Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождение феникса (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 53
— Ничего, рассвет близок, — с подобной интонацией ответил ему Рих. — Во дворец придем как раз к завтраку.
— Вот позавтракать я бы не отказался. Да и пообедать тоже. А то не помню, когда в последний раз ел, — хохотнул орк. — Нас, конечно, пытались угостить пирожными, но хвала богам, мы отказались…
— Все в порядке? — спросила я тихо Итана, наконец отрываясь от его груди.
— Теперь уже да, — он с улыбкой провел ладонью по моим волосам. — Все в порядке… А ты, наверное, и не успела соскучиться, с вашим-то временем.
— Мне достаточно минуты без тебя, чтобы успеть заскучать, — я улыбнулась в ответ.
— Давайте вы все свои нежности оставите на потом, — Тхуко похлопал Итана по плечу. — Нас ждет завтрак, между прочим. И мне хочется получить его как можно скорее.
Назад опять шли пешком, от нас отделились только стражники, которые полетели вперед, чтобы сообщить во дворце о новых гостях. По дороге же Итан и Тхуко рассказали нам обо всем, что приключилось с ними после нашего расставания. Смерть короля поразила и заставила поволноваться. Я испугалась, что их могут обвинить в его отравлении, но Итан заверил, что и этот вопрос улажен. Он явно что-то недоговаривал, но я рассудила, что лучше спросить его об этом позже, в более подходящую минуту. Сейчас же просто радовалась, что он жив, здоров и рядом со мной.
С родителями было решено познакомить Итана и Тхуко позже, когда все хорошенько отдохнут и выспятся. Пока новоиспеченные гости перекусывали, им приготовили комнаты. Тхуко сразу отправился к себе, мы же с Итаном никак не могли расстаться, хотя глаза слипались уже у обоих.
— Наверное, будет неприлично, если я попрошу тебя разделить свой сон со мной, — Итан смотрел на меня с нежностью. — Даже если он будет невинен, как у младенца, это составит обо мне не лучшее первое впечатление у твоих родителей.
— Хотелось бы мне взбунтоваться и послать все приличия к гхарку, — вздохнула я, усмехаясь и ласково поглаживая его по щеке, — но боюсь, ты прав… Так будет разумнее, хоть и мучительнее. И тебе нужно выспаться.
— Как и тебе, — Итан привлек меня к себе и поцеловал в губы, медленно, дразняще, но все же с ноткой усталости.
— Тогда пойдем, — я взяла его за руку, — провожу тебя…
Но разойтись у нас так и не получилось. Я всего лишь зашла в комнату к Итану, чтоб оттянуть расставание хотя бы на минуточку, потом решила полежать еще немного в его объятиях — так и заснула в них, крепко и безмятежно.
Проснулись мы под растерянным взглядом Мирты, которую отправили узнать, проснулись ли гости. И хотя мы оба были одеты, все равно испытывали неловкость. Я убежала приводить себя в порядок, а Итан остался под опекой Мирты. Теперь уже ему дали переодеться в местное одеяние, его же костюм забрали, чтобы почистить и выгладить.
— Очень симпатично, — заметила я, когда мы встретились с ним спустя полчаса. — Хотя черный цвет тебе больше идет к лицу, чем красный.
— Давай уж на чистоту, — хмыкнул Итан, — это точно не мой цвет… Но раз того требуют местные обычаи… Я готов потерпеть.
Я с усмешкой поцеловала его в щеку и повела в большую столовую, где нас должна была ждать вся моя родня, включая братьев-сестер. Рих уже успел рассказать им коротко об Итане, и теперь они жаждали с ним познакомиться. Я очень переживала, как пройдет эта встреча, но все вышло вполне неплохо. И, главное, быстро. Представление друг другу, обмен любезностями, пару фраз для прощупывания друг друга — и нас пригласили за стол.
Почти сразу за нами в столовой появились Тхуко и тэр Гадриель, тоже облаченные во все алое. Тхуко в таком наряде явно чувствовал себя не в своей тарелке, поэтому постоянно морщил лоб и пытался оправить накидку.
— Значит, тот, кто охотится за нашей дочерью, уже не представляет для нее опасности? — завел разговор отец.
— По моим сведениям, да, — отозвался Итан. — Во всяком случае, Кирхан Стикс уже арестован и ждет суда за решеткой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это хорошо. А как же другие охотники?
