Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение. В объятиях лорда тьмы (СИ) - Арсе Доминика - Страница 54
– Живой и здоровый Рикард в обмен на любую информацию, – изложила я условия сделки уверенным тоном, решив повысить ставки. – Готова даже карту нарисовать и дать конкретные инструкции по безопасности, если вы отпустите высшего прямо сейчас.
Феликс выдохнул и захлопал глазами. А затем выдал:
– Уже невозможно.
– Это почему, что вы с ним сделали?! Отвечай зараза!! – За мгновения я вышла из себя и уже была готова порвать на кусочки старого придурка, сделав к нему угрожающий шаг.
В ответ маг растопырил руки, явно готовясь чем – то в меня магическим ударить!
– Я выпытаю всё и так, – прошипел маг злорадно. – Условия мне ещё…
Голова герцога отделилась от туловища быстрее, чем маг это осознал! Обезглавленное тело ещё стояло, когда из – за его спины вышла Беатриса с головой в руке, которую держала за светлую шевелюру.
Глаза её горели жёлтым пламенем, а кожа лица покрылась раскалёнными венами, будто трещинами.
Наверное, в этот момент визжать мне помешал подкативший к горлу тошнотворный ком.
– Ничтожество, не шесть тоннелей, а восемь, лучше надо смотреть, – произнесла вампирша, широко распахивая акулий рот с лесом острых зубов, обращаясь к оторванной голове.
Жуть какая! Я даже рот прикрыла.
Со стороны, откуда мы вышли, раздался бешеный, почти невменяемый крик стражи. А затем прозвучал, уносящийся прочь вопль тревоги.
Беатриса, не сказав мне ни слова (хотя глаза говорили о многом), ринулась к патрульным со скоростью ветра. Двадцать шагов за секунду она преодолела точно. Не скорость Рикарда, конечно, но тоже ничего. Тело герцога рухнуло, как раз в тот момент, когда на лестничной клетке началась потасовка.
Двоих гвардейцев в серебре прикончить было не так уж и просто. Но, как оказалось, для древней вампирши и такого ранга, возможно.
Когда я подскочила, два растерзанных тела вместе с лоскутами серебра, будто это всего лишь бумага, лежали вперемешку…
Шок накрывал от мерзкого и ужасающего воображение зрелища. Но я продышалась, собралась и посмотрела на Беатрису.
Глава клана Аард сидела, облокотившись на колонну и шипела. Нет, не сама. Её тело плавилось с характерным звуком! Прямо от живота расходилась мгновенно поражающая плоть чума. Беатриса всё ещё пребывала в боевой трансформации, это единственная причина по которой она ещё не испепелилась. В животе торчал арбалетный болт, который вампирша уже не в силах была вытащить. Соприкосновение с доспехами гвардейцев сделали своё дело, высосав силы леди тьмы до конца.
– Спаси Рикарда, – прохрипела вампирша на последнем издыхании.
– Как?
– Император людей не оставит ему жизнь, за свою месть, – каждое слово давалось с трудом. – Спаси принца.
– Как спасти? Что делать, говори же?! – Ощущая запах смерти, я ощущала и запах боя, и была готова хоть землю носом рыть, лишь бы исправить всё!!
– Его… переправляют… на запад… уже… жаль… что я… узнала об этом… только теперь.
Беатриса скорчилась от боли, сдержав крик. А затем превратилась в обычную женщину. Боевая трансформация схлынула, давая волю расщепляющей магии серебра.
Конечно, я ненавидела её за ту боль, что вампирша успела причинить. И могла бы порадоваться её мучениям и смерти. Но одно знала точно. Без Беатрисы мне не справиться.
Да чтоб вас всех!
Коря себя за малодушие, резким рывком я вынула болт из сгорающего и бьющегося в агонии тела. Моля всем сердцем судьбу, чтоб не опоздала.
Глава 16
Побег
Ещё до конца не понимая, получилось или нет, подхватила бездыханную Беатрису за ворот и с трудом доволокла до колонн в тёмное местечко. Нутром ощущая вибрации буквально со всех сторон, я пыталась унять внутреннюю дрожь и не делать лишних движений. Дворец ожил, будто разворошили муравейник. Вскоре крики доносились уже отовсюду, словно начался потоп.
Только я заправила безвольные ноги вампирши, чтобы не торчали в проходе, с обеих сторон коридора, почти одновременно, показались гвардейцы, гремя своими железками.
