Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клан Когтей (СИ) - Бадевский Ян - Страница 45
— У нас полгода, — заметил я. — Либо умрет Виктор Друцкий, либо мы с Константином Федоровичем. И на чью сторону встанет верный пес клана?
Глава 22
Ответить Кротов не успел.
Благодаря своим аурам я почувствовал, что к нам приближается еще один персонаж. И морально был готов ко всему, но действительность в последние дни превосходит самые смелые ожидания.
В проеме арки очертился силуэт.
И я увидел мужчину средних лет в элегантном костюме-тройке серого цвета. Лицо гладко выбрито, поигрывает тростью с круглым набалдашником. Вроде бы, простенький аксессуар, но веет от этой трости такой мощью, что сразу понимаешь: мои тонфы в сравнении с этой штукой… всё равно что зубочистки против двуручного меча. Да и сам владелец трости создавал возмущения на незримых планах реальности, аккумулировал взвесь, словно живая энергетическая станция.
— Я бы отложил этот вопрос до лучших времен, — с улыбкой произнес посетитель библиотеки. — Если они, конечно, наступят.
По лицу Кротова пробежала тень узнавания.
— Патриарх Мефодий.
— К вашим услугам, — серый костюм отвесил легкий полупоклон.
Так. Церковник в представительстве Гильдии корректировщиков — тот еще нонсенс. Впрочем, чему удивляться. Взять, например, Кротова. Как он сюда пролез? Если эсбэшник не владеет членским жетоном, то, вероятно, пришел, чтобы лично разместить заказ в базе. И кого же он так ненавидит, что готов запятнать свое имя сомнительными связями? Версия есть, но я озвучивать ее не стану. Рано еще.
Вслух говорю:
— Я нахожусь под защитой Гильдии. Как и вы, полагаю.
В глазах Мефодия зажглись веселые искорки.
— Разрешите с вами не согласиться, молодой человек. Как нам обоим известно, вы заявились и прошли испытание, но еще не получили именной жетон. А без жетона вы — обычный корректировщик.
— А вы, святой отец, разве пришли сюда, чтобы оформить заказ? — иронично поинтересовался Кротов.
— Устав запрещает мне заниматься подобными вещами, — вздохнул Патриарх.
— Значит, мы в равных условиях, — констатирую очевидный факт.
— Не совсем, — вмешался Кротов. — Он тебя уделает, сынок.
— Грубая формулировка, — поморщился Мефодий, — но я бы прислушался к мнению Антона Георгиевича.
Диалог велся на русском.
Я прощупал своего оппонента на ментальном и астральном планах. И в ужасе отшатнулся — такой всесокрушающей мощью веяло от этого неприглядного с виду человека.
Воздух в дальнем углу библиотеки задрожал, контуры книжного стеллажа исказились. Подобное случается, если высокоранговый корректировщик снимает с себя «отвод глаз».
Так и есть.
К нашей дружной компании присоединился страж.
— Смею напомнить присутствующим господам, — заявил японец, выходя в центр комнаты, — что Гильдия обеспечивает защиту всем лицам, находящимся на территории ее представительства. Вне зависимости от целей пребывания.
Рука Вездесущего сделала неуловимое движение.
Что-то круглое со звоном полетело в мою сторону. Я выхватил гладкий диск из воздуха и понял, что спасен. Теперь мою ладонь греет именной жетончик.
Патриарх нахмурился.
— С огнем играете, страж. Этот юноша мой. Я выйду отсюда с нарушителем Баланса, даже если за моей спиной останутся руины.
— Вы заблуждаетесь, Патриарх, — страж выдержал тяжелый взгляд церковника. — В здании сидят три старшины, один из них в ранге Абсолюта. Не пытайтесь нас запугать. Подумайте о том, кто вспомнит о вас через неделю.
Намек прозрачный.
Вот только Мефодия этим не возьмешь.
— Я хорошо подготовился к этой встрече, страж. Здание оцеплено кругом Кардиналов и тремя подразделениями блюстителей. Не стоит складывать головы за мальчишку. Церковь не закрывает ваш гадюшник, пока вы играете по нашим правилам. Рю Тиба из Клана Когтей должен последовать за мной. Надеюсь, не придется повторять дважды.
— Снимите запрет на магические бои внутри Гильдии, — сказал я, обращаясь к стражу. — И у вас появятся два мощных бойца.
Смотрю на Кротова.
Тот утвердительно кивает.
