Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Десять тысяч золотых (СИ) - Спектр Дарий - Страница 57
— Знаешь, я подумаю над этим после того, как закончу лечиться от смертоносного яда и удара проклятой косы, — отмахнулся я. Признаюсь, слова полуэльфийки звучали резонно, но ее запросы явно превышали наши текущие возможности.
— Аллар, а ты какого мнения? — Спросил я с печи.
— Разбирайтесь сами, я тут занят, — Аллар держал по книге в каждой руке, периодически перекладывая их с места на место с ловкостью уличного наперсточника, дабы помешать зелье и досыпать в него трав согласно моим рецептам.
— Да уж, типичный Аллар. Выше всех этих жалких междоусобиц… А ты куда собралась? — Кивнул я в сторону Катраны, скрывающейся за дверью, — не уходи пока. Сейчас краситель подготовим и будем тебе цвет волос менять. Походишь безымянной лучницей-блондинкой из простой семьи, пока мы в Силайтиэне. Еще не хватало, чтобы из-за твоей славы нас там повязали.
— Ты прав, — ответила она с иронией, — вот уж не думала, что сам Биллисий Гилтен будет беспокоиться именно о моей преступной славе.
— Жизнь непредсказуема, — я развел руками, — но, думаю, под видом наемников гильдии металла мы сможем пройти в город без проблем. Местные лорды не любят конфликтов с крупными преступными гильдиями.
— Да они ни с кем конфликтов не любят, — послышался голос Варнира из коридора, — все они тру…
Краем глаза увидел, как Катрана метнула к двери раздраженный взгляд.
— Трудяги, да. Трудятся ради обеспечения мира для своего народа! — Выкрутился вояка.
— Да-да, уверена, именно это ты и хотел сказать, — Катрана одарила его снисходительной улыбкой.
— К слову, насчет вчерашнего… — Уже было заикнулся я, но потом как-то поник.
— Вчера я была сыта, пьяна и уверена в завтрашнем дне. Пока эти три фактора не вернутся, о происходящем в тот день можешь не вспоминать, — сказала Катрана и сложила руки на своей прекрасной груди.
— Что же, договорились!
Не желая искушать судьбу стоянием на месте, мы вскоре собрали все необходимое на ручных нимарбов и двинулись в путь. Дорога нам предстояла неблизкая и тернистая, был и ледяной дождь, и яростные порывы ветра прямо в глаза, и даже пара засад местечковых разбойничьих банд. Правда, узнав откуда мы, большинство из них тут же трусили и сбегали куда глаза глядят, а некоторые даже вызывались сопровождать нас до города. Видимо, так хотели выслужиться перед скандально известным Кирадаром. К Силайтиэну мы приблизились уже ближе к рассвету. Я еще издалека приметил высоченные стены из белоснежного камня, на которых отблескивали золотым сиянием мириады защитных рун древних эльфов. За городской стеной в небо устремлялись величественные здания сногсшибательной красоты, блестели на солнце золотистые шпили и купола, а помеж громадных построек мерцали разноцветные дорожки и ступеньки из чистой маны. Всюду пылали огоньки ярко-желтых кристаллов соляризма, собирающих для жителей города чистую солнечную энергию. В тени шпилей и башен были выстроены дома поменьше, максимум на четыре этажа, а прямо на их крышах нашли свое место сады с буйной зеленью и уютные увеселительные заведения на пару-тройку столиков. Еще за милю от стены в нос ударил запах зелени и фруктов: мы определенно были на месте.
На воротах нам встретилось несколько несколько латников в сверкающих серебристых кирасах. Выглядели они крайне солидно: золотистый цвет наплечников, плащей и гербовых накидок отлично гармонировал с серостью основной части доспехов.
— Кто вы и куда путь держите? — Сразу же спросил начальник гарнизона: высокий, бородатый эльф с угрожающим взглядом, чье видавшее виды лицо было сокрыто за золотистым крылатым шлемом.
Мы честно ответили ему, что собираемся на встречу с лордом-правителем города Антарента, а Силайтиэн станет нашей последней остановкой перед целью. Разумеется, про кошмарный камень и наши настоящие имена тактично умолчали. Сказали, что просто ведем почтительного члена гильдии металла Кирадара на встречу.
— Интересно, с какой же целью командиру отряда гильдии такое количество нимарбов с товарами? — Поднял бровь начальник гарнизона, — никак дары везете?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Именно! — Щелкнул пальцами я.
