Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хищники жаждут ночи (СИ) - Арсе Доминика - Страница 22
– Щенсон, полно караульных с постов дёргать, – хмыкнул седой дядечка граф с важным видом. – Давай я за леди поухаживаю. Мне только в радость.
Поднялся, правда, кряхтя, жестом отгоняя солдата с луком за спиной и копьём в руках. Интересное сочетание экипировки, я оценила.
– Спасибо, сэр Элсдон, вы очень любезны, – прощебетала в след дядечке, что пошёл в палатку.
Звёздное небо над головой таким низким кажется, хоть рукой точечки снимай. Дикое, первозданное, ни огней самолётов, ни спутников. Было бы странным, если бы что – то блеснуло в небе неестественное. Возможно, когда – нибудь этот мир доберется до своего прогресса.
В небе что – то блеснуло! Вот как специально! Я едва не подскочила, и готова была поклясться, что это точно был синий габаритный огонь! Мигнул разок и пропал, вот зараза. Всматривалась в небо, щурилась, напрягала зрение. Ничего! Словно померещилось!
– Леди Валерия, – отвлёк на себя виконт. – А зачем вы направляетесь в столицу? У вас там родня? Или на турнир?
– А что за турнир? – Подхватила. Чёртов Грино тоже о каком – то турнире нёс…
– Как какой? Ежегодный рыцарский, – ответил Щенсон. – Вы там в своём Балейске о таком не слышали?
– Что – то слышала, отдалённо, – похихикала, как дура. – У нас же рыцарей особо не водится, одни женщины на виноградниках. А мужи их спиваются ещё до тридцати.
– Турнир этот ещё Табрис первый учредил, – произнёс виконт, снимая свою кружку с кирпича. – Имени Чёрного рыцаря. За победу во всех частях турнира даётся звание «Чёрный рыцарь», но на нашем веку ещё ни разу абсолютного чемпиона не было.
– Я на нём когда – то в поединках всех одолел, – похвастал Щенсон. – За что титул получил от императора, и в невесты сыскал баронессу, правда, не сложилось.
– А что так? – Усмехнулся виконт.
– Померла при родах, – выдавил граф без грусти. – Слабенькая оказалась.
– А ребёнок? – Поинтересовалась я.
– Мужчина растёт достойный, как – нибудь познакомлю, – ответил с гордостью.
Элсдон вернулся с чайником и поставил его греться на сложенные кирпичики. Но вернулся он не один. С ним пришёл орк!
– Знакомьтесь, миледи, это ярл Жагоба ат Хейри, глава клана Красный кулак Хейри, – выдал дядечка граф, кивая на мерзкого орка с такой радушной улыбкой, что чуть не стошнило!
– Маркиза Валерия Балейская из винной провинции юга, – ответила, даже не привстав с места и не удостоив хрюшку повторным взглядом.
Мне было достаточно и первого мгновения, чтобы убедится – это урод уже матёрый головорез. Харя вся в морщинах, левый клык, растущий снизу, обломан, челюсть огромная, оттого и морда кажется в два раза длиннее, как яйцо. Ноздри, как две пещеры, глазки мелкие и чёрные, что два уголька. На башке лысина и борозда шрама на пол черепа. На ушах серьги крупные не то жемчуг, не то отполированная косточка. Сам под метра два, из доспехов только нагрудник красный, местами, где протёрта краска, чернотой отдаёт, рельефом смахивает на броню краба, словно хитиновый панцирь.
– Весьма рад, – продребезжал орк, хрюкнув и добавил: – Позвольте?
Позволить что? Не знаю, что удержало меня от резкого ответа.
Граф Щенсон живенько уступил ему ближайшую ко мне сторону бревна, чтобы орк уселся рядом. Бревно скрипнуло от веса, граф спешно сдвинулся на другой конец, чтобы не подскочить, как на качелях.
Орк протянул мне руку с мерзкой ухмылкой. Я едва сдержалась, отчаянно борясь с мимикой лица, которое чуть не перекосило. В ответ свою не подала.
– Леди Валерия, я вам не нравлюсь, – заключил орк Жагоба, убирая руку.
Тем временем все вокруг затаились, настороженно наблюдая, а может и недоумевая, почему я как кошка в боевой трансформации с холкой дыбом.
– Извините ярл, – выдавила с полным осознанием, что не поздоровалась, не приняв рукопожатия. – Очень неожиданная встреча для меня.
– О, я понимаю, – усмехнулся хрюкнув. – Позволите?
Жагоба снова протянул руку. Вот же зараза. Пришлось протягивать в ответ.