— Пока я не могу вам дать точный ответ, Ваше Величество, не хочу быть голословным. Но все же имею надежду, что в обозримом будущем решится и этот вопрос. Во всяком случае им уже занимаются…
— Был бы рад услышать, что все решилось…
— А когда вы планируете свадьбу, тэр Мадейро? — перехватила инициативу мама.
— Пусть для начала попросит руки Литы у отца, — едко произнесла Виелла.
Она вообще вела себя непривычно тихо, только наблюдала за всеми исподлобья и преимущественно молчала.
— Непременно это сделаю, — невозмутимо отозвался Итан. — Надеюсь, Его Величество найдет для меня пять минут после обеда для приватной беседы.
— Безусловно, — ответил отец, — я и сам хотел с вами побеседовать.
Итан учтиво ему кивнул и обратился к маме:
— Относительно сроков… Мы с Паолой еще точно их не обговаривали, но я бы не хотел затягивать. Может, сразу после дня Зимней Луны?
— Я не против, — тут же ответила я.
— Этот вопрос мы тоже обсудим, — добавил отец.
— А я тоже хотел бы обсудить один вопрос, — вдруг подал голос Рих. — Весьма любопытный… Чтобы прояснить некоторую ситуацию. Тэр Мадейро как раз мне в этом поможет, так ведь?
— Если смогу это сделать, то с радостью, — Итан пожал плечами.
— Тогда можно попросить диски для связи? — произнес Рих. — Оба.
Оба? Что это значит? Один диск — понятно, но откуда второй?
— Конечно, я как раз взял их с собой, собираясь отдать вам, — между тем ответил Итан и действительно протянул два диска.
— Благодарю, — брат взял их в руки, покрутил, затем отложил один в сторону, прокомментировав: — Это тот, который я передавал Лите для связи. А вот этот… — он поднял второй диск и посмотрел на Виеллу: — Узнаешь, тетушка?
Последовала пауза, за которую Виелла успела измениться в лице, побледнеть и обратно вернуть себе самообладание.
— Нет, — отозвалась она сухо. — Почему я должна его узнать?
— Потому что этот диск оставила одному охотнику ты. Чтобы сдавать ему своих, фениксов, — медленно проговорил Рих.
— Чушь! — вскрикнула Виелла, нервно хохотнув. — Что за выдумки?
— О, нет, это не выдумки… — брат смотрел на нее испытующе. — Уверен, если мы сейчас поднимемся в твою комнату и хорошенько поищем, то найдем пару этому диску. Проверим?
— Я не собираюсь в этом участвовать! — тетя подскочила с места, намереваясь уйти, но ее остановил отец.
— Сядь, Виелла, — приказным тоном потребовал он. — Никто не выйдет из-за этого стола, пока мы все не проясним. Рих… Откуда у тебя эта информация? Обвинения серьезные, нужны не менее веские доказательства.
— Думаю, тэр Мадейро расскажет обо всем более обстоятельно, — ответил Рих. — Итан, будь добр, поделись с нами тем, что ты услышал от одного из ваших преподавателей в Академии.
— Что за преподаватель? — переспросила я, встрепенувшись. — Уж не профессор ли Ив?
— Как ты догадалась? — теперь удивился и Итан.
— Мы разговаривали с ним, когда ты пропал… Он знал о фениксах, якобы от одного из его друзей, который был охотником… А потом я случайно увидела у него диск.
Итан кивнул:
— Охотником был его старший брат, а не друг. Тебе профессор Ив рассказал не все, чтобы не пугать. И диск… Все верно, этот второй диск мне дал именно профессор Ив. Он принадлежал как раз его брату. И вся эта история о его брате-охотнике. Более того, кое-кто еще рассказал мне похожую историю…
— Не томи же, ну! — поторопила его я.
— Да, тэр Мадейро, пожалуйста, продолжайте, — попросил отец, переводя взгляд на Виеллу. Та же сидела как статуя, уставившись в одну точку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Брат тэра Ива был охотником на фениксов, — заговорил Итан снова. — Однажды, это было давно, он поймал феникса для себя. Девушку. Но потом, натешившись, все-таки отпустил. А она, с его слов, влюбилась в него, не хотела расставаться. Позже она принесла ему вот этот диск, чтобы он смог связаться с ней, когда захочет. Ну а охотник решил воспользоваться этим в своих целях, попросил ее сообщать, когда и где может выйти в наш мир кто-то из фениксов. И она согласилась. И в тот день, Ваше Величество, — он обратился к моей маме, — когда на вас напал охотник, именно она передала ему ваше местонахождение…
- Предыдущая
- 53/56
- Следующая