Конечно. Защита Друцких — его прямая обязанность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Патриарх подобрался, как змея перед броском. Вокруг церковника начали формироваться необычные ауры, а извне к его астральному телу потянулись ручейки взвеси. Ага, круг Кардиналов занялся подпиткой своего острия.
— До этого не дойдет, — приятный и до боли знакомый женский голос заставил всех повернуться к арке. Кореянка, встреченная мной в лифте, аккуратно затворила дверь и двинулась в нашу сторону, на ходу перекраивая внешность. И вот в паре метров от нашей дружной компании стоит Мейронг. Проекция или живой человек — не знаю, но история принимает весьма неожиданный и удивительный оборот. — Я накладываю вето на операцию Церкви Равновесия.
Мефодий уставился на Мейронг с неприязнью.
У меня возникло чувство… такое, словно я попал на пир чудовищ. Один хищник пожирает другого, чтобы, в свою очередь, быть пожранным тварью покрупнее. Вот только я привык думать, что крупнее адептов Баланса рыбы не сыщешь.
— Вам известны возможности Клуба, — сказала Мейронг. — Проявите благоразумие, Мефодий.
Под кожей на щеках Патриарха вздулись желваки.
В комнате сгустилось такое напряжение, что еще пара минут — и нас бы всех разорвало спиралями взвеси. Эфир тоже забурлил. Я ощутил небывалую энергию, аккумулируемую Мейронг. Никто не хотел отступать, но девушка оказалась самой крупной рыбой в этом океанариуме.
— Вы отменяете текущую операцию? — уточнил Мефодий.
— Да, — подтвердила Мейронг. — Вопрос о протекции Клуба господину Рю будет решен в ближайшее время. Советую воздержаться от необдуманных шагов.
Патриарх повернул голову в мою сторону:
— Однажды ты оступишься, сынок. И я буду рядом.
Смотрю на церковника, не делая попыток ответить. Запоминаю каждую черточку его лица, осанку, тип фигуры, манеру двигаться. Будущее туманно, но я не сомневаюсь, что нажил себе смертельного врага.
Патриарх Мефодий свернул ауры и с неторопливым достоинством покинул библиотеку. Всем своим видом одаренный показывал, что моя поимка — не за горами. Просто я получил отсрочку.
— Рад встрече, госпожа Мэй Ли, — страж поклонился китаянке, с проекцией которой я переспал в Пекине. — Вы не представляете, как я рад вас видеть.
— Представляю, — хмыкнула Мейронг. — Вашу Гильдию, насколько я слышала, Мефодий собирался превратить в руины.
— Я искренне надеялся, что это — художественное преувеличение, — улыбнулся страж.
Мэй Ли.
Конечно, как я сразу не догадался. У китайцев нет имени Мейронг, это прозвище. На латинице имя записывается как Mei Rong — раздельно, двумя словами. А в русской транскрипции куча вариантов — Мэй Жун, например. Или Мэй Цзе. В общем, госпожа Мэй, как и было сказано.
— Адепты Баланса серьезно относятся к своим словам, — заверила Мейронг. — Как и мои хозяева. Сейчас мне нужно поговорить с Рю без свидетелей. Оставьте нас ненадолго.
Кротов и страж Гильдии переглянулись.
Через минуту в библиотеке никого не было.
Нас окружил акустический кокон.
— Клуб, — задумчиво произнес я. А перед моим внутренним взором всё еще разворачивались сцены из номера в отеле «Сяншань». — Ты говорила о Клубе Девятерых?
— Не стану утверждать наверняка, — загадочно улыбнулась Мэй Ли. — Если предполложить, что бессмертные боги существуют и тайно управляют мировыми элитами, но это ведь городская легенда, а?
— Ты издеваешься. Патриарх Церкви Равновесия убежал, поджав хвост, когда услышал про «вето». Адепты Баланса знают о вашем существовании?
— Давно.
Задумчиво смотрю в окно сквозь призрачный флер акустического щита.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Поговаривают, что мой дед получал от вас приглашение. И отказался. Якобы поэтому род Тиба и сгинул.
— Ты знаешь правду. Когтей заказал Виктор Друцкий. Не будь ребенком, Рю. Именно мы дважды направляли к тебе посланника. Помогли разыскать учителя, намекнули на важность нашей организации. И если уж совсем откровенно, то я знаю, что разговариваю с волхвом Ярославом. Ты выдаешь себя за другого человека, а последний представитель рода Тиба давно мертв.
- Предыдущая
- 45/55
- Следующая