Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Гернар Ник - Стигма ворона (СИ) Стигма ворона (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Стигма ворона (СИ) - Гернар Ник - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

— Тяжелый он, как медведь. А от меня проку не больно-то много. Справишься?

— Ну я-то не из трех лучинок сложенный, как некоторые, — с усмешкой покосился на приятеля Дарий. — Дотащу уж как-нибудь.

Он придвинулся к Нику спиной и, схватив того за руки, как за за лямки наплечного мешка, попытался взвалить нелегкую ношу себе на спину. Эш помог ему, и Дарий наконец двинулся вперед, пыхтя и неразборчиво ругаясь.

— И правда справился, — искренне восхитился парень. — Вот на кого все факелы можно было сложить!

— Припасы там не забудь, — сдавленным голосом велел ему Дарий. — И факелы, кстати, тоже.

Эш подхватил два мешка, одну вязанку факелов и направился следом за ним.

Сначала Дар шел довольно резво, но уже через четверть часа он с трудом продвигался вперед, все чаще поправляя Ника на своей спине.

— Вот если так подумать… — тяжело дыша, проговорил Дарий. — То ситуация… просто бредовая… Пленник… тащит на себе… надзирателя…

— Ты под ноги-то смотри, — заметил Эш.

— Да смотрю я!

И прямо на этих словах Дарий запнулся. Тяжелый груз на подъеме потащил его назад, и он отпустил руки Ника, чтобы не опрокинуться вместе с ним.

Тело Ника с глухим звуком упало наземь.

— Ты обалдел?! — разозлился Эш. — Добить его решил, что ли? Сказал же — под ноги смотри!

— Ну знаешь, при таком раскладе сам его тащи! — психанул Дарий, вытирая пот со лба. — Тоже мне умник нашелся!..

Никкаль вдруг промычал что-то и шевельнулся. Приятели умолкли, уставившись на него.

— Эй, Ник! — позвал его Эш, опускаясь рядом с командиром на колено. — Слышишь меня?..

Ник с трудом разлепил веки. Мутный взгляд с трудом сфокусировался и наконец-то стал осмысленным. Стиснув зубы, он приподнялся на локте, пытаясь сесть. Эш подал ему руку, чтобы помочь.

— Ты как?..

— Живой, — прохрипел Ник, угрюмо взглянув исподлобья на своих пленников, которым теперь кое-чем был обязан.

— В подземелье кто-то есть, так что мы решили судьбу не испытывать и идти дальше.

Ник кивнул.

— Правильно решили… Если, конечно… вам не с перепугу померещилось…

Слабыми руками он похлопал себя по карманам и вытащил мешочек с курительной смесью. Растянув шнурок, достал щепоть ароматных листьев и, поморщившись, положил себе под язык. Через пару минут его еще немного отпустило, и Ник смог идти, опираясь на Дария. Эша с факелом пропустили вперед, и все двинулись к выходу.

Примерно через четверть часа сквозь привычную затхлость подземелья потянуло свежестью.

А еще минут через десять Эш увидел впереди яркое пятно света, и сердце в его груди радостно заколотилось.

Усталость будто рукой сняло.

Он шел, незаметно для себя ускоряя шаг. Скорее туда, наверх!

До сих пор Эш даже не представлял себе, насколько же хорошо, когда над головой не толща земли, а высокое небо!

И вдруг световое пятно погасло.

В подземелье спускались люди — много людей, вооруженных мечами.

Эш застыл, как вкопанный. Ник убрал руку с плеча Дария и, отодвинув его в сторону, вышел вперед, тяжело переставляя ноги.

— Я — Никкаль из Сорса! — громко крикнул он, и воины, шедшие им навстречу, остановились. — Я вел группу на передний край, но по пути наткнулся на пару хтонов, уничтоживших подводу, о чем должен сообщить начальнику патруля. А кто вы?

— Я — Адап из Гайи с воинами. Начальник патруля уже в курсе случившегося — незадолго до вас из подземелья поднялся один из выживших возчиков, весь израненный и напуганный до трясучки. Вот нас и направили…

Эш с Дарием переглянулись.

Возчик, значит. Ай да Лис!..

Ник подошел ближе к воинам и несколько минут они о чем-то негромко разговаривали. Потом Ник махнул своим подопечным рукой и двинулся к выходу.

