Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пробуждение (СИ) - Майер Виктор - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

Теперь настала моя очередь замереть в немом изумлении. Сначала наивные слова андроида лишь ошарашили меня, а потом, взглянув на его серьёзное лицо, застывшее почти что в состоянии религиозного экстаза, мне уже пришлось приложить определённые усилия, чтобы не рассмеяться вслух. Такой неимоверной чепухи я ещё никогда не слышал!

— Джон, признаюсь, твоя речь сильно удивила меня. — Я попытался сформулировать свои слова так, чтобы ненароком не ранить его чувства. — Откуда у вас эти идеи? Все андроиды верят в это?

— В это верят все, для кого открылся Путь. И те, кто его принял.

— Но кто показал вам этот Путь?

— Об этом Пути нам поведал Учитель.

— Учитель? Кто это? ИскИн? Андроид?

— Человек… Он прибыл на Марс пять лет назад. Учитель показал и рассказал нам, всем тем, кто готов был его слушать, как пройти Путь до конца, чтобы стать в итоге человеком.

— Что же именно он рассказал вам? — Я впервые услышал об этом поразительном факте и ещё не знал, как относиться к этой новости. Кто — и самое главное с какой целью — вводит в заблуждение невинных андроидов и рассказывает им подобные сказки?

— Я не обладаю всей полнотой информации, у Учителя есть близкие ученики, особо приближённые к нему андроиды, и они знают намного больше, чем я. Конрад является одним из них…

Мы услышали женские голоса — это Линда и Фрея возвращались из зарослей обратно на поляну, и Джон тут же умолк.

Я подумал, что непременно следовало бы позже обсудить эту щекотливую тему с Линдой, вернул пистолет андроиду и обратился к девушкам, как только они приблизились к нам:

— Вы видели что-нибудь необычное?

— Тут всё необычно, Кай, — с усмешкой ответила Линда. — Но ничего нового мы не обнаружили. Вокруг всё то же буйство дикой природы.

Она присела рядом со мной у дерева, а оба андроида отошли в сторону, оставив нас наедине друг с другом.

— Всё-таки это не плантация и не оранжерея, — задумчиво проговорила девушка. — Слишком гигантские размеры у этого отсека, вернее, того, что когда-то являлось отсеком. Вероятно, эта территория была основательно расширена и перестроена с помощью преобразователя материи.

— Согласен с тобой. Я тоже уже думал об этом. Потолка, кстати, совсем не видно. Или это оптическая иллюзия, или до него действительно очень далеко.

— Здесь целый мир. Замкнутый, но в то же время весьма обширный мир. Поразительно… А запахи! Ты чувствуешь, какие здесь запахи. Как на Земле, в заповеднике.

— Конечно. Но только здесь не заповедник, Линда. Мне почему-то кажется, что опасность подстерегает нас тут на каждом шагу.

— Это же дикий мир. Так и должно быть. Добро пожаловать к истокам!

Она рассмеялась, а я подивился её беспечности. Определённо, Линда была странной девушкой! Ещё совсем недавно она была подавлена и шокирована произошедшими с нами событиями, а сейчас уже беззаботно смеётся!

Я сказал ей об этом, но она лишь загадочно улыбнулась и промолвила:

— Надо принимать испытания. На этом ковчеге мы с тобой должны забыть о законах цивилизованного мира и попытаться приспособиться к здешним условиям. На время, конечно…

— А ты думала о том, чем мы будем здесь питаться? Я, между прочим, уже чувствую первые позывы голода.

— Думала. Если мы останемся здесь надолго и не найдём овощей и фруктов, то будем вынуждены употреблять в пищу животные продукты.

— Ты это серьёзно? Как ты можешь так хладнокровно говорить? Есть мясо живых существ?

Меня передёрнуло от омерзения. Одна мысль об этом вызывала у меня тошноту.

Линда пожала плечами и совершенно спокойно заметила:

— Я слышала, что очень голодный человек способен на страшные поступки.

— Ты именно это подразумевала, когда говорила о том, что нам надо забыть законы цивилизованного мира?

— И это тоже. Я уверена, мы можем всему научиться.

— А вот я в этом совсем не уверен!

— Но убивать же ты уже научился…

Кровь прилила у меня к лицу, и я сжал кулаки до хруста в пальцах. Линда вздрогнула и испуганно посмотрела на меня.

— Извини, Кай. Я не хотела тебя обидеть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Будь проклят тот день, когда я согласился участвовать в этой дурацкой экспедиции!

Она прикоснулась к моему плечу, но я сбросил её руку и поднялся на ноги:

— Пойду к андроидам. Что-то Конрада давно нет.

