Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призраки долины папоротников (СИ) - Бергер Евгения Александровна - Страница 55
В этот день, вернувшись в Раглан мокрой и полуодетой, Кэтрин впервые не услыхала укора в свой адрес: мама лишь головой покачала и прошептала что-то о «глупом упрямстве».
Но разве же Кэтрин упрямилась? Только отстаивала свой принцип.
«Но ты не думай, неволить тебя я не стану – знаю, насколько ты ценишь свободу – если не любишь меня, если даже не надеешься полюбить (а я готов ждать, сколько придется), просто скажи. Я отступлю, и больше ты меня не увидишь».
Глупый мальчишка... Его слова не давали покоя, крутились в голове денно и нощно. Они ей душу изматывали...
Пусть бы скорее уехал...
Пусть бы уже и не видеть его никогда!
Она так испугалась собственной мысли, что рухнула на колени, умоляя простить ее за пустые слова. Просила сохранить его в море, уберечь от штормов и туманов... от девушек-индиянок и прочих девиц – дать успех его предприятию. И уснула с мыслями о поцелуях, которыми он ее целовал... О ласках, которые плавили тело.
И проснулась под утро от страшного сна: в черном траурном платье стояла она над разверстой могилой, а в гробу, с белым лицом, в капитанском камзоле, лежал Артур. И черные чайки тучей кружились над ними... А Марта, глядя на Кэтрин озлобленными глазами, прошептала, тыча в нее длинным пальцем: «Это все ты виновата, бессовестная девчонка: ты разбила мальчику сердце, и он умер, не желая жить дальше».
Она проснулась в слезах... В ужасе, что увидела пророческий сон, и, вскочив, принялась собираться. Боже мой, если она не успеет... если только корабль уйдет до того, как она доберется...
День едва занимался, даже слуги еще не проснулись. И Кэтрин, оседлав самую быструю лошадь, вскочила в седло, не особо заботясь о собственном виде. Кажется, она плакала все это время, и в дороге, уносимые ветром, слезы бежали и бежали из глаз...
Какой же глупой она должна была быть, самолично отказываясь от дара, который и не надеялась получить... Еще тогда, получая от Флинна ракушки, Кэтрин в какой-то момент поняла, что Артур для нее самый особенный, лучший. Ночами, лежа в постели, она по-детски мечтала, как он позовет ее замуж, сделает миссис Флинн и подарит весь мир на ладони, но с годами пришла трезвость мысли: ей никогда не стать женой Артура Флинна, а значит, и ничьей больше. Она настолько укоренилась в этой уверенности, что со временем позабыла, почему вообще отказывалась от брака.
А ведь она когда-то любила Артура Флинна, любила настолько, что не хотела и думать о прочих мужчинах.
Любила тогда... да и сейчас любит не меньше... Просто порой так непросто признавать свои же ошибки. Неправоту, что могут счесть слабостью...
«Я люблю тебя, Кэт».
И я тебя тоже!
Кэтрин не помнила, как добралась до Кардиффа, как скакала по улицам города с вьющимися по ветру волосами, как ворвалась на пристань, вглядываясь в лес матч и разнообразие флагов. Вдалеке удаляющейся кормой чернел какой-то корабль... Кэтрин спрыгнула с лошади, заметалась по пристани, захлебываясь слезами, – она абсолютно уверилась, что это Артур отчалил на том корабле.
И вдруг ее взяли за плечи, нежно, трепетно, так, что сердце захолонуло. Она развернулась, с трудом различая мужской силуэт сквозь застилавшие глаза слезы, но даже тогда точно знала....
– Ты не уплыл – я успела. – И уткнулась в сюртук Артура носом.
Он запустил пальцы ей в волосы, нежно коснулся затылка и шеи.
– Я точно бы не уплыл без тебя, – произнес совсем тихо, у самого уха. Так, что у Кэт по спине побежали мурашки...
– Мама сказала, что ты уплываешь с рассветом. – Она осмелилась поднять взгляд и шмыгнула носом.
– С рассветом... через два дня. Ты почти заставила меня волноваться!
Слезы ее как-то враз пересохли, а возмущение вырвалось криком:
– Так ты был уверен, что я непременно приду?!
– Когда любят – приходят. – Артур ей улыбнулся, заведя за ухо непокорную прядь.
– Так, по-твоему, я... – По привычке она почти начала упираться, твердить, что, конечно, не любит, что он слишком много думает о себе, но осеклась, разом припомнив и сон свой, и мысли, теснившие голову, все это время. И призналась, хоть это было непросто: – Я… люблю тебя, Артур Флинн. Ты даже не представляешь, как сильно... Я просто очень боялась признаться себе, признаться, насколько зависима от тебя... насколько хочу быть с тобой... Насколько...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– … тебе нужны мои поцелуи, – подсказал молодой человек, шепча прямо в губы.
– И это тоже, – смутившись, согласилась Кэт Аддингтон с гулко клокочущим сердцем.
Артур обхватил ее талию, привлекая к себе, и поцеловал так, как ни разу до этого. Это был поцелуй жениха, предвкушающего настоящее удовольствие...
– Кэт, ты выйдешь за меня замуж? – спросил он, когда они снова могли говорить.
– Только если ты возьмешь меня на корабль...
Артур опять поцеловал ее в губы.
– Знаешь, именно так я сделать и собирался... – сказал, улыбаясь счастливой улыбкой. И спросил с хитрым блеском в глазах: – Кэт, хочешь увидеть весь мир?
– Да, да, да, сотню раз, да! – воскликнула девушка. И смутилась: – Ты только не думай, это «да» относилось к твоему предложению выйти замуж, и только потом – ко всему остальному.
– Я знаю, Кэт, я действительно знаю. – С такими словами он вынул из кармана платок и, распустив его узелок, покрутил что-то в руках. – Надеюсь, ты не откажешься от такого помолвочного кольца? Я думаю, миссис Джексон... – он запнулся, назвав ее имя, – та другая, не нынешняя, ты понимаешь? – хотела, чтобы я поступил именно так... – И он надел Кэтрин на палец золотой ободок кольца «гиммель».
– Откуда оно у тебя? – удивилась она.
– Я ведь сказал, так хотела Августа Джексон. – И пояснил: – Когда мы выбрались из Шеридан-плейс, я нашел кольцо в кармане своего сюртука. Мне кажется, это она его туда положила...
И Кэтрин с бьющимся сердцем вытянула из-за выреза платья цепочку с точно таким же кольцом, чем несказанно удивила своего нареченного.
– Кольцо Джона Таггерта? – вскинул он бровь, требуя разъяснения.
– После обнародования всей правды о Роберте Шеридане, Таггерт избавился от кольца, продав его местному ювелиру. Там я его и нашла... – ответила Кэтрин. И сняв кольцо с длинной цепочки, надела его Артуру на палец. – Вот теперь они снова вместе. – Она сплела их руки между собой, любуясь игрой яркого солнца на золотых ободках с выгравированными словами: «Любовь есть совокупность совершенства».
– Осталось только сообщить нашим родным и сыграть свадьбу, – улыбнулся ей Артур.
– Полагаю, вполне достаточно простого благословения в церкви, – хмыкнула Кэт. – Иначе в два дня не уложимся, а нас как-никак ждет целый мир!
И они обнялись, потянувшись друг к другу для поцелуя.
Конец
- Предыдущая
- 55/55