Орк схватил мою лапку своей каменной лапищей, почти не сжимая, и поднёс к губищам меж клыков, наклоняясь. А затем чмокнул! Это был не просто быстрый чмок. Это был засасывающий поцелуй!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Отдёрнулась.
– Извините, леди Валерия, – хмыкнул ярл виновато. – Я не умею обращаться с женщинами людей, но очень стараюсь.
Ага, как интересно, ты хотел бы обращаться с нашими женщинами, урод.
– Ничего страшного, – ответила, выдавливая улыбку.
– Леди Валерия, какой у вас интересный клинок, – заметил вдруг орк учтивым тоном и добавил: – Позволите?
Всё ему надо позволять! Рыцари сидят, не пикают. Смотрят за мной, как за вздыбленной кошкой. Им забавно что ли? Или они опасаются вмешиваться в наш разговор?
Тем временем орк сделался таким милым в ожидании. Шипя внутри от злости, с холодеющей грудью я вынула клинок и передала орку. Оправдывало лишь то, что в любом случае, вряд ли сумею им воспользоваться, если схватит.
Орк внимательно осмотрел меч, лишь на мгновение задержался на рубине рукояти, зато заинтересовался лезвием.
– Очень не дурно, – хрюкнул Жагоба, пребывая от меча в неподдельном восторге, и, попробовав лезвие на зубок или язык, добавил: – О, да вы времени зря не теряли, леди.
Господи, фу.
Мой меч в его лапах казался зубочисткой. Но орк с уважением передал мне его обратно в двух раскрытых ладонях. Взгляд его изменился. Зауважал, урод?
– Ваш топор тоже ничего, – хмыкнула в ответ, кивая на оружие прицепленное на спине.
– Желаете взглянуть? – Спросил орк на полном серьёзе, потянувшись за секирой, смахивающей на топор палача.
– Нет, спасибо, я вряд ли такой подниму, – спохватилась, и приняла кружку подогретого чая из рук дядечки графа.
– Спасибо, сэр Элдсон, – прошептала. Граф лишь кивнул в ответ.
Мужчины вокруг продолжали сидеть, как пугливые мыши. К костру подошли три повара с каким – то баком, висящем на палке. У них был половник и тарелки в стопку.
– Великий ярл, как приказывали, – раздалось позади трепетное из уст мужчин человеческих!
Я даже челюсти стиснула, не зная, как погасить волны бешенства во мне.
– А вот и мясной суп, – потёр ладоши радостный орк и добавил с широкой улыбкой. – Позвольте поухаживать за вами, леди Валерия.
– Спасибо, я не голодна, – скривилась.
– Суп очень полезен воинам, но как пожелаете, – хрюкнул и принял большую тарелку из дрожащих рук прислуги.
Какой же приличный орк попался. И где он научился так вежливо общаться? Интересна степень интеграции этих существ в людское общество.
– А много вас здесь? – Не удержалась от вопроса.
– Здесь? А, вы имеете в виду с воинами людей. Двести тридцать воинов и тридцать шесть воительниц, – ответил, почти не задумываясь, и вдруг добавил без утайки: – А всего мой клан Хейри насчитывает шесть тысяч воинов. Мы одни из самых многочисленных и грозных кланов народа.
– Какие молодцы, – скривилась.
– Вы меня недолюбливаете, или всех орков? – Выдал неожиданно прямолинейно, и, поставив дымящуюся тарелку между нами, обратился к прислуге в пол – оборота: – Ложку побольше дай.
– Я вас не знаю, ярл, поэтому ничего личного, – хмыкнула и принялась пить чай.
Раздатчики супа суетливо поставили бак и побежали искать ложку для орка.
– Понятно, – выдохнул орк с грустью. – Ну а ты, сэр Щенсон, что доброго скажешь?
– Вино у вас хорошее, – брякнул граф и получил одобрительный хлопок по плечу, что бревно заходило ходуном.
– Это перцовый эль, не вздумай больше назвать его вином, – выдал орк и рассмеялся, граф подхватил неуверенно, но вскоре ржал уже открыто.
Ярл стал разгорячённо рассказывать Щенсону рецепт. Тем временем виконт с другим графом о чём – то перешёптывались. А я, воспользовавшись моментом, нависла над тарелкой орка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Аккуратно пустила слюнку, чтобы не шуметь. Тонкая струйка потянулась от нижней губы и устремилась прямо в жижу. Языком прервала её, и слюна ушла как миленькая в супчик. Отлично, операция прошла успешно!
- Предыдущая
- 22/75
- Следующая