Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание человечностью (СИ) - "Серый Кукловод" - Страница 123
— Прошу, вернись обратно. — Она уткнулась лицом в его грудь. — Ради меня. — Второй слабо улыбнулся.
— Обещаю. — Тихо прошептал он и мягко отстранившись направился к Первому.
Оставшийся отрезок пути он шёл с улыбкой на лице, как вдруг следующие слова заставили его замереть:
— Тебе стоит быть аккуратней со своей девчонкой, а то во время этих событий с ней может всякое случиться. — Второй посмотрел откуда доносился голос.
— Искусительница…
— А ты ожидал кого-то другого? — Она вышла из тени с злобной улыбкой.
— Что всё это значит? — Холодно спросил он.
— Просто маленький совет, от твоей дражайшей сестрёнки. — Её ухмылка пропала, когда Второй впечатал её в стену, держа стальной хваткой за горло.
— Только посмей и тогда…
— Что тогда? — Хрипло спросила она с усмешкой. — Вы потеряли своё место подле трона, теперь я здесь главная. Господин назначил меня вашим командиром.
— Зачем ты всё это делаешь? — Взяв свои эмоции под контроль он отпустил её. — За эти два года между нами ничего не произошло.
— А ты и не помнишь, точнее считаешь свой поступок незначительным. Тогда позволь тебе напомнить. — Она прикоснулась к его виску.
Весь мир начал расплываться в глазах Второго, а затем он увидел себя прошлого: низшего демона, коим он был два года назад. Он подходит к связанной девушке в чьих глазах был ужас, она молила его о пощаде, но он лишь равнодушно поднял её и с размаху пронзил её грудь.
— Ты хоть представляешь какого это чувствовать, когда ты умираешь?
— Я действовал по приказу господина Люциф… — Второй был прерван раздражённым голосом Искусительницы.
— Не называй этого жалкого человечишка именем нашего истинного господина. И к тому же он уже расплатился, а ты нет.
— Ромео тоже хочет отомстить? — Напряжённо спросил Второй.
— Мой бывший муженёк глуп и слишком мягок. — Она закатила глаза. — Он простил своего убийцу, но я нет. Хотя мне бы стоило благодарить тебя, ведь я переродилась и стала совершенной версией себя. Но всё же ты лишил меня жизни, а это само по себе уже непростительно и как там говорят у смертных? — Она задумалась. — “Кровь за кровь и зуб за зуб?” По-моему, так, но не важно. В нашем случае будет жизнь за жизнь.
— Если ты что-то сделаешь с ней, то клянусь Люцифером. — Из глаз Второго начал идти зелёный свет, а тело начало испускать дым смерти. — Я убью тебя и мне никто не помешает. — На его угрозу Искусительница лишь улыбнулась.
— Можешь, но тогда тебя ждёт кара похлеще смерти, а я отправлюсь в Империю, ожидать, когда господин вернёт меня назад. Ведь мы оба знаем, что ты не можешь окончательно уничтожить нашу основу. Поэтому я советую тебе не делать поспешных решений, Второй. — Она прошла мимо него. — Сегодня я дала тебе совет, поэтому будь всегда аккуратен, кто знает, когда я решу нанести удар. — Наступила тишина и лишь цоканье её удаляющихся каблуков отзывалось эхом в его голове.
Он сжал руку в кулак, огромная волна ярости, подкармливаемая его прошлой сущностью “огненного лучника”, требовала уничтожить эту опасную особу, другая же часть его, как “лучника смерти” смогла сдержать его порыв, позволяя действовать трезво.
Но ярость требовала выйти наружу, и он в скором времени обещал её выпустить, а пока… Он ударил по рядом стоящей стене. Сразу возникла огромная вмятина, а от места удара пошла волна трещин.
— Не ты одна умеешь угрожать. — В его холодном взгляде промелькнули искорки мести.
За несколько часов своего пребывания в этом мире, Люцифер уже успел многое сделать, но перед тем, как он разберётся со своими врагами, следовала ещё разобраться со своими союзниками. Поэтому он открыл свой портал в обитель Норанов. К тому же он чувствовал, что Ален ожидал его, что ещё больше заинтересовало Люцифера.
Он очутился в ночном саду, ведь именно здесь его ожидал его подчинённый. Развернувшись и посмотрев на обитель Норанов, Люцифер почувствовал, что он был пуст. Он прищурил глаза и направился к тому месту, где ожидал его Ален.
