Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поступь стали VI (СИ) - Тартаров Радислав - Страница 16
Пока я шёл к герцогу, ловил на себе восхищённые взгляды. Солдаты смотрели на меня так, словно это не кальмар недавно прибил всех легатов и параллельно утопил в болоте большую часть легионов, а я. Аристократы уважительно кивали, а мои соратники и вовсе лыбились до ушей. Среди моих особенно выделялся Зигфрид. Тот смотрел на всех с такой напыщенной миной, словно я был его сыном. Мол, смотрите все и знайте — это мой «Пиздюк».
Хе-хе… Ну что можно сказать — для войска домена Гросвенор всё закончилось относительно нормально. Потери в битве с демонами, безусловно, были, и было их немало. Несколько десятков тысяч человек, к сожалению, пали в бою. Но если бы сегодня довелось вступить в бой своими силами, то, скорее всего, нам бы пришёл конец. Многие это понимали, и внезапная победа была сродни шоку, так что радость реально была оправдана. Правда есть мысль, что радовались не столько победе, а тому, что не подохли тут все разом. Но чему бы не радовались — повод реально был.
Герцог встретил меня величественно и гордо, но по краям губ было видно, что и он рад победе. А вот Вольф Гросвенор не особо старался скрывать свои чувства и открыто улыбался.
— Ну что, Герой, — по-доброму сказал Хъю Гросвенор. — Скажу честно, не ожидал такого исхода боя. И очень рад, что ты вновь удивил меня. Сколько уже живу, такой битвы еще не довелось видеть.
Герцог на несколько секунд задумался и заговорил вновь.
— Есть поговорка: “Дай дорогу молодым”. И знаешь, глядя на тебя, скажу, что и вправду есть в ней что-то…
— Рад стараться, Ваша светлость, — улыбнувшись, сказал я.
Ибо похвала и вправду радовала. Но всё же не так, как та лёгкость, которую я начал чувствовал после убийства Марка.
— Нам много о чем стоит поговорить, Джо, но не сейчас. Сейчас нужно организовать невиданный доселе пир! Густав, сообщи окрестным баронам и братьям Кроусвик — пусть везут в форт продовольствие и вина, да побольше! Сегодня мы будем праздновать!
Как сказал герцог, так и получилось. Не знаю, были ли ранее пиры на сто плюс тысяч человек, но отныне один такой был. За организацию праздничного места взялись все. Вот только к лесу напротив границы никто не полез. Ибо еще были свежи воспоминания о тварях, там обитающих. Но даже так древесины хватило, и самодельные десятки тысяч столов и лавок желающие прибухнуть солдаты соорудили очень быстро. К вечеру, когда сотни телег начали подвозить жратву и алкоголь, всё было готово. Затем загорелись костры, и пять сотен поваров и поварих принялись кулинарить.
Была дана строгая команда — не пить до момента появления закуски, ибо некоторые умельцы напивались на голодный желудок буквально за двадцать минут. Так что часик пришлось подождать, и тогда уже начался долгожданный пир в честь победы. С таким аппетитом и в таких количествах мясное рагу еще никогда не поглощалось, а сколько бочек вина эти проглоты выпивали за час, я даже предположить не могу. У меня в загашнике было бочек сорок, и те пошли в общей котел. А телеги всё прибывали и полевые кухни не прекращали готовить закуску.
Конечно же были выставлены посты. Караульные демонстрировали печальные морды, но по-другому было никак. Ибо полностью оставить всё на моих химер было нельзя. Они под контролем Баала и Калипсо живо сформировали вокруг нас кольцо, впуская и выпуская повозки с продовольствием. Поначалу еще на химер смотрели с опаской, ибо помнили, с каким аппетитом они доедали остатки легиона. Но народ тут собрался суровый, а поедали они, в конце концов, не своих, а лютого врага. Так что народ поначалу еще поглядывал с опаской, а когда приняли в себя несколько кубков вина, химеры перестали быть чем-то опасным, и даже наоборот. Вот тогда-то и понадобились расставленные патрули, которые и отгоняли нажравшихся воинов.
