Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сила юности, магии и куная (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 12
— Так зачем ты пришёл, Добби? Ты хочешь передать мне что-то от своих хозяев? Скоро придут мои родные, а эльфам, я слышал, запрещено появляться в присутствии магглов. Так что времени не так много.
— Добби пришёл, чтобы предупредить Гарри Поттера об опасности! — загорелись фанатичным светом выразительные глаза эльфа. — Добби слышал, что Гарри Поттер ещё раз встретился с Тёмным Лордом! Всего два месяца назад!
Оп-па! А круг подозреваемых-то сужается: об этой «встрече» знали только сенсей, Хигэканэ, Невилл, Драко, Гермиона, Рон и я. Конечно, есть вероятность, что кто-то кого-то посвятил и дальше… Но Невилла можно смело исключать — его точно не было среди друзей Гарри, которые полезли в люк цербера. Драко тоже не было в том «прошлом-будущем», и сенсея. Хм… остаются Хигэканэ, Гермиона и Рон. Интересная картина вырисовывается…
— Ты про Волдеморта? — уточнил я у эльфа, серая кожа которого приобрела зеленоватый оттенок.
— Не произносите это имя, сэр, умоляю, не произносите! Гарри Поттер благороден и смел, и пусть потом придётся защемить уши печной дверцей, но Добби скажет то, что может. Гарри Поттеру нельзя возвращаться в «Хогвартс»! В школе Гарри Поттеру грозит опасность!
— Какая именно? — заинтересовался я. Вот оно! Василиск! Он-то мне и нужен!
— Существует заговор, — закрутил глазами эльф. — В школе в этом году могут твориться кошмарные вещи. Добби знает об этом уже давно. Несколько месяцев. Гарри Поттер не может рисковать и ввергать себя в пучину бедствий. Он всем очень нужен, сэр!
— Значит, это связано с… Сами-Знаете-Кем? — попытался расспросить его я.
— Нет, сэр, это не Сами-Знаете-Кто, — очень чётко сказал Добби, выпучиваясь от напряжения. Похоже, что эльф рисковал жизнью и ходил по самому краю различных обетов, или что там делают с эльфами, чтобы они не болтали лишнего. — Гарри Поттер должен оставаться в безопасности!
— Извини, приятель, но я не могу прятаться в то время, когда в школе будет твориться какой-то заговор, а мои друзья могут пострадать. Какой же я тогда буду герой?
— Но… Но Гарри Поттер, сэр! — открыл рот эльф. — Добби так долго искал вас, чтобы предупредить и помешать отправиться в Хогвартс! Добби даже готов на крайние меры.
— Это на какие ещё «крайние меры»? — плавно перетёк в стойку я.
На улице послышался шелест шин и хлопок дверцами машины. Родственники приехали из Торки. Эльф скосил глаза в окно, отвлекаясь от меня, и я моментально сократил расстояние и выполнил подсечку и захват.
Несмотря на небольшой рост и очень хлипкое на вид телосложение, Добби оказался довольно силён, но я оседлал его и зажал рот ладонью.
— Слушай внимательно, Добби, — вглядываясь в его удивлённые и ещё более выпученные глаза, сказал я. — Если с моими магглами хоть что-то случится, то печная дверца тебе покажется лёгкой щекоткой. Я победил Волдеморта не силой своего обаяния, так что спасибо, что побеспокоился обо мне и предупредил. Я буду настороже. Но с этого момента ты не должен мне «помогать» или «спасать», или как-то шантажировать и пытаться мной манипулировать. Я этого очень не люблю. Тебе ясно? Кивни.
Эльф пискнул в мою ладонь и часто закивал.
— Гарри Поттер со всем справится, ты уяснил? И ты больше не будешь рисковать и вернёшься к своим хозяевам. Понял?
Добби закрутил глазами и, кажется, впал в экстаз.
— Я убираю руку, и ты исчезаешь, — шаги на тропинке были совсем близко. Дадли что-то говорил дяде. — Если ты попытаешься напасть на моего брата или тётю с дядей, у меня ничего не дрогнет тебя убить. Мы поняли друг друга?
Эльф быстро закивал. Фанатичный свет в его глазах сиял ярче «люмоса». Я убрал ладонь.
— Добби восхищается Гарри Поттером ещё больше, чем раньше! Гарри Поттер невероятно сильный и могущественный волшебник! — успел пробормотать эльф до того, как двери в бунгало открылись.
Добби с тихим хлопком исчез.
— Гарри, ты чего делаешь? Мы тебя на улице высматривали. Такая погода хорошая. А, письмо пишешь?.. — заглянул в дом Дадли. — Пойдёшь купаться?
