пробасила госпожа Пандар и величественно зашагала в сторону полигона.
– Он в ангаре, – подсказала Майяри, присаживаясь рядом с Лиркой.
С другого бока плюхнулась Род и тут же запустила руку в корзину. Занятые на ремонте стен ученики постоянно хотели есть, и пирожки госпожи Пандар обычно исчезали с невероятной скоростью. Майяри ещё ни разу не удалось их попробовать. Лирка и Род тоже были заняты ремонтом стен, хотя им как девушкам полагалась более лёгкая работа, но от парней их не смог бы оттащить даже мастер Резвер.
– Как ты сегодня? – поинтересовалась Майяри у Лирки.
Та, не поднимая глаз и не переставая жевать, подняла вверх большой палец. Выглядела она действительно живее и здоровее, чем неделю назад. Щёки розовые, волосы ещё тускловаты, но кудри уже круты и упруги. Вот только аппетит её продолжал поражать.
– Куда в тебя лезет? – восхищённо выдохнул Мадиш, когда Лирка схватила пирожок, на который он сам нацелился. – Только что три порции обеда съела.
– Ей надо, – заступился за девушку Эдар.
– И ещё вечером трапезничать в храм пойдёт, – подмигнул Лирой.
– Прекратите, – поморщилась Майяри. – Господин жрец просто с большим пониманием и состраданием относится к Лирке. Сколько ещё говорить? Хватит выдумывать небылицы!
Парни – вот сплетники хуже баб! – перекинулись весёлыми взглядами. Даже Эдар. Пару дней назад Мадиш решил посмотреть, что это за жрец привечает Лирку трапезами, и поведал, что тот – мужчина очень даже ничего, солидный, симпатичный. И тут же посоветовал Лирке держать ухо востро, а то чихнуть не успеет, как окажется с брачным браслетом на руке. Лирка на шутки не реагировала, но зато раздражалась Майяри, которая боялась, что подруга обидится и ещё больше замкнётся в себе.
Увидев, что шутка опять зацепила не того, кому предназначалась, Мадиш зашёл с другой стороны.
– О, мастер Резвер! – воскликнул он и радостно посмотрел куда-то за спину Лирки.
Та вздрогнула, побледнела и согнулась, пытаясь спрятаться между друзьями. А затем, заметив шкодливый взгляд Мадиша, сердито фыркнула и вновь выпрямилась. Но на всякий случай осмотрелась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Род тоже коршуном огляделась, выискивая притаившегося мастера, и фыркнула:
– И чего он к нашей Лирке привязался? Он же старый для неё. Лучшую девчонку в школе решил отхватить, старый женоненавистник!
– Возраст любви не помеха!
Майяри захлебнулась супом и удивлённо воззрилась на Эдара, которого вообще-то считала чуть ли не личной компаньонкой Лирки, отшугивающей от девушки всех излишне смелых мужчин.
– Ну а что? – парень с недоумением взглянул в ответ. – Мужик хороший, достаток есть, положение в обществе есть, мы его знаем, не обидит. А что староват… Ну ещё раз замуж выйдет. Полюбить за жизнь два раза лучше, чем вообще не любить.
Лирка даже жевать перестала. Мадиш тут же воспользовался этим и урвал последний пирожок. Но устыдился и вернул на место: подруге нужнее.
Мастер Резвер в последнее время действительно уделял Лирке особое внимание. Именно она удостаивалась дружелюбных улыбок, ласковых подначиваний и угощений, от которых девушка в силу зверского аппетита не могла отказаться. Внимание преподавателя её пугало, и она будто бы действительно опасалась, что у него серьёзные намерения: каждый раз, когда Мадиш шутил о браке, девушка серела, белела и краснела.
Мадиш хитро прищурился и, поочередно посмотрев на подруг, наконец заявил:
– Расслабьтесь. Не собирается мастер Резвер разводить с Лиркой любовь.
Род, только что возмущавшаяся, что хитрый учитель хочет прибрать к рукам лучшую девку школы, опять разгневанно распахнула рот. Как это не собирается?!
– Женат он. Давно и прочно, – торжественно возвестил Мадиш, театрально раскидывая руки. – И, кстати, жена его – хатерай!
– Да ты что?! – не поверила Род.
– То-то он так воинствующих баб не любит, – Эдар зычно захохотал.
– У них даже дети есть. Трое, – Мадиш умилённо улыбнулся, чем мигом насторожил Майяри. – Мальчики, – прищуренные глаза блеснули по-лисьи хитро, и парень осклабился в ухмылке. – Все взрослые. И… не же-на-ты-е. Мне кажется, он к тебе как будущий свёкор присматривается.
Лирка побелела как мел и, нервно сглотнув, поспешила прикрыть свой шрам.
– Серьёзно?
Чем уж так весть, что мастер Резвер – счастливый муж и отец, порадовала Род – загадка, но девчонка прям расцвела.
– О, они такие же красавчики, как мастер?
– Ну мне сложно судить, но парни отзывались завистливо.
– Целых три красавчика в борьбе за руку нашей Лирки! – возликовала Род. – И одна тощая химера!
– Эй, ты потише! – Мадиш настороженно осмотрелся, выискивая взглядом учителя.
– Эти балаболки ядом своим подавятся! – мстительно расхохоталась Род.
Внимание мастера Резвера заметили не только они, и какие-то зубоскалки успели пройтись по Лирке на тему её безродности, неприглядности и даже осмелились выразить своё удивление: как это она зацепила такого мужчину. Наверное, на соревнованиях они не присутствовали, иначе вряд ли осмелились бы шутить над девушкой, одним ударом ломающей кости.
Лирка-то на их язвы не отреагировала, но вот Род распетушилась и до сих пор вскидывалась.
– Майяри, может, на неё и кто-то из Вотых засматривался? – Род с жаром уставилась на подругу.
– Ага, господин Викан, – хохотнул Мадиш, – который теперь гроза не только женщин, но и мужчин!
Слух о розыгрыше внука уважаемого купца Оирида очень быстро разбежался по городу, и репутация Викана стала ещё более разгромной. Послушаешь и представишь этакого похотливого Тёмного духа, сбивающего с пути истинного слабые души.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– И особенно ему по вкусу блондины, – многозначительно приподнял брови Лирой, и Мадиш подавился кашлем.
– Вот ты где, тварь! – раздался разъярённый вопль и хлёсткий звук пощёчины.
– М-м-м… – удивлённо протянул Мадиш, которому голос показался знакомым, и теперь он недоумевал, почему пощёчина досталась не ему.
У ворот стоял высокий светловолосый мужчина, одетый во всё чёрное, а напротив него, сжав кулачки, взбешённо шипела что-то миниатюрная блондиночка, очень симпатичная.
- Предыдущая
- 88/185
- Следующая