Вперед всех выскочил капитан Рудольф со шпагой и сразу же бросился к изувеченному телу герцога с криками:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Будьте начеку! Она ещё здесь! – И добавил, быстро осмотрев тело. – Допрыгался, герцог.
Встав, как вкопанная прямо под свет факела, чтобы ненароком не перепутали, я наблюдала, как неспешно крадутся с арбалетами остальные бойцы, поблёскивая отполированными нагрудниками. Они осматривали каждый выступ, заглядывали за каждую нишу.
– Что произошло?! – Прогремел Рудольф с ошалелым взглядом, обращаясь ко мне. – Отвечайте, леди!
Сглотнув пересохшим горлом, я залепетала неуверенно, как та ещё нашкодившая собачонка!
– Мы, мы с герцогом шли до… в общем шли и болтали, и тут вдруг бац, на него напал какой – то монстр, они дрались, я отлетела в борьбе вот сюда, и тут ещё солдат ваших она, то есть он и потом…
Я перевела дух, но капитан рванул ко мне со злым оскалом и шашкой наголо.
– Что потом?! Где эта тварь?! Говорите быстрее! Не. Мямлите.
– Он побежал туда! – Я показала на ближайшую лестницу, и, вспомнив, что гвардейская группа сюда поднималась, добавила: – Кажется, вверх.
Больше я Рудольфа не интересовала. Он отдал чёткие указания на бегу и рванул в указанном мною направлении с толпой солдат, что пронеслись мимо, едва не затоптав подол платья и не затолкав между колонн саму. Вытерев пот со лба, я с торжеством подумала, что если бы капитан не рявкнул… там как раз отряд двух колонн до Беатрисы не дошёл.
Стоило выдохнуть с облегчением, как последний боец притормозил у лестницы и посмотрел подозрительно на пол, где была потасовка!
В груди похолодело. Ибо до меня дошло, что только дебил мог не заметить следы крови на полу, которой испачкалась Беатриса, и которой она прочертила путь до места, где я её и спрятала. Вот растяпа!
Молоденький Гвардеец, ещё совсем мальчишка, пошёл обратно по следу! И мне ничего не оставалось делать, как попытаться отвлечь его на себя.
– Извините, молодой человек! – Воскликнула, улыбаясь неулыбающимся лицом. – Как вы считаете, а что это может быть?
И, не дойдя каких – то трёх шагов до спрятанной, гвардеец с подозрением посмотрел на меня.
– А вы разве не видели древнего вампира? – Произнёс подростковым голосом. – Ну, женщину – вампира, она напала на лордов в малом зале, а затем спустилась сюда. Очень опасная, в красном списке капитана имеется.
– Ой, всё произошло так быстро, я думала это гончая какая – нибудь, – состроила из себя дуру. – Ну, собака огромная с колючками вместо шерсти, как дикобраз!
– Дико что?
– Ой, не забивай себе голову юноша, – отмахнулась. – Лучше поспеши к своим, а то без такого храбреца они могут и не справиться.
– Леди, вас случаем не покусали? – Спросил парень, проигнорировав комплимент. – А то выглядите неважно.
– Нет, нет, – усмехнулась невпопад и продемонстрировала браслет. – Видите, серебро на мне. Всё в порядке, уверяю вас. Вы сэр, очень молоды, берегите себя, хорошо?
Гвардеец улыбнулся в ответ, наконец, очарованный.
– Ещё свидимся, леди! Я виконт Елисей Девонский, жаль, что не могу вас проводить, но здесь скоро будет дворцовая стража. Поэтому волноваться не стоит, они проводят вас в безопасное место.
– Вы так любезны, сэр Елисей! – Крикнула ему вслед и даже помахала рукой.
Фууух. Пронесло!
Стоило мальчишке скрыться из виду, я тут же бросилась к вампирше. От горелой плоти не осталось и следа. Через дыру размером с мяч в подпаленной одежде виднелся вполне целёхонький женский животик. Но Беатриса не подавала никаких признаков жизни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я попыталась взвалить её на себя, но сил у самой уже не было. Даже на то, чтобы перенести тушку волоком куда – нибудь хотя бы на этаж пониже, пока не сгладится ситуация. А там, на худой конец, думала, что смогу расспросить её подробнее о перевозке Рикарда. Ведь это она и имела в виду, говоря о том, что рванула было во дворец спасать лорда тьмы через седьмой или восьмой тоннель, и узнала, что его уже отправили. Куда, с кем, по какой дороге? Что прям ночью?
- Предыдущая
- 54/57
- Следующая