Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Башня Черного дракона (СИ) - Езерская Валентина Алексеевна - Страница 50
Некоторое время я не могла ответить, слишком быстро менялись позиции и движения, потом все же набрала воздуха и произнесла:
— Ты забываешь, что мы сейчас в замке короля Альмуса Ватергонского.
— Что ты, как можно?! Его Величество так упорно сверлит мою спину своим взглядом, что пора проверить, не прожег ли он там дыру? Любопытно, чем я успел ему не угодить? Уж не в тебе ли дело?
— Не понимаю, о чем ты.
— А мне кажется, ты знаешь. Король женат десять лет и только сейчас раструбили на всю страну о том, что королева в положении.
— Даже если мне что и известно, я не стану с тобой обсуждать личную жизнь короля.
— Значит, поэтому он вызвал тебя, и вижу, что Его Величество очень благодарен за оказанную услугу. Настолько, что одаривает дорогими подарками.
Тут Дариаль прошелся оценивающим взглядом по моему платью. Явно догадался, что я бы не пришла в таком наряде, если бы не король.
Глупо отрицать.
— Его Величество щедр.
— Конечно, а еще он не глуп и способен оценить твои способности.
— Ты это к чему ведешь?
— К тому, что он бережет тебя, как свое сокровище. Мне пришлось согласиться на этот бал, чтобы увидеться с тобой.
Я вздрогнула. А ведь король недавно сравнивал меня с сокровищем… Так, стоп! Эльф специально здесь ради меня?
— Только не говори, что это сокровище ты нашел первым и оно твое, поэтому так смело ведешь себя.
— Скажу, потому что так оно и есть. — Дариаль соблазнительно улыбнулся, показывая очаровательные ямочки на щеках. — И еще я соскучился, — добавил он более чувственно.
Ну это уже чересчур! Он откровенно заигрывал прямо на глазах у всех присутствующих. Король не отрывал от нас взгляда — и его реакцию видели придворные.
— Если ты не перестанешь…
— Что ты сделаешь? Или король? Открыто он не станет возражать, он хочет мирного разрешения конфликта, для того здесь всех нас и собрал, а я не намерен уступать ему тебя ни при каких условиях.
— И по какому такому праву?
— По праву твоего жениха или ты забыла?
— Кажется, мы уже прояснили этот вопрос.
Взгляд эльфа изменился.
— Почему ты отталкиваешь меня? Разве я так плох?
Конечно же, нет. И красив, даже слишком, и знатен к тому же. Но я смотрела на него, как на прекрасную картину, которая вызывает восхищение, но остается произведением искусства.
— Дело тут не в этом, просто… просто ты не в моем вкусе, я уже об этом говорила.
— Я сделаю все, чтобы ты осталась довольной, только скажи, что ты хочешь?
Его изумрудные глаза с ожиданием впились в мое лицо.
И в этот момент музыка закончилась, что избавило меня от необходимости ответа.
Я все же ушла к столикам, чтобы перекусить, и там встретилась с Бартом. Я думала проигнорировать его, отойти в сторону, но он первым начал разговор.
— Я узнал тебя, можешь не бояться, я не стану вредить, — миролюбиво произнес он.
Я повернулась к нему.
— Как ты это понял?
— Как узнал?
— Да.
— Все слишком очевидно. Твой танец с Дариалем, твой запах…
— Вот как…
— У нас, оборотней, все же лучше нюх, чем у людей.
— Странно, что ты не понял сразу, что я девушка.
— Люди пахнут по-разному. И мне жаль, что не распознал, я бы не вел себя так глупо, — он усмехнулся.
— Стало быть, с девушкой ты вел бы себя культурнее?
— Мне ужасно стыдно за свое поведение, но ведь все в прошлом? — это прозвучало игриво.
— Ты принес весомое извинение, так что никаких обид, — усмехнулась я и покинула Барта.
У меня немного разболелась нога. Благодаря настойкам лекаря я почти забыла о ней, а теперь она снова давала о себе знать.
Я пропустила несколько танцев, отказывая желающим, в том числе Дариалю и Барту, просто наблюдала, сидя на мягком диване у стены и попивая из кубка прохладный напиток и незаметно растирая колено.
— Примите это, — Алуа протянул мне небольшой флакон. Он подошел неожиданно.
— Что именно?
