Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищение белого дракона (СИ) - Вейла Елена - Страница 31
— Ну Гарри дождётся у меня… — девушка покачала головой и умоляюще посмотрела на отглаженного и прямого, как стрела, слизеринца, — Теодор, пожалуйста…
— Подожди, Гермиона, я вообще-то хотел извиниться за свое наглое поведение. Я не должен был… Ты простишь меня, красавица? — он просяще взглянул на неё своими серо-зелёными глазами.
Невозможно было остаться равнодушной к этим глазам. Ну точно змей слизеринский.
— Теодор, я прощаю тебя. Спасибо за розы. Кстати, где ты их взял, это же живые? — она снова вдохнула приятный с лимонными нотками аромат. — Ты же не наколдовал их?
— Гермиона… — Он замялся, но ответил. — Я заказал их у мадам Спраут, они пришли сегодня вместе с её грузом. Это обычные сортовые розы. Розы флорибунда сорта Ла-палома.
Это впечатлило Гермиону. Тео ради неё так постарался.
— Знаешь, Теодор, твоей девушке очень повезёт с тобой!
— Я надеюсь, что этой девушкой будешь ты… — не сдавался слизеринец. — В субботу пойдёшь со мной в Хогсмид?
— Тео…
— Не отказывайся! Подумай, пожалуйста…
— Теодор, я наказана, Хогсмид отменяется пока…
— Хорошо, я что-нибудь придумаю! — настойчивости слизеринца можно было позавидовать. — Мы можем встретиться здесь, я устрою свидание в Хогвартсе! Соглашайся!
Их общение прервал возмущенный голос:
— Гермиона, вот ты где! Я жду тебя в гостиной! Нам же на отработку! Ты забыла что ли?
Из-за картины скрывающей проход высунулась рыжая голова, а потом и весь Рон Уизли уже переодетый в одежду для грязной работы — тёмные спортивные штаны и тонкий синий свитер.
— Нотт, что ты крутишься возле неё? — воскликнул гриффиндорец недовольно, увидев Тео, и вставая за спиной Гермионы в позе законного её владельца, что ужасно разозлило гриффиндорку.
— Рон! — сдерживая раздражение, проговорила Грейнджер. — Это не твоё дело! Помнишь, ты говорил про собаку на сене?
— Гермиона, ты и Нотт? — рыжий скептически глянул на букет в руках бывшей девушки.
— А в чём, собственно, дело? — помрачнел Теодор и сузил глаза.
— Рон, иди без меня! Я опоздаю минут на 10. — Гермиона подтолкнула его в живот.
Парень хмыкнул и пошёл, иногда оглядываясь и что-то ворча себе под нос.
— Так о чём мы говорили? — мило улыбнувшись, промурлыкала Гермиона и уткнулась носом в душистый букет.
— Свидание! Ты согласна? — просиял Нотт, увидев её улыбку.
— Да, но это просто свидание, без каких либо обязательств. Мы просто поговорим, хорошо?
Нотт сдержанно улыбнулся в ответ:
— Отлично! Я пришлю тебе сову с запиской, где и во сколько мы встретимся. — Он взял её руку и нежно поцеловал тыльную сторону ладони. — Спасибо!
Действовал он конечно слишком напористо, и немного пугал, но Гермиона решила дать Теодору шанс. В любом случае, пусть Рон привыкает к тому, что у неё есть своя жизнь и она больше не сохнет по нему, как раньше. И встречается с кем захочет.
Тем более эти розы так волшебно пахнут!
====== 17. Грязные танцы. ======
Что она думала о Теодоре Нотте? Честно говоря, до того самого Хэллоуина она о нем совершенно не думала. Ну может здоровалась с ним иногда в библиотеке, а в этом году, когда её поставили с ним в пару на зельеварение заметила, что он очень педантичен и аккуратен. Она тоже не страдала разгильдяйством, но это было как-то слишком. Он был скуп на слова, отвечал всегда по делу, ни одного лишнего движения. В нем не было тепла и мягкости, как, например, в том же Роне. Или живой ироничности Малфоя, которая, что уж там скрывать, ей нравилась. Казалось, Теодор всегда тщательно обдумывает каждое свое слово и уж точно с его языка не слетит случайное «грязнокровка» и он не вертит нос, как некоторые, со словами «дружить с магглорожденной, о нет, это так унизительно!» Комплименты, которые он ей говорил, как будто вычитаны из книг. Поступки тоже.
«Да он странный, но возможно, я тоже кажусь кому-то странной… Я дам ему шанс, а там время покажет…» — думала она, входя в теплицы мадам Спраут.
