Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я попала? Вы попали! (СИ) - Любимова Юлия - Страница 29
— Да ладно, дружище! Не будем при даме. Думаю, её высочеству непонятно и не очень интересно…
— Отнюдь, — перебила его я, выпячивая подбородок.
Привычно потянувшись к нему ментально, попыталась почувствовать его магию. Как и у Такера – ничего. Я тут же продолжила:
— И первое, что я хотела бы узнать у вас: сколько вам пообещали за меня, раз вы так внезапно согласились принять заказ? А второе: я дам вам в два раза больше, если исполните мой.
«Надеюсь, я могу себе это позволить и как наследная принцесса, и как будущая королева? И интересно, у меня богатое королевство?» — пронеслась невольная мысль у меня в голове.
Итан, явно удивлённый услышанным, с новым интересом посмотрел на меня. А Такер едва заметно улыбался уголками губ, и мне почему-то казалось, что он тоже испытывал чувство гордости. Скрестив на груди руки, он спросил следом:
— Мне бы очень хотелось узнать, почему ты всё-таки согласился, зная, что заказ принял я? — и добавил: — Но раз я вижу тебя здесь, значит ты хочешь мне это объяснить.
Мужчины некоторое время молча меряли друг друга взглядами. Языки тьмы рвались навстречу. Пугающее и завораживающее зрелище. Как же они были похожи в этот момент!.. Кто же они такие?
— Если бы я стремился исполнить этот заказ, я бы направил в нападение не вольников, ты же понимаешь. Тем более, зная, каким уровнем силы обладает принцесса, и что её защищаешь ты, — Итан, спрятав тьму, смотрел на Такера спокойно и прямо. — Ты прав, я пришёл объяснить. Может присядем?
Устроившись на небольшой кушетке рядом с потушенным камином, я посмотрела на мужчин, занявших два кресла напротив. Одна моя исполненная желанием мысль, и огонь весело заплясал на лежавших в камине поленьях. Да, лето и жарко. Но так гораздо уютнее. Оба, посмотрев на меня, ухмыльнулись. И эта ухмылка снова сделала их невероятно похожими.
Упираясь локтями о подлокотники кресла и сцепив пальцы рук в замок перед собою, Итан начал рассказ, в течение которого сердце моё пару раз обрывалось в бешенный бег:
— Ты знаешь, что первым на меня ещё вчера с предложением вышел Морлок, затем, буквально в течение часа после него, Чейз. Но я был в курсе, что ты взялся за заказ Эктура. Заказ, идущий в разрез этим двум. Естественно, я отказал и Морлоку, и Чейзу, и они наняли Северных... Я исполняю наши договорённости, Вуд, что бы ты не думал. Но Эктур вышел и на меня.
Я забыла, как дышать, услышав это. Неужели, сейчас Итан подтвердит, что Эктур в обход Такера тоже заказал Ордену моё убийство?
— Он сделал предложение, от которого я не смог отказаться…
Моё сердце совершило первый кульбит. Вот и всё, вера принцессы в благородство рыцаря на белом коне разрушена…
Итан, театрально помолчав, продолжил:
— Эктур заплатил за то, чтобы мы изобразили, что тоже уже приняли заказ. Иначе бы Орден получил прямой приказ главного Магистра на ваше убийство, ваше высочество…
Как это?.. Я ничего не понимала, не отрывая взгляда от мужчины. Такер тоже подался к нему, сжав рукою подлокотник кресла.
Нет, я, конечно, не питала никаких иллюзий ни в отношении Ричарда, ни в его стремлении любыми способами достичь желаемого… Если мешаю я – избавится, практически не раздумывая, как и от любого другого, вставшего на пути. Но прямой приказ? Тайной организации убийц?
Сколько всего я ещё не знаю и не понимаю! Сознание этого откинуло на второй план мысль о том, что Эктур, похоже и правда, пытается всеми силами помочь мне.
Итан молчал, а его взгляд продолжал изучающе скользить по моему лицу. Затем он задумчиво произнёс:
— Чем же вы всех так захватили, ваше высочество? Вы сталкиваете лбами самых могущественных людей Тулона… Что в вас такого, помимо, безусловно, завораживающего уровня Зеро? Не за это же от вас так стремится избавиться даже главный храмовник Безликих?
Я замерла… Получается, Итан не в курсе моего дара?
