Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_ - "Dave Gahan Admirer Violator" - Страница 68
К моему счастью, Ричард не заставил себя долго ждать — как только я села за стол, он, уже в полной бизнес-амуниции, спускался в зал. Бросив пиджак на кресло, он сел за стол и отхлебнул эспрессо, приготовленного мной с любовью.
— Сегодня в девять мы идем на ужин к Алькасар, — тихо проинформировал он.
— Ночь Сан-Хуана. Мне о нем Палома рассказывала. Очень похоже на Лойкратхонг!
Барретт коротко кивнул, а я посчитала это начало удачным для продолжения разговора на волнующие для меня темы.
— Можно с тобой поговорить, пока ты завтракаешь? — тихо начала я, пока он, сделав еще один глоток эспрессо, активировал свой сотовый.
— По существу, — дал он согласие, и я про себя улыбнулась.
У меня был заранее подготовлен текст, чтобы уложиться в одну минуту, поэтому я начала с главного.
— Еще в Сиэтле, когда я была на выставке, владелец галереи, в которой я работала, Гарри Чейз, случайно узнав, что я переезжаю жить в Европу, попросил меня позвонить. Он хочет мне предложить какую-то рабо…
— Нет, — отрезал Барретт, не отводя взгляда от телефона.
— Но почему? Я бы вполне потянула проект… — попыталась я отстоять свои позиции.
— Не обсуждается, — отрезал он. — Я не намерен менять своих решений.
Я вспомнила, как он, еще весной проводя инструктаж по моему пребыванию в пентхаусе, уверенно заявил о том, что до конца учебы — никакой работы, и вздохнула.
Что ж, эту позицию я проиграла. Пока проиграла. Было еще несколько пунктов — и самым слабым из них был дайвинг — его могли посчитать опасным видом спорта для меня и состояния моего здоровья после аварии. Но попытаться все же стоило. Чем чёрт не шутит.
— Я бы хотела заняться всерьез рисованием, — начала я с малого. — Аврора сказала, что это полезно для разработки руки. Можно я буду брать уроки у профессионала?
— Да, — коротко ответил Барретт, так и не оторвавшись от своего сотового, и принялся быстро поглощать завтрак.
— Спасибо, — улыбнулась я и аккуратно перешла к следующему пункту, для проформы откусив кусочек лососины.
— Еще в мае дочь сеньора дель Алькасара Палома познакомила меня со своими друзьями, когда мы ездили в Тарифу. И там один парень — Алехандро Медина, сын политика, — уточнила я, чтобы было ясно, что предложение серьезное, — предл…
— Я знаю, кто такие Медины, — прервал меня Барретт, не отрываясь от смарта. — Никакого дайвинга и сбора мусора по пляжам на солнцепеке. Преподавать можешь. По часу, два раза в неделю.
Я удивленно посмотрела на него и внезапно поняла, что Макартур, как мой личный телохранитель, докладывал Баррету не только о моих передвижениях, но и проинформировал о нашем с Алехандро разговоре, который проходил на его глазах.
— Спасибо, что позволил преподавать в волонтерском центре, — искренне поблагодарила я, с самого начала не очень веря в то, что мне позволят заниматься дайвингом.
Я уже было хотела спросить о Мадриде, но тут раздался телефонный звонок, и я поняла, что относительно поездки мне придется спрашивать в другое время.
Так и случилось — уже через десять минут подошел Винсенте со словами “машина готова”, и Барретт, так и не прерывая телефонного разговора, кивнул и, встав со стула, направился в зал за пиджаком.
Проводив Ричарда взглядом, я выпила ароматного смузи и тоже встала из-за стола — у меня было чем заняться. Нужно было привести в порядок костюм Ричарда, в котором он прилетел из Сиэтла, как меня учил Лат. Я не хотел отдавать эту работу пусть и профессиональному, но постороннему персоналу.
А уже через час начинались мои языковые занятия, и до двух часов дня мой график был настолько плотным, что даже если бы я и хотела затосковать по Ричарду, то у меня все равно бы на это не оказалось времени.
— Мисс Харт, скоро обед, — отвлекла меня от учебы Аврора, и я, вспомнив о нашем уговоре с Франциско, закрыла ноут и вышла из своей комнаты, намереваясь продолжить свое испанское кулинарное образование, на которое у меня тоже было лимитировано время — после обеда я планировала съездить на маникюр в салон красоты, который мне в свое время посоветовала Лола.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Уже на пороге кухни, как только я поприветствовала нашего всемогущего повара, раздалась телефонная трель — звонила Палома.
— Что же ты не говоришь, что будешь отмечать Сан-Хуан с моей семейкой loca. Мне мама сказала, что твой бойфренд принял приглашение на ужин, — с места в карьер начала моя новая подруга.
— Сейчас говорю, — улыбнулась я и, вспомнив, что совершенно забыла проконсультироваться с Кармен по этому поводу дресс-кода, решила уточнить у Паломы. — Надо как-то по-особенному одеваться в этот праздник? Как, например, в Азии?
— Неа, не парься. Некоторые надевают платья-фламенко. Но это совершенно необязательно.
— То есть нарядного сарафана будет достаточно?
— Абсолютно. А ты сейчас на шоппинге? Я могу к тебе присоединиться.
— Нет. Как ни странно, но ты вновь поймала меня на кухне, — усмехнулась я. — Сейчас буду учиться готовить коку под чутким руководством нашего Франциско, — и я благодарно ему улыбнулась.
— Ах, ну да. Ты же любишь готовить, — снисходительно произнесла она и добавила: — Так как, ты поедешь с нами?
— Нет. Я буду с Ричардом.
— По словам мамы, приехали партнеры отца из Галисии. Уверена, что мой папочка будет прессовать твоего Ричарда работой, и ты так и не повеселишься. Это будет скучно и неинтересно.
“Еще неизвестно, кто кого будет прессовать”, — про себя усмехнулась я, уверенная в том, что если бы не рабочие вопросы, Ричард бы не принял приглашение на праздник.
— Нет, Палома, не получится. Прости.
— Неужели он тебя не отпустит? — давила она.
Я вздохнула и, покачав головой, поняла, что мне все же придется обозначить свою позицию.
— Палома, я не захочу куда-то от него ехать и веселиться, — уверенно произнесла я, делая ударение на местоимении. — Для меня самое большое веселье быть рядом с Ричардом. Независимо от того, отдыхает он или работает.
— Поняла-поняла, — хихикнула она. — Я не настаиваю. Любовь, она такая.
— Да, любовь она такая… — повторила я за ней с улыбкой на лице и, завершив разговор, перевела взгляд на Франциско, который стоял с пакетом муки в руках и смотрел на меня.
— Я готова! — улыбнулась я и поймала себя на мысли, что у меня было удивительно хорошее настроение — мне хотелось летать от счастья. Впереди меня ждал яркий колоритный незабываемый вечер, и, как бы ни был занят Ричард, но этот волшебный праздник я проведу со своим любимым человеком.
Глава 53
Как и говорила Палома, для семьи дель Алькасар и, в частности, для доньи Долорес, Ноче де Сан-Хуан являлся традицией, и судя по тому, какую бурную деятельность она развела не только у себя в доме, но и на пляже рядом, можно было догадаться, что праздники она любила проводить с размахом.
Здесь были вышколенные официанты из службы кейтеринга, сновавшие из дома на берег и обратно, столы, ломящиеся от яств, огромное количество гостