Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Патологическая анатомия (ЛП) - Каррэн Тим - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

Я не помню, как Хейс и его люди вытаскивали меня оттуда. Но я помню, что я видел, и помню, что это сделало со мной. Хейс сказал, что они вылили керосин в яму и зажарили этот кошмар заживо. Другая паучья тварь присоединилась к нему во время кремации. Он сказал, что дом снесут и яму зальют цементом.

Все хорошо.

Но что преследует меня по сей день, так это та паучья, карликовая тварь и женщина в яме. Даже спустя столько десятилетий это наполняет меня дрожащим ужасом, почти безумным ужасом. Эти твари, да, они были последним наследием Герберта Уэста и его нечестивых экспериментов. Я не сомневался в этом тогда и не сомневаюсь в этом сейчас.

Я, конечно, узнал эту женщину.

Она была моей сестрой, которая умерла при родах. Хотя Гамильтон и не признался в этом, Уэст действительно выкрал ее труп из гроба и оживил ее холодную кладбищенскую оболочку. И это невыразимое, голодающее чудовище в яме было тем, что от нее осталось.

А эта паучья тварь?

Боже милостивый, это был ее ребенок... рожденный посмертно. Мой племянник... или племянница.

Перевод: Александра Сойка

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

или на сайте:

"Экстремальное Чтиво"

http://extremereading.ru

Примечания

1

Ничейная земля - это пустая или бесхозная земля или необитаемая или пустынная территория, которая может быть предметом спора между сторонами, которые оставляют ее незанятой из страха или неуверенности. Этот термин первоначально использовался для определения спорной территории или свалки отходов между вотчинами. В наше время обычно ассоциируется с Первой мировой войной для описания участка земли между двумя системами траншей противника, не контролируемыми ни одной из сторон. 2

около 122 м. 3

товарищ, друг - нем. яз. 4

Помни о смерти - латынь 5

около 39 Цельсия. 6

около 16-16.5 Цельсия. 7

Королевская военная академия в Сэндхерсте (англ. Royal Military Academy Sandhurst) - британское военное высшее учебное заведение в городе Сэндхерст, графство Беркшир, Англия. 8

около 1.5 м. 9

около 2.13 м. 10

Немцы! Немцы! - (франц. яз.) 11

около 363 кг.