Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запрет на экспансию (СИ) - Гришаев Евгений Алексеевич - Страница 16
— Твой хозяин думает, что я дорогу в его замок не найду?
— Нет, господин маг, он так не думает, я всего лишь выполняю его распоряжение, без вас туда не возвращаться.
— Даже так! Интересно что было бы, если бы я передумал?
Человек пожал плечами, но уже с какой-то грустью во взгляде, видимо наказание за это последует не шуточное.
Через некоторое время в его сопровождении я прибыл в замок, где мне был устроен по истине королевский приём. Меня встречал сам барон со всей своей семьей в полном составе, женой и двумя дочерьми. Помимо них также присутствовали его слуги, вышедшие из замка, чтобы посмотреть, что за «гусь» к ним прибыл. Также в честь меня выстроился почётный караул из двух десятков воинов, одетых по такому случаю в форму, украшенную тканевыми вставками цветов флага барона.
— Да, видимо, я ему сильно нужен, если он такой приём мне устроил, — подумал я.
— Господин маг, я рад видеть вас в своём замке, — барон слегка поклонился, — прошу, входите!
Под пристальным взглядом нескольких десятков глаз, я чувствовал себя не уютно, но это была сущая мелочь по сравнению с тем, что в это время мои ладони стали быстро и сильно нагреваться.
— Только не сейчас, — подумал я и посмотрел на них. Огонь над ними обеими появился без моего желания, мало того, он теперь был уже не таким слабым как в первый раз. Над ладонями, также чуть их не касаясь, висели своеобразные плазмоиды, бледно голубого цвета размером с мандарин. Я рефлекторно сжал кулаки, чтобы не дай боги эти непонятные субстанции не сорвались с моих рук и не подожгли здесь что-нибудь. Барон, его семья, охрана и слуги восприняли такие спец эффекты как показатель моей силы и доказательство того что я маг, а не самозванец. Все были ошеломлены видом этих ярких шаров, в том числе и я. Теперь мне стоило опасаться самого себя, ведь ненароком не только замок подпалить могу, но и весь город.
— Не разжимай кулаки Дима, не разжимай, — посоветовал я себе.
Интерьер в замке Нирса был заметно богаче и красивее, нежели у его друга Виртока. Барон улыбался, заметив, как я с восхищением осматриваю его замок изнутри.
— Кхе, кхе, господин Димон, позвольте представить вам мою жену баронессу Этерию, моих дочерей Алисию и Кассандру, — проговорил он, когда я подошёл к ним.
— Очень рад знакомству, меня зовут Димон Син Цын, можно просто Димон, — я слегка поклонился. Жена барона Этерия Нирс без стеснения рассматривала меня, словно я жених и пришёл к ним свататься. Симпатичная, невысокого роста, слегка полноватая баронесса выглядела лет на пятнадцать младше своего мужа. В её взгляде чувствовался властный характер, не совместимый с её милой и добродушной улыбкой сейчас. Дочери были похожи друг на друга словно близнецы, но это было не так. Алисии на вид было лет семнадцать и она была старше своей сестры приблизительно года на четыре. Девушки смотрели на меня с каким-то совсем уж неуместным сейчас обожанием, словно я действительно пришёл свататься к одной из них.
— Прошу сюда, — барон показал на дверь, ведущую в зал, где для нас был накрыт стол, — присаживайтесь, — предложил он, после чего слуга отодвинул от стола стул. Мне было предложено занять место за столом прямо напротив барона, его жена и дочери заняли места по правую руку от него. Места слева остались никем не занятыми, но столовые приборы там были разложены на четырёх человек.
— Ожидаете ещё кого-то мимо меня? — спросил я, намекая на свободные места.
— Должен был приехать мой друг барон Вирток, но он задержался в дороге. Думаю, ждать его не стоит, иначе голодными можем остаться, — барон улыбнулся и жестом предложил отведать угощения. — Для друзей я не барон Нирс, а просто Багмо, можете тоже меня так называть, — предложил барон, намекая, что желает стать моим другом.
— Как пожелаете, Багмо так Багмо, — согласился я.
— В таком случае можете и меня называть просто Димон, а не господин маг или господин Син Цын, — предложил я в ответ.
— У вас очень необычное имя для этих мест, откуда вы? — спросила Алисия, опередив с этим вопросом мать. Баронесса Этерия бросила на дочь сердитый взгляд, но та его элементарно проигнорировала, она в этот момент улыбалась мне своей самой обаятельной улыбкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Началось, откуда, где был, куда идёшь и так далее по списку, — подумал я, не решаясь пока, брать со стола хоть что-то. Тепло в кулаках я ещё ощущал, а это значило, что, если разожму, гусь на подносе передо мной может дожариться до состояния угля.