Освещение организовали маги. Маги земли вырастили по всему полю сотню каменных столбов, а маги огня каким-то образом создали из них магические факелы. Так что, хоть и перевалило за полночь, всё наше застолье на сотню с гаком тысяч человек, продолжало с комфортом, прямо скажем, квасить и жрать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Безобразие? По сути оно так и было. Но и людьми тоже надо быть. Многие тут умудрились пережить три нашествия демонов и выжить. Многие двадцатилетние и тридцатилетние молодые люди за время кампании седели, теряли друзей, братьев, сестер, отцов. Но выживали и с еще большей яростью и злобой вновь вставали в ряды защитников. Чтобы вновь разить врага. Так что собравшиеся здесь люди заслуживали, чтобы за три месяца боёв разок хорошо отдохнуть.
Прогуливаясь, я то и дело слышал, как люди делились своими впечатлениями.
— И оно прет на меня, пасть громадная, зубы с локоть! Но я лишь харкнул тому в рыло и вонзил меч в глотку. Еще не успела первая подохнуть, как я вторую уже разрубил от головы до шеи, — рассказывал тяжёлый пехотинец своему товарищу. А тот, выслушав историю собрата, тоже принялся делиться впечатлениями от прошлых битв и своём вкладе в общее дело. Такие россказни можно было слышать кругом, темой были прошлые победы. Между тостами за победу всё старались поделиться самым запоминающимся. А увидев меня, приглашали присоединиться, провозглашая здравицы.
Так я и бродил, слушая россказни солдат, пока ко мне не подбежал гонец.
— Ваше сиятельство, — обратился ко мне гвардеец из личной стражи герцога.
Я сначала не понял, к кому это он, но, вспомнив, что я же теперь с позволения Хъю Гросвенора являюсь графом, ответил.
— Что?
— Ваша светлость, Его сиятельство Хъю Гросвенор предлагает вам присоединиться к своему столу.
— Сейчас буду, — ответил я согласием, так как поводов отказывать не было.
Посыльный мордоворот скупо кивнул и удалился.
Почему солдаты уже вовсю квасят, а знать еще нет? Ответ простой: каким бы сегодня значимым не был праздник, местный бомонд не привык есть одно лишь тушёное мясо с овощами. Собрание местной знати было назначено как раз на полночь, и вот сейчас, когда столы были накрыты, стали всех созывать.
Признаюсь, мне очень не хотелось туда идти. Как бы там ни было, но та публика мне не очень нравится. Да, я понимаю, что с титулом графа и после недавних событий мне придётся намного чаще участвовать во всякого рода застольях, приёмах и собраниях, но я бы по возможности не хотел в этом учувствовать. А что я искренне сейчас желал — так это чтобы вся эта толпа свалила к себе и не топтала мою землю. Её еще потом долго придётся восстанавливать. А я бы со своими друзьями тихо и уютно отпраздновал победу у себя в замке. А потом и понежился со служанкой, а лучше и с двумя. "Кстати, так оно и будет", — мечтательно задумался я, представляя будущие постельные свершения.
Скорее всего мои эротические фантазии каким-то образом отразились на лице и были явно восприняты не так и не теми. Ибо внезапно я ощутил горячее дыхание за спиной, а когда я повернулся, мне во всей красе предстала Калипсо.
— Вождь! — прозвучал в моей голове мурлыкающий женский голос.
— Что?
Я уже было хотел пойти к герцогу, как меня обеими руками обняла эта бестия. Не совсем обычно обняла.
Такое не могло не привлечь внимание. Вокруг меня в момент наступила тишина.
Солдатня, прекратив травить байки, уставилась на происходящее. А оно было очень необычным и странным. Трехметровая химера, немного склонившись, стояла за спиной графа и обнимала того обеими руками. Вот только если левой рукой она прижимала к своей груди Джо Логрока, держа того за грудь, то правая была опущена на его пах и легонько сжималась и разжималась. При этом сама химера, наклонившись, терлась щекой о щеку молодого аристократа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глаза Джо Логрока, осознавшего, что сейчас происходит, в момент стали больше имперского золотого, а цвет кожи сменил свой оттенок на красный буквально за секунду.
Я, как только понял, за что ухватилась Калипсо, чуть не умер со стыда. А когда увидел, что за этим всем наблюдает несколько сотен мужчин и женщин, и впрямь захотел провалиться сквозь землю.
- Предыдущая
- 16/54
- Следующая