Норан сидел на коленях спиной к нему и с закрытыми глазами, а рядом с ним лежала деревянная шкатулка, от которой исходило странное ощущение. Когда же он услышал шелест травы, то раскрыл глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Господин Люцифер.
— Ален. — Люцифер встал рядом с ним.
— Вы изменились. — Холодный ветер трепал его длинные волосы.
— Разве? Мы ведь виделись всего пару дней назад. — Люцифер посмотрел на Алена и их взгляды встретились. Ален заметил в его алых глазах небольшие искры безумия, но не подал виду.
— Вы знаете, что сейчас происходит в городе? — Спросил Норан.
— Да, творятся ужасные вещи и именно поэтому мы должны сплотиться, когда мы не знаем кто друг, а кто враг. — Ален начал подниматься.
— Вы правы. — Местность вокруг них засветилась. — Мы правда не знаем кто наш друг, а кто враг.
Из воздуха начали образовываться десяток цепей, которые начали опутывать тело падшего бога. Прямо над ним появилось множество символов, призванных сдержать его. Люцифер же наблюдал за всем с некой отрешённостью, словно это его никак не касалось. Он даже не пытался сопротивляться.
— Что происходит, Ален? — Равнодушно спросил он.
— Я остановлю грядущие кровопролитие, и я освобожу вас от этой ноши. — Он поднял шкатулку и оттуда достал чёрный клинок.
— Оружие бездны… — Люцифер сразу узнал артефакт, что находиться передним. — Причём очень знакомый. Таким оружием можно сразить даже бога, откуда же он взялся у тебя? — Он наклонил голову влево. Ален же подошёл к связному вплотную.
— Я сделаю всё быстро. — Он нацелился на сердце, но за секунду до удара цепи были разорваны, а горло Алена оказалось в железных тисках. От неожиданности он выронил клинок.
— Ты серьёзно думал, что эти жалкие заклинания смогут сдержать меня? — Тут он посмотрел в сторону выпавшего клинка. Повинуясь его воле, клинок поднялся в воздух и упал прямо в раскрытую ладонь.
— Какой интересный ножичек, который я даже когда-то видел. — Люцифер пытался отыскать момент, когда видел этот клинок. И его поиски привели к воспоминаниям Даниила о Испытании. —Авель… Значит вот к кому ты присоединился. И зачем ты тогда позвал меня? Правда надеялся на этот жалкий план?
— Ты не мой повелитель, ты не тот кому я клялся в верности! Ты убил его! — Внезапно начал кричать Ален.
— А ты забавной, но глупый. — Люцифер приблизил остриё клинка к лицу Алена, как вдруг произошла яркая вспышка и Ален с Люцифером оказались телепортированы.
Они оказались посреди обломков разрушенных домов, почти на самом краю города в окружении множества людей. С главным из которых Люцифер сразу же встретился взглядом, потому как он стоял прямо напротив них.
— Значит вот кому Лозар передал свою силу, кто бы сомневался, что им будешь именно ты. — Безумный алый взгляд столкнулся с холодным золотом. —Я вижу ты собрал здесь всех старых и новых знакомых.
Люцифер оглядел каждого из собравшихся, что сформировали подобие круга и усмехнулся. Тут Ален попытался вырваться.
— Хватит дёргаться, мешаешь разговаривать. — Раздражённо сказал Люцифер и кинул его к ногам Авеля. — Забирай обратно свою новую псину.
Ален держался за горло и начал тяжело дышать, когда к нему подошли двое людей в алой броне.
— Давно не виделись, Даниил. — Сказал Авель и сделал шаг на встречу. — Точнее сказать уже Люцифер. — Падший бог напротив него оскалился.
Глава 50
— Я до сих пор не понимаю почему мы ещё подчиняемся Валькьери, если нашу группу расформировали?! — Почти кричал Ром, держась стальной хваткой за перья огромной совы из-за сильного ветра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Около получаса назад с ними связалась Валькьери и приказала в срочном порядке собрать остальных членов в указанном месте и направляться на окраину города, принадлежащей клану “Тьма”. И чтобы успеть вовремя, Рому пришлось сесть на свой самый нелюбимый транспорт — огромную сову, принадлежащую Сову.
- Предыдущая
- 123/130
- Следующая
