Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение. В объятиях лорда тьмы (СИ) - Арсе Доминика - Страница 52
Ириней закончил. Минутная мёртвая тишина, за которую я ещё не совсем осознала кое – какие высказывания, длилась вечность. А затем Рикард ответил ровным, голосом, без каких – либо нот сожаления:
– Хорошо.
– Вот и славно, – хихикнул Феликс, у которого на лбу уже проступила испарина.
– Но у меня остался вопрос, – неожиданно выдал Рикард с иронией, когда напряжение, казалось бы, пошло на убыль.
– Готовы слушать, ваше высочество! – Выдал герцог с сарказмом.
– Что вы будете делать без нас? – Выпалил вампир.
Феликс снова выпустил изо рта искусственный хохот. Но Ириней был серьёзен в ответе:
– Насколько мне известно, если высший убит, его Дом переходит под длань низшего по рангу или другого высшего. А если хозяин жив, но в плену? Как должен действовать Дом? А в том случае, когда судьба высшего неизвестна? Лишь по сей причине, мы не решили, как быть с вами принц.
– Вопрос не об этом, – ухмыльнулся де Хетигид. – Я готов умереть, если Валерия будет жить. И даже не стану сопротивляться. Но готовы ли вы умереть? Осознание смерти порой помогает понять истинные порывы и смысл существования.
– В твоём положении угрожать может только глупец, – проговорил Феликс ехидно.
– Угроза следует не от меня, и даже не от империи вампиров, – заявил Рикард со всей серьёзностью. – Она настолько близка, что у вас нет больше времени на подготовку. Только на бегство.
– Поясните, сэр Рикард, – насторожился королевский маг.
– Две ночи назад я получил весть, что Дом Аваддона уничтожен полностью, – произнес лорд тьмы жёстко. – Это был небольшой Дом, но владел третью южного побережьем под Силином. Они собирались с силами, чтобы атаковать порт людей, но что – то им помешало. Людские крепости, что были в осаде кланов, тоже пали. Ни высокие стены, ни магия не сумели сдержать неведомых прежде существ.
– И что вы хотите этим сказать? – Иринией был явно заинтересован, тогда как Феликс, судя по выражению лица, не верил ни единому слову высшего.
– У нас появился новый враг. И он жаждет любой плоти, будь то люди, будь то вампиры, – ответил Рикард и добавил: – О нём известно лишь, что он предпочитает ночь, как и вампиры. Поэтому с рассветом уходите на север, через горные тропы. Дома Хетигид и Мануил не станут вам мешать.
– Так я и поверил, – бросил герцог.
– Судишь по себе, человек, – огрызнулся Рикард. – Не переоценивай свои силы.
– Да? Во дворце сотня адептов магистрата, каждый из которых жаждет расправиться с тобой вперёд другого, – озвучил Феликс, продолжая по неясной причине нагнетать. – Силой тут меня какой – то пугает.
– Феликс, полно. – Осадил товарища Ириней. – Сэр де Хетигид дал слово, что не станет сопротивляться.
Два десятка гвардейцев, что окружили нас со всех сторон, а некоторые даже свесившись с крыши, уже устали держать арбалеты. У некоторых подрагивала рука, кто – то держал обеими.
Феликс не унимался, он жаждал некой расправы. Искал повода атаковать, когда вампир уже не в своей боевой трансформации. От этого ощущения меня тошнило ещё больше, и накрывала слабость. Вдобавок заявление о яде выбило из колеи.
Они что, сдурели совсем?!
Высший сделался невозмутимым и спросил деловито, прижимая меня к себе и обхватив так по – хозяйски за талию:
– Долго продержится купол?
– Достаточно нам и до утра, – ответил Феликс, ухмыльнувшись. – А потом мы спалим тебя на солнце, уже никуда не денешься.
– Если Клесана уготовила мне такую судьбу, я с честью приму её, – прогремел ответ Рикарда.
И я чуть ли не задохнулась, услышав это имя!!
– Клесана? – Ахнула, не в силах сдержать эмоций, что внезапно стали душить.
Какого чёрта, какая связь между Клесаной и вампирами?!
– О, деточка, ты бы поосторожнее, – запел Феликс злобненько. – Из уст человека произнесенное божество высших вампиров – это самое серьёзное оскорбление веры.
Вот и ответ. Она и их божество. Всё ещё божество.