— То, что поможет забыть вам о неприятных ощущениях.
— Вы о бале в общем?
Он понял, что я шучу.
— Опять ведь болит? Такая молодая девушка должна наслаждаться жизнью. Выпейте — полегчает, во всяком случае, сегодня нога больше не побеспокоит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Спасибо, — я с благодарностью приняла флакон и выпила одним глотком приятную на вкус жидкость.
Распорядитель зала пригласил гостей выйти во двор замка, чтобы посмотреть представление, и мы вместе с лекарем отправились вслед за всеми. Приглашенные жонглеры показали магические фокусы с огнем.
Король поинтересовался мнением принцев, как им зрелище, на что Дариаль ответил:
— Я много чудес и стран повидал, но однажды мне посчастливилось увидеть удивительный танец одной прекрасной девушки.
Король спросил:
— Что же эльфийского принца так поразило?
— Она двигалась грациозно, как ни одна танцовщица, она скользила на тонких лезвиях по ледяной глади, рисуя величественные узоры. А потом сами Боги выразили ей свое восхищение и спустили с небес тысячи нежных лепестков. Прекраснее того представления я еще не видел.
— И где же найти эту волшебницу? — король явно был заинтригован.
Я предупреждающе посмотрела на эльфа. Убью, если он хоть слово скажет!
Дариаль лишь загадочно улыбнулся, проигнорировав мой взгляд. Он же не собирается…
— А что если я скажу, что она находится здесь во дворце?
Удивленный шепот пронесся среди гостей.
— Назовите ее имя! — приказал король.
Я не верила, но этот гад приблизился ко мне и взял меня за руку, выводя вперед. На все мои знаки, остановить его, он лишь улыбался.
— Эту девушку зовут Аврора, — произнес громко Дариаль.
Ну все, ему не жить! В мои планы не входило давать представление, но именно к этому все и шло. Король явно хотел лицезреть фигурное катание своими глазами.
— Как любопытно, эта девушка полна редких талантов, — сказал король, когда первое изумление исчезло, а на смену пришло скрытое неудовлетворение и подозрительность. Чего же этим эльф добивался? — Раз принц Салериании удостоился такой чести, то и я бы хотел увидеть подобное представление.
— Ваше Величество, я с большим желанием удовлетворю ваше любопытство, но сегодня это невозможно.
— И почему же? — нахмурился Альмус.
— Сейчас стоит довольно теплая погода, а для танца мне понадобится ледяная поверхность, коньки и специальная одежда. И если коньки, те самые приспособления с лезвием, лежат в моей комнате, то на все остальное нужно время.
— Но ведь можно что-то придумать, — недоуменно произнес король, оглядев свою свиту. — Я не считаю, что это такая проблема для моих придворных чародеев.
Королевские маги среагировали быстро, чтобы угодить сюзерену, сотворили каток, ровный и прозрачный, как стекло. Коньки мне принесли, а одежду… Мне пришлось описать, что я хочу — и тут же мое платье превратилось в легкое снежное одеяние, немного длиннее того, что осталось в замке дракона. Я почувствовала себя Золушкой, которой крестная фея накануне бала сотворила одежду из воздуха с добавлением щепотки волшебства.
В общем, вариантов у меня не оставалось, как дать зимнюю программу под названием: «Финита ля эльфа».
Глава 22
Я ступила на лед и замерла, обхватив себя руками и обдумывая номер, и решила исполнить его под финальную музыку Чайковского из балета «Щелкунчик».
И музыка полилась из ниоткуда, что очень удивило собравшихся зрителей.
А я уже ничему не изумлялась, похоже, сработала моя магия.
Я прошлась по кругу, оценивая масштаб катка и грациозно двигая руками, и совершила первый двойной аксель, а потом ушла в виртуозное кружение. Мое платье развевалось на ветру, подчиняясь атмосфере торжественности, добавляя плавности и изящности моим движениям.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})С каждым поворотом музыка нарастала, и сквозь безнадежную тоску прорывалась надежда.
Я стала двигаться увереннее и совершила серию прыжков под аплодисменты гостей. Они видели впервые такое представление и открыто восхищались неизвестным танцем и музыкой, а темп все нарастал. И вот обрыв — и я падаю без сил на лед. Зрители в напряжении.
- Предыдущая
- 50/53
- Следующая