— Издалека, на данный момент просто путешествую.
— Где вы уже успели побывать? — теперь Этерия опередила старшую дочь с вопросом.
— Пока только в баронстве Вирток, был в гостях у вашего друга. Я стал свидетелем нападения на него и решил, вмешаться. После чего барон любезно пригласил погостить у него несколько дней.
— Так это были вы!? — Багмо сделал удивлённое лицо. — Я уже наслышан об этом происшествии, правда, подробностей не знаю, рассчитывал услышать их от Виртока. Расскажете нам о том, как там всё было, если это вас не затруднит?
— Рассказывать особо и нечего, так что, если мой рассказ покажется вам слишком коротким, извините, как говориться — всё что могу.
Последующие минут пятнадцать я молол языком, повествуя о том, как всё происходило с момента моего вмешательства. Баронесса с дочками периодически охали, слушая меня, а Багмо лишь хмурился, особенно когда рассказ дошёл до второго за один день нападения на карету Виртока.
— Этот Уварт уже в конец обнаглел, мало того что запрещает, через его земли проезжать, так теперь стал на чужие влезать! — Багмо стукнул кулаком по столу. — Простите, это просто эмоции, — извинился он за свою выходку.
— Не поясните мне, кто такой этот Уварт, а то я у Виртока тогда забыл спросить? — упоминание об этом бароне, вызвало приступ гнева у Багмо.
— Вы видимо очень уж издалека, если не слышали о нём. Барон Юрс Уварт не просто барон, он маг, очень могущественный маг. За последние два десятка лет он захватил территорию четырёх баронств. Прежних владельцев убил, причём всех поголовно, даже детей не пожалел.
— Куда смотрит король?
— А что он может, послать туда армию? Пробовал уже, чуть её не лишился, потерял больше половины. Совет магов тоже ничего с ним поделать не может, у них, видите ли, принцип невмешательства. Трусы! — выкрикнул Багмо и, вспомнив о том, кто я, сразу постарался сгладить «углы». Простите господин Димон, я вас к этому сборищу трусов не отношу, вы их прямая противоположность. Спасли жизнь моему другу и его семье, а ведь его дочь ждёт ребёнка.
— А кто отец этого пока не родившегося малыша?
— Его отец, баронет Дант Конрок, погиб несколько месяцев назад, думаю, без помощи Уварта и тут дело не обошлось.
— А что ему надо то, чего он так злобствует?
— Полной власти над всеми он хочет, вот только для этого пока сил не хватает. Сейчас чтобы попасть в Мерихард, нам приходится делать большой крюк, объезжая его территорию. Вместо трёх дней приходится провести в дороге почти десять. Мало того, даже в объезд нет никакой гарантии, что на тебя никто не нападёт. Он платит разбойникам за то, чтобы они нападали на всех, кто движется по дорогам, — Багмо распалялся всё сильнее и сильнее, рассказывая о тяготах жизни.
— А тайно разве нельзя проехать напрямую? Я тут сегодня одного парня повстречал, посыльного из Мерихарда, так вот он говорил, что кроме как волков в лесу больше никого не встречал.
— Это ты про этого болтуна Риена что ли говоришь!? Ни через какой лес он не ехал, свернул с дороги не там и потом блуждал среди трёх сосен два дня, — высказался он о посыльном. — Хорошо что хоть письмо не потерял, а то я бы и не узнал, что меня приглашают в Мерихард. Через три недели там начнётся турнир, лучшие воины королевства будут состязаться, показывая свои умения. На этом турнире, кстати, можно заработать не плохие деньги, приз за победу сто монет золотом, но есть один неприятный момент. За участие в каждом состязании нужно заплатить по две золотых монеты. Далеко не у каждого воина есть такая сумма, поэтому они подписывают соглашение с тем, кто за них внесёт оплату и выступают от его имени. Победит, получит десять золотых, ну, а если не победит, будет потом отрабатывать эти деньги в твоём войске или каким-то другим способом. У меня уже два таких должника сейчас есть, с прошлого года долг отрабатывают. Не хотите составить мне компанию по дороге в Мерихард, посмотрите на состязания, обещаю, не пожалеете, будет интересно? — Багмо своим предложением решил, сэкономить совсем даже не маленькую сумму, ведь в его отряде будет маг, а это стоит ох как не дёшево.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 16/54
- Следующая