Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Братство тёрна. Гончая для сыщика (СИ) - Водянова Катя - Страница 49
— А сейчас, извините доны, я бы хотел посетить одну лабораторию, — напомнил о себе Ник. — Это было условием моего содействия, и свогор Сото поклялся, что препятствовать мне не будут.
— Все верно, — подтвердил Хавьер. — Выделите пару людей для сопровождения, я также отправлюсь присмотреть за Николосом Медина. Он не сбежит.
— Идите, — махнул рукой Сантос, а Ирр крепко вцепилась в руку Хавьера.
Ник поблагодарил всех, кивнул Розе, затем расправил плечи и направился к лестнице наверх. Путь до лаборатории оказался коротким, на него не ушло и пары минут, но каждый следующий шаг давался все сложнее. Хорошо планировать и соглашаться, когда у тебя нет выбора. Но стоит опасности миновать, как разум и сердце подкидывают другие доводы. Только Ирр, шедшая рядом, вселяла уверенность.
— Все правильно, — шепнула она. — Ни у кого такого не должно быть.
Будто услышав ее, Ник толкнул ближайшего охранника и побежал по коридору. Его попытались догнать, но двое сильных мужчин не смогли вырваться, когда их резко дернула назад королева вержей.
А Ник открыл дверь, заскочил в лабораторию, где раньше изучали действие костей чужих.
И та часть коридора утонула в клубах магического огня. Хавьер же прижимал к себе Ирр и думал, как оправдается перед Кроу за пропажу порошка из костей чужих и то, что дал погибнуть важному свидетелю.
Эпилог
Все ещё долго суетились в подземелье, обыскивали коридоры, темницы и лаборатории, преследовали сбежавших и арестовывали тех, кого удалось поймать. Ирр мало следила за происходящим, Харви рядом, а больше ей ничего не нужно. Пусть занудный Кроу разбирается с Братством, а у их семьи хватит других хлопот.
Семья. Ирр ещё раз мысленно произнесла это слово, повертела его, примерила, и отторжения оно не вызвало, как и страха. Это ее Харви. Не просто любимый мужчина, а друг, партнёр, законный муж, который однажды станет отцом ее детей. И если уж переполошил столько народу, чтобы спасти ее из плена, то наверняка предпримет все возможное, чтобы те стали равноправными членами общества. Или же спокойно примет тот факт, что младших Сото может и не появиться. Хотя странное пристрастие к пирожным и то, что некоторые из вещей стали плохо сходиться на талии заставляло Ирр задуматься.
Спустя несколько часов они все же вышли на поверхность, на самой границе Первой линии и вместе с выделенной охраной отправились к стоянке такси. Ирр обошла машины и остановилась возле одной, ярко-зеленой и маленькой, похожей на игрушку.
— Хочешь такую же? — Харви сжал пальцы Ирр, но направился к другой, больше и суровее на вид.
— Нет, мне нравится, когда ты управляешь автомобилем. Лучше платье, а то это все в грязи и дырах.
— Мама просила разнообразить твой гардероб. Ей все больше попадается зелёных платьев, скоро это станет модой, а им с Вероникой холодные тона не к лицу.
— Глупости они говорят, — отмахнулась Ирр и обняла мужа.
***
Весна только-только наступала на Эбердинг, а в нем уже было столько зелени, что становилось не по себе. Уилфред Кроу уже смирился, что все женщины в особом управлении, которые не носили форму, ходили в одежде одного цвета, но от официального приема ожидал большего разнообразия. На деле же единственной, кто пришел в одежде другого цвета, была Мия, и то, кажется, она просто не переоделась после работы. Сейчас же постоянно жевала и махнула в сторону Кроу бокалом с вином и ткнула пальцем в другую сторону зала, где Хавьер Сото стоял рядом с украшенной колыбелью.
Желающих посмотреть на детей королевы вержей собралось столько, что Уилфреду пришлось выстоять целую очередь, прежде, чем подобрался к ним. Но под строгим и недоверчивым взглядом Ирины захотелось позорно сбежать, а не рассыпаться в комплиментах, неловко комкая в руках подарок и букет цветов для счастливой матери.
Тем более дети казались совершенно обычными мальчиками пары месяцев от роду, голубоглазыми и темноволосыми, отчего больше походили на мать. Но Уилфред не сомневался, что кровь Сото ещё возьмёт свое, стоит мальцам чуть подрасти. Но пока главным их достоинством было то, что порченая кровь никак себя не проявляла. Времена менялись, однако на месте министра внутренних дел все ещё хотели видеть обычного человека с обычной семьёй. Сама Ирина вполне ловко маскировалась под светскую даму, занятую благотворительностью, хотелось верить, что и дети будут справляться не хуже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Уилфред отпустил несколько сдержанных комплиментов, затем постарался тонко намекнуть, что не прочь перекинуться с Сото парой слов наедине.
Ирина обожгла его уничтожающим взглядом, затем кивнула, отпуская мужа, благо на его место тут же стала сияющая Клавдия. Правда, всех подходящих к детях слишком близко и пытающихся тянуть руки, она осаживала быстрее и эффективнее, чем невестка.
— Странно видеть вас отпращивающимся у жены, — Уилфред с благодарностью взял стакан с виски, когда они закрылись в кабинете Сото. Хавьер и сейчас не изменил своей привычке и пил только воду.
— Знак уважения, всего лишь. Ирр до сих пор неуютно чувствует себя на таких приемах и в шутку злится, говорит, моя семья так сильно хотела наследников, что ей пришлось рожать сразу двоих. И мальчиков к тому же, чтобы не пугать правительство новыми королевами. Но не думаю, что вы хотели бы обсудить моих детей. Уверен, отчёты о них каждый день появляются на вашем столе.
Он подмигнул с лёгкой издёвкой и отхлебнул воду. Уилфред же собрался с силами и озвучил свою проблему.
— Мне нужен ваш совет, как мудрого человека и, в некотором роде, моего начальника. Девчонка, за которой я обещал приглядывать, совсем потеряла голову. Мало того, что пописывает статейки для "Столичного шёпота", — Кроу вытащил из внутреннего кармана лист газеты и протянул Хавьеру. Там снова было о нем и его детях, которых почему-то причислили к ушшам, а чету Сото обвинили в желании отбыть на Серебряный остров. — Теперь она ещё и стала искать выход на остатки Братства.
— В чём-то она права, мы с Ириной купили себе билеты туда. Просто потому, что хотим иметь путь для отступления, если кто-то построит слишком большие планы на наши способности. А мы не пользуемся магией больше, чем требуется.
Уилфред потёр подбородок и пожалел, что у него под рукой нет карандаша, который можно было бы сломать. Особому управлению нельзя терять связь с королевой, не сейчас, когда они остались без такого талантливого следователя, как Сото, а Веласкес все чаще заводит разговор, что собирается жениться и уехать из столицы. Якобы не хочет делать будущих детей объектами насмешек и издевательств, только потому, что в них течет порченая кровь.
— Я приложу все усилия, чтобы вам с Ириной было спокойно в Эбердинге. Но хочу все же услышать ваш совет.
— Эта девушка, она же красива?
— Более чем.
— Так женитесь на ней! — Сото расплылся в улыбке, наверняка довольный, что вернул бывшему начальнику давний приказ.
Конец
- Предыдущая
- 49/49