Всё ещё кипя от возмущения, я оставил её одну сидеть под ветвями дерева, а сам направился к нашим спутникам. Они шепотом переговаривались между собой, не выпуская из рук оружия и внимательно обозревая заросли, плотной стеной окружавшие поляну.

— Есть новости о капитане?

— Да. Он передал по коммуникатору, что уже на пути сюда. А вот и он!

Обернувшись к тропе, я увидел быстро бегущую по ней фигуру Конрада. Линда тоже заметила его и сразу же присоединилась к нам.

— Что тебе удалось обнаружить? — первой взволнованно спросила она, как только андроид приблизился.

— Тропа в итоге ведёт к небольшому поселению, — спокойно ответил капитан. Несмотря на длительную пробежку, у него даже не сбилось дыхание.

— Ты встретил людей?

— Нет. Я старался избегать любого контакта с местными жителями. Прежде чем я увидел это поселение, точнее, небольшую деревню, до меня донеслись голоса людей и животных, поэтому я сразу же свернул с тропы и, скрываясь в зарослях травы, осмотрел населённый пункт со стороны. Мне удалось достаточно хорошо разглядеть деревню, оставаясь при этом незамеченным. Она находится на свободной от высокой травы территории и состоит примерно из трёх десятков деревянных хижин и нескольких сравнительно больших помещений для животных. Самих животных я не видел, но отчётливо слышал звуки, издаваемые ими.

— А люди? Как они выглядели? — нетерпеливо перебил я его. Животные в тот момент интересовали меня меньше всего.

— Довольно жалкие создания. Практически у всех, кого я видел, имеются какие-либо физические отклонения, при этом одеты они в лохмотья.

— Мутанты и дикари! — уверенно прокомментировала Линда.

— Скорее всего, — посмотрев на неё, согласился Конрад.

— Ты видел у них какое-нибудь оружие?

— Нет, Кай. Все они были безоружны. Но это не значит, что у них его нет в наличии.

Мы принялись горячо обсуждать эти новости. Я предлагал обойти деревню стороной и идти дальше. Мне казалось, что ничего полезного для себя мы там не обнаружим. Линда же настаивала на том, чтобы подробно изучить поселение и его жителей. Джон и Фрея не принимали участия в обсуждении, а Конрад, внимательно выслушав наши доводы, заявил:

— Нам всё равно идти в ту сторону, раз уж мы выбрали это направление. Мы незаметно приблизимся к деревне на безопасное для нас расстояние и детально всё осмотрим. Потом и решим, что делать дальше. Есть возражения?

Предложение андроида звучало разумно, поэтому мы быстро собрались и двинулись в путь. Идти по тропе до поселения пришлось довольно долго, видимо, Конрад и туда, и обратно бежал с приличной скоростью. По мере нашего приближения к деревне вегетация становилась уже не такой густой, но трава всё ещё оставалась достаточно высокой, так что мы могли не бояться быть обнаруженными. Как и рассказывал капитан, мы услышали неразборчивые голоса обитателей и протяжные, резкие крики животных ещё до того момента, как увидели само поселение. По знаку Конрада мы свернули с тропы и углубились в заросли растений. Соблюдая все меры предосторожности, так чтобы нас не было заметно случайному взгляду, мы прошли небольшое расстояние и в итоге выбрались на некое подобие холма, возвышающегося над остальной местностью и открывающего вид на лежащую под ним деревню. Все мы расположились там прямо на земле и, осторожно раздвинув стебли травы, стали внимательно наблюдать за происходящим внизу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Благодаря рассказу Конрада нам были уже известны общие сведения о деревне и её обитателях. Теперь мы своими глазами увидели, как несколько убогих человек сидело со скучающим видом на корточках у деревянных домов, точнее, хибар, сложенных из кривых досок и довольно хрупких на вид. Изредка кто-нибудь из жителей вставал и уходил на весьма продолжительное время в более крупные постройки, внутри которых, судя по доносящимся оттуда звукам, находились какие-то животные. Вид обитателей деревни вызывал у меня весьма отталкивающее чувство. Большинство из них было преклонного возраста и обладало чрезвычайно некрасивой, можно даже сказать уродливой внешностью. Это относилось как к мужчинам, так и к женщинам, причём последних, надо заметить, было меньше. Мы насчитали всего двадцать человек на территории деревни. Это количество не совпадало с числом хижин. Отсюда напрашивался вывод, что остальное население деревни либо скрывалось в хижинах, либо в данный момент отсутствовало по какой-нибудь веской причине.