— Да, я иду, — кивнул я брату, который тоже приобрёл загар, не такой как у меня, конечно, но ко мне вообще солнце быстро «липнет».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что-то случилось, Гарри? — пытливо посмотрел на меня брат, угадав, что я даже встать не могу. От пойманного адреналина потряхивало. Так испугался, что этот ушастый оборвыш что-то с ними сделает.
Кажется, у эльфов есть какой-то запрет на убийство магов, но то — магов. Да и я знаю как минимум десяток способов, как подстроить несчастный случай.
— Понимаешь, Дэ, мне надо уехать… — прошептал я. Верить сумасшедшему эльфу на слово? Если я буду рядом с родственниками, то они будут в постоянной опасности. У таких, как этот Добби, может, и не так много мозгов, но попытался же он меня шантажировать…
— Уехать, но… — Дадли захлопал глазами, — но мы ещё хотели… и…
— Ага, я знаю, — было стыдно смотреть на брата. — Но тут случился сумасшедший эльф…
— Кто? — сел рядом со мной Дадли. — Эльф? Как в книге Толкиена?
— Нет, — помотал головой я, вспоминая видок Добби, — домовой эльф. Они больше на хоббитов похожи, только совсем лысые. Носатые, ушастые и пучеглазые. Похожи на чихуахуа, помнишь, нам открытку тётя недавно присылала?
— Ужас какой, — округлил глаза брат, явно представив «эльфа» по такому описанию, — обделаться можно!
— Ну да…
* * *
«Привет, Рон! Я решил, что будет интересно погостить в твоём доме несколько оставшихся до школы дней, тем более, вчера пришло твоё письмо с приглашением. Мы находимся в графстве Девон, в регионе Торбей, в двадцати километрах от Торки. Ты говорил, что у твоего отца есть машина. Если получится, то он может забрать меня завтра, в пятницу, из Торки. К школе я готов, и все вещи у меня с собой. Напиши ответ с Ураги. Она подождёт, а то ваша сова ответа не дождалась и, кажется, вообще собралась помирать — вид у неё был совсем не ахти.
С уважением, Гарри».
* * *
— Она улетела? — подошёл ко мне Дадли, провожая белую точку, от которой шарахнулись чайки.
— Ага, — хмыкнул я.
— А теперь нам предстоит объяснить родителям, почему тебе надо уехать, верно? — спросил брат.
Мы посмотрели на старших Дурслей, которые держались за руки и прогуливались по берегу. Тётя Туни улыбалась, а дядя что-то ей рассказывал, молодцевато подкручивая усы.
— Нам?..
— Ты же не думал, что я на тебя обижусь и брошу на растерзание матери и отцу? — фыркнул брат. — И вообще, если всё получится, это наш последний день, хватит киснуть. Давай наперегонки до родителей?
— Давай! — и я с хохотом сорвался с места, сразу обгоняя брата на пару метров.
На душе стало легко и радостно.
Глава 7. В гостях у Уизли
31 августа, 1992 г.
Англия, предместье Оттери-Сент-Кэчпоул, «Нора»
В пятницу, двадцать восьмого августа, за мной по предварительной письменной договорённости приехал мистер Уизли. Машина, как и сказал Рон, была летающей, а внутри места было больше, чем предполагал изготовитель «Форд». Думаю, не удивительно, что туда вмещалось всё многочисленное рыжее семейство.
К счастью, мистер Уизли был довольно сдержан и про магглов не орал, когда родственники решили меня проводить. Мне даже показалось, что отец Рона несколько растерялся, когда мы тепло попрощались с роднёй и дядя помог загрузить мой сундук и клетку с Ураги в машину.
Почему же мистер Уизли так странно себя вёл в магическом квартале, для меня оставалось загадкой. Слишком разнится поведение при встрече с мистером Люциусом, родителями Гермионы и моими Дурслями. То он идиот, который в глаза магглов не видывал, то ревностный сотрудник Министерства, то затюканный «подкаблучник».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Выехав на трассу, мистер Уизли переключил какие-то рычаги на панели: мы взлетели и, как он пояснил, стали невидимыми для магглов. Я изображал наивного ребёнка, который впервые в жизни оторвался от земли, Артур Уизли был явно доволен моей реакцией. Он сказал, что у него как раз в пятницу выходной день, так как он работает по сменам, в том числе — ночным — в Департаменте магического правопорядка Министерства Магии, и, с его слов, являлся главой отдела борьбы с незаконным использованием изобретений магглов.
- Предыдущая
- 12/76
- Следующая