Рикард промолчал. И его рука на моём животе даже не дрогнула. Высший прижимал меня к себе, как собственное дитя, моя спина ощущала его каменную мышечную грудь, а макушка ровное, мощное дыхание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Дай слово лорд Ириней, что принцесса Валерия не пострадает, – надавил лорд тьмы, буквально поглощая мага чёрным взглядом.
– Принцесса? Вы, похоже, бредите, – вставил словцо Феликс, услышав мой «титул».
– Не пострадает, – ответил Ириней, игнорируя герцога. – Слово верховного магистра.
– Я сдаюсь, слово высшего, – ответил Рикард без промедления и тени сожаления.
А следом выпустил меня из своих объятий. И мне стало чертовски больно и так погано…
– Ну, наконец – то! – Воскликнул Феликс.
Гвардейцы, все как один, устало опустили арбалеты, чуть ли не бросив совсем.
– Только не медлите с противоядием, – бросил Рикард напоследок.
Я обернулась к лорду тьмы. Мы смотрели друг другу в глаза, пока его заковывали в специальные наручные и ножные оковы, как комментировал торжествующий герцог.
Не говоря друг другу ни слова, мы говорили глазами. Чёрные глаза лорда прощались со мной навсегда.
Мои нет.
Почему – то я была уверена, что до следующего заказа ему дожить не дадут. Да даже потому, что Дом забьёт тревогу и ринется сюда спасать хозяина. Ну а как иначе? У меня были мысли прямо сейчас активировать лук и размозжить им всем головы… Но это же простые люди, выполняющий свой долг. Может хотя бы Феликса прикончить? Ведь мне не страшно… нисколько не страшно, какие потом будут последствия.
Рикарда быстро увели под конвоем. Не успела и глазом моргнуть, как осталась на лоджии одна. Ни людей, ни бала. В полутьме, лишь синее над головой давало свет. Ненавистное синее свечение. Куда они дели гостей? Куда пропала музыка? Там ли я? Может, всё было иллюзией? Но как же… неужели наш с ним танец был ненастоящим?
Не может быть, чтобы Рикард заблуждался в реальности и не увидел подвоха. Значит, бал всё – таки был.
И люди были, но гвардейцы их быстренько разогнали. Просто нас заволокли туманом от посторонних глаз. Дура… уши развесила, разболтала всё и всем. Он и попался, доверился мне… и попался. Хотелось реветь в голос. Выть на луну. А ещё рвать и метать, как львица в клетке.
В этой долбанной клетке под куполом.
В этом долбанном мире, в котором у меня нет никого. Вновь эти гадкие ощущения груза на сердце из прошлого, будто я вновь просрала всё.
Не успев начать строить, разрушила.
Нет, они не убьют Рикарда. Хотели бы, убили ещё раньше. Здесь что – то другое…
На город так и не напали. Часам к двум ночи ошалелые, перепуганные жители стали вылезать из нор и перебегать из домов в дома, началась лёгкая суета и брань в адрес дворцовых.
А я была рада, что ни вампиры, ни гончии Рикарда, ни никакие другие не ворвались сегодня. Значит высший понял, как мне это важно… важно, когда не страдают люди. Ты мой хороший, ты сдержал всех вампиров ради меня.
У меня теплилась надежда, что они сумеют договориться. Это же принц, с ним нельзя обращаться плохо.
Не знаю, сколько так простояла, на перилах затекли руки. Поняла это, когда пошевелилась на голос.
– Леди Валерия, я так понимаю, это ваше настоящее имя, – произнес Ириней.
Он не стал пугать, подкрадываясь. Окликнул издалека.
– Да сэр маг, – ответила вымученно. – Последний титул, что я помню. Это маркиза Валерия Балейская. Так что «принцесса» было лишь образное выражение. Или уменьшительно – ласкательное. Как папа дочку называет: ты моя принцесса.
Хотелось плакать.
– Не желаете вернуться в зал, там осталась еда и вино, или пойти в гостевые покои, а то заметно похолодало? Вижу, вы озябли совсем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– К чему такая забота, сэр маг. Меня всё равно порубит на кусочки ваша инквизиция.
– Я же обещал безопасность. С чего вы взяли?
– Я слишком много знаю о ваших интригах, если это где – то всплывёт, вам конец.
– И вы так спокойно об этом говорите, – усмехнулся Ириней горько.
– Я кое – что вспомнила о прошлом. И кажется, прошла очень интересный путь. Как оказалось… по трупам.
- Предыдущая
- 52/57
- Следующая