— Значит, для лорда Антарента вы собираетесь преподнести сразу несколько груженных животных, а на праздник в этом городе поскупились? — С нажимом спросил он.
— А что за праздник? — Не удержалась Катрана.
— Как же! Через два дня сын бургомистра Силайтиэна, величайший рыцарь солнца Ерохентиус празднует свой день рождения, ведь прошло уже двадцать два цикла с его появления на свет. Весь город сейчас готовится к балу и пиршеству в его честь!
— Нет-нет, разумеется, мы знали об этом… — Стал юлить я, — просто… Мы хотели бы, чтобы наш дар стал неким сюрпризом. Эм, конечно же, один из этих нимарбов, груженный шелками и украшениями, предназначался именно для Ерохентиуса. Уверен, он найдет подарки весьма привлекательными, а сочное мясо этого нимарба станет для него отличной закуской. Мы лично приведем одного из этих прекрасных животных ко дворцу бургомистра, а затем откланяемся и поспешим в Антарент.
— Что же… Звучит приемлимо, но сейчас такое время, нам не велят пропускать никого подозрительного. С самого утра людей проверяем, даже на обед некогда прерваться, так что давайте покороче: есть ли у вас какие-нибудь письменные доверенности или приглашения в этот город, дабы мы смогли впустить вас без вопросов?
— Доверенности? Какой вздор! Вы подумайте только о хорошенько прожаренном, ароматном стейке из нимарба, которое рыцарь сможет увидеть на своем столе среди других головокружительных яств, — не унимался я.
— Я вас понял, однако…
— Приправленном лучшими элриннскими специями, с хрустящей корочкой, но нежным-нежным мясом внутри, которое так и тает во рту, затрагивая каждый миллиметр языка своим сногсшибательным пряным вкусом с перчинкой…
— Можем ли мы поговорить о чем-то другом, чем…
— …Идеально гармонирующей с аппетитными овощами последнего урожая, которые компенсируют его остроту своей свежестью.
Краем глаза я заметил, как у всей стражи в округе уже потекли слюнки, часть даже принялась томно вздыхать. По-моему, один из рядовых заплакал.
— Не думаю, что Ерохентиус хотел бы узнать, что вы сознательно лишили его подобной трапезы, — спокойно закончил я.
— …Ладно, проходите уже, — угрюмый стражник бросил в мою сторону хмурый взгляд и скомандовал своим подданным открывать ворота, — только с новым условием: еще одного нимарба доставите в казармы нам на провиант. Если его мясо и вправду имеет такой ангельский вкус, мы с парнями должны убедиться в этом лично.
— Договорились. Я даже мешок пряностей вам подкину вместе с ним в качестве благодарности.
Начальник гарнизона махнул рукой и отвернулся, мы же прошли исполинские главные ворота и завернули на покрытую каменной брусчаткой улицу.
— Не думала, что ты так легко расстанешься с краденным, — шепнула мне на ухо беловолосая Катрана.
— Еще бы не расстался. Проблем с местной стражей нам точно не нужно, а парой ездовых животин можно и пожертвовать. Мы ведь тут не в чистом поле, приходится искать с местными компромисс.
— Согласна. Это того стоит, ведь Силайтиэн это поистине прекрасный город. Правда, нам все равно стоит быть бдительными.
— Да, однако, это не испортит наше пребывание здесь, — махнул рукой я и ухмыльнулся, вдыхая аромат свежескошенной травы, — я все еще планирую получить максимум пользы от этого города. Говорят, здесь подле городского парка живут талантливые травники с кучей занятных рецептов. Еще надо заскочить в оружейную лавку на алее мечей, за новым мечом, как ни странно. Да и провизией запастись не помешает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Еще говорят, бабы здесь просто загляденье! — Гордо произнес Варнир, — все как на подбор. Надо бы убедиться!
— На них я особо отвлекаться не планирую. У меня в этом плане уже есть кое-кто на уме, — сказал я, а Катрана ответила загадочной улыбкой.
Уже через полчаса мы отыскали крупный постоялый двор с черепичной крышей и сняли себе комнаты на ночь. Местные были крайне вежливыми, а в воздухе витала атмосфера спокойствия и дружелюбия. Можно было с уверенностью сказать, что город встретил нас весьма хорошо. Оставалось лишь надеяться, что так будет и дальше.
- Предыдущая
- 57/102
- Следующая