Оказавшись снаружи, Эш зажмурился — после полумрака полуденный свет казался нестерпимо ярким. Голова приятно кружилась, как от кружки крепкой настойки. В воздухе пахло свежескошенной травой и конским навозом.

Подземелье привело их в крепость с высокими стенами из оранжевого кирпича, который от солнца казался сейчас бронзовым. Маленький квадратный двор был вытоптан до голой земли. У задних ворот виднелась тощая кобылка с телегой, из которой рабочие выгружали большие увесистые мешки. Грузчики с любопытством поглядывали на пришлых и громко переговаривались между собой, веселой руганью подтрунивая друг над другом. А из-за стены доносился размеренный гул многих голосов, испуганный крик гусей и топот копыт проезжавших мимо лошадей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Никкаль между тем что-то объяснял встретившему их у выхода караулу, но Эш не вслушивался в их разговор.

Он упивался иллюзорным ощущением свободы.

А потом будто с новой остротой осознал, что у него отняли, когда нацепили на грудь табличку с номером.

Если только у него получится заслужить во Внешнем круге свободу, Эш непременно найдет тех, кто сотворил это с ним.

И прежде чем взять свою плату, обязательно узнает, почему…

— Эй, а теперь все пошли за мной! — приказал Никкаль, и повел их к воротам, за которыми оказалась большая рыночная площадь.

— Мы в городе?.. — удивился Дарий.

— Да, это Гайя, — отозвался Ник. — После появления хтонов подземную дорогу на время закроют — до тех пор, пока не выяснят, откуда они там взялись. Сейчас мы пройдемся по рынку…

— А я думал, ты искать Лиса бросишься, — удивился Дарий.

Ник резко развернулся и, уставившись ему в глаза тяжелым пристальным взглядом, приглушенно проговорил:

— Если сейчас я брошусь искать Лиса, меня отправят под трибунал за упущенного смертника. А вас на время разбирательства запихнут в темницу, и только духи знают, чем все это кончится. Так что запомни хорошенько: из всей группы выжили только вы двое. Ясно? Дарий усмехнулся.

— Как-то неожиданно. Я думал, ты из тех, кто кичится своей правильностью и всегда поступает, как надо.

— А я и поступаю, как надо, — разозлившись, прошипел Ник. — Или ты и правда не понимаешь, что я сейчас прикрываю не столько свой зад, сколько ваш? Мне-то штраф назначат и отправят домой, на передний край. Дальше-то здесь высылать некуда. А вот кому в местных застенках вы двое живыми нужны — это большой вопрос. Теперь идем, нужно собраться в дорогу. А Гайя, думаю, от одного лишнего вора не развалится.

Сплюнув в сторону, Никкаль сердитым шагом направился к торговым рядам. Он уже полностью пришел в себя, и только мертвенная бледность лица выдавала недавнее нездоровье.

Дарий поплелся за ним, опустив голову. И глядя на него, Эш не мог с уверенностью сказать, о чем тот думает. То ли Дарию было неловко за случившийся только что разговор, то ли он завидовал хитрецу Лису, который не только умудрился выбраться на свободу, но и, судя по всему, был избавлен от преследования.

Стыдно признаться, но сейчас Эш и сам был готов ему завидовать.

При виде двух людей в грубой холщовой одежде, которых сопровождал воин со стигмой, посетители рынка недовольно ворчали и расступались. Торговцы тоже хмурились и поджимали губы, но помалкивали, не желая вступать в ненужный конфликт.

Эш вдруг почувствовал себя с клеймом на лбу. Казалось, каждый встречный знает, что они — смертники. И, как назло, на рынке толпилось множество девушек — миловидных, в белоснежных сорочках с черными корсетами и струящихся цветных юбках до щиколоток. Перешептываясь между собой, они тыкали тонкими пальчиками в сторону незнакомцев, и Эшу хотелось сквозь землю провалиться.

А потом он заметил среди толпы странную женщину в черном. Она была болезненно худа, морщины и темные круги под глазами придавали ее облику зловещий, безумный вид. Поверх вдовьего черного платья у нее на груди блестел крупный золотой кулон, узкие ладони стягивали шелковые перчатки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Ее темные волосы с проседью были собраны на затылке, но ветер повыбивал из прически длинные пряди, и они колыхались на ветру, как в подземелье от сквозняка шевелились тонкие корни. Женщина шла, глядя стеклянным взглядом сквозь толпу и иногда натыкаясь на людей и выставленные возле прилавков корзины, будто безумная или слепая.