Она повесила своё пальто на крючок у двери в предбаннике, надела защитный фартук, прихватила перчатки для работы и вошла в зимний сад. Наказанные с хмурыми лицами уже сидели на ящиках, а профессор Спраут рассказывала какие растения куда пересаживать и кто этим займётся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мисс Грейнджер, опаздываем! Сдайте палочку, пожалуйста! — проговорила она, заправляя серые волосы под шляпу грязной рукой в перчатке. — Вам поручаю вместе с мисс Паркинсон пересадить вот эти мелкие волновьюны.
Она указала на небольшие ящики с надписью: «Осторожно, убегают! ”
— Девочки, держите их крепче. При пересадке они могут уползти от вас. Мальчики, вы меня поняли! А я пойду в свою комнату, писать отчёт и проверять рефераты. Если что, зовите.
И маленькая крепкая женщина деловым шагом прошла в сторону своей комнаты, держа в руках палочки ребят.
После войны от теплиц мало что осталось, но усилиями профессоров их восстановили и сделали удобнее, теплее и больше. И потихоньку засаживали нужными растениями большую территорию. А также выделили мадам Спраут шикарную комнату в конце теплицы, с окнами в пол, которую она заставила пышной зеленью. Гермиона иногда представляла, что живёт в такой. В своём доме у неё обязательно будет зимний сад. И большая библиотека.
— Блейз, это всё ты виноват! — заныла Пэнси, нехотя натягивая рабочие перчатки.
— Закрой рот и иди работай! — недовольно проворчал тот.
— Ненавижу тебя! — она зло пихнула мулата и направилась к тем ящикам, на которые показывала профессор.
А тем временем парни, немного поворчав, принялись за работу. Оказалось, что им предстояло сажать с десяток небольших быстрорастущих деревьев.
Делая вид, что натягивает перчатки, Гермиона потихоньку разглядывала Малфоя — он приоделся в светло-голубые джинсы с потёртостями и даже парой дыр на коленях, и серую лёгкую футболку с чёрной надписью «Я не подарок, но и у тебя не день рождения!» Она усмехнулась — такой свободный Малфой её почему-то привлекал. Он поймал её взгляд и еле заметно подмигнул. Ладонью в перчатке он очень элегантно сжал древко лопаты.
«Вот ещё, ни капельки ты мне не нравишься, сноб и выпендрежник!» — и она демонстративно отвернулась.
— Гермиона, сегодня прямо встреча Слизерин и Гриффиндор! — подошёл Рон, закатывая рукава. — Надо показать класс!
— Да уж, покажи нам класс, а то мы его никак не разглядим. — прошипела рядом Пэнси, пытаясь распутать корни волновьюнов. — Чёрт, гребаный лук-чеснок!
— Пэнси, давай помогу! — воскликнула Гермиона, боясь, что та повредит дорогое растение.
Рон с усмешкой взглянул на слизеринку, покачал головой, и пошёл к тому месту, где парням нужно было высаживать деревца. Там уже копались Блейз и Малфой, ругаясь друг с другом. Он встал неподалёку и приналег на лопату. Копал он легко и быстро, сказывалось то, что Молли в наказание заставляла своих мальчишек работать на огороде. И наказывала она их часто. А вот аристократы работали лопатой крайне редко, только на уроках профессора Спраут и поэтому по началу поспорили, кто из них будет копать, а кто носить саженцы и поливать.
Девочки пытались справиться с вьюнами и даже пришли к некоторому согласию — эти вертлявые растения можно было победить только вдвоём. Потому что в одиночку они не справлялись. Пэнси пару раз гонялась за ними по проходам между грядками, один раз упала в грязь и даже парни подчерпнули много новых ругательств, а у гриффиндорки уши свернулись в трубочку от услышанного.
Гермионе же вьюны спутали руки и пришлось просить помощи Рона, но он не смог сразу распутать, чуть сам не запутался. Пэнси, громко ругаясь, присоединилась к рыжему и дружно они спасли гриффиндорку от пут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})После этого девушки объединили усилия: Пэнси рыла ямку в чёрной жирной земле, а Гермиона вылавливала в ящичках волновьюны, и они вместе присыпали землёй корни, держа его в две руки.
Когда наконец с посадкой было покончено, девушки грязные и уставшие потянулись к ящикам на которых мадам Спраут предусмотрительно оставила графин с водой и стаканы. Гермиона села на ящик, наблюдая за парнями.
- Предыдущая
- 31/100
- Следующая