Бросив быстрый взгляд на Такера, я поняла, что никто из королей не поставил об этом в известность и Орден тоже, словно стремясь всеми силами сохранить мою тайну. Зачем? Чтобы не сеять панику раньше времени?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Все королевства, кроме Дебурга, завалили принцессу предложениями руки и сердца. Понятно, почему бесится вечный интриган Морлок – хочет, чтобы такая сила никому не досталась. Чейз - эта мелочная тварь, явно, не уверен в своих силах, поэтому и присоединился к нему. А Магистр, ты же знаешь, вообще не умеет делиться властью.
Итан продолжал исследовать моё лицо, пока Такер пытался объяснить ненормальную активность вокруг меня. А я размышляла о том, что он тоже почему-то не стал посвящать главу Ордена в главную причину этой активности. Мой дар поглотителя магии.
Значит есть веская причина всеобщего заговора молчания…
Удовлетворился ли Итан такими объяснениями, или сделал вид, но оторвав от меня, наконец-таки, свой взгляд, он повернулся к Такеру:
— Что ты планируешь делать дальше?
— Теперь я могу спокойно доставить леди Одри к Эктуру, зная, что он точно не участвует в заказах на её убийство. Кстати, на ближайшее время она наняла меня своим телохранителем.
Значит, он всё-таки согласен?
Я даже не ожидала, что почувствую такие облегчение и радость от услышанного. Уголки губ Такера невольно дёрнулись вверх. Чёрт! Не знаю, умеет ли он читать мысли, но мои эмоции он точно читает, как открытую книгу!
— Тебя – телохранителем?
Искреннее изумление Итана заставило задуматься нас обоих. Меня о том, что, судя по его реакции, это было из разряда чего-то нереального. А Итана, скорее всего, о том, что Такер действительно встал на полную мою защиту.
глава 29
Я очень хотела остаться с Такером один на один.
И вовсе не по романтической причине, как тут же с маниакальным упорством начала себя убеждать. У меня к нему просто множество самых серьёзных, жизненно важных вопросов. Да, именно так! И, нет, я вовсе не хочу знать, как он ко мне относится! И хотел ли поцеловать… Нет, Одри, только вопросы! Другие вопросы, я сказала!
Очнувшись от внутренних разборок и натолкнувшись на очередной пристальный взгляд Такера, я замерла. Он что, смотрит на меня ласково? С нежностью?.. Моргнула, и наваждение спало. Снова знакомый насмешливый взгляд чёрных глаз, который теперь если и вызывал дрожь, то вовсе не по причине страха…
Да, что же это такое! Мысленные подзатыльники уже не помогали…
Решила пока переключиться на вопросы к Итану.
— Вы говорите, Орден согласился только вид сделать, что принял заказ на моё убийство? Но ваши люди были сейчас среди напавших на нас, и я что-то не заметила, чтобы они притворялись.
Мужчина улыбнулся.
— Несколько наших вольников, которых вы видели сегодня – обыкновенные бандиты, для которых метка Ордена – это возможность, по их мнению, безнаказанно творить всё, что они хотят. Такие сами всеми способами ищут к нам дорогу. И мы их принимаем. И используем. Как расходный материал…
О! Я была возмущена!
Хорошо же этот гад «сделал вид»! Натравил на меня настоящих убийц, да ещё, судя по его же словам, отъявленных отморозков. И это его объяснения?!
— Хотите сказать, вы были абсолютно уверены, что мы одолеем целую армию реальных головорезов, пусть даже лично ваших там было всего несколько человек? — съязвила я.
— Я абсолютно уверен, что вашим составом вы бы справились и с несколькими армиями, — Итан продолжал скалиться, видя моё возмущение. — Миледи, вы же видели Тень Ордена в действии?..
Тень Ордена?..
Мужчина продолжал испытывающе изучать моё лицо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Видели… — ухмылка ещё сильнее растянула его губы. — Если бы Орден хотел вашей смерти, за вами бы пустили не каких-то никчемных наёмников, а всего одну Тень… — обернувшись на невозмутимого Такера, он добавил, снова откидываясь в кресле: — Правда не теперь, когда вас защищает сам Глава Теней.
Я молчала, переваривая информацию. Что за Глава Теней? Это он Такера в его «призрачном» облике имеет ввиду?
- Предыдущая
- 29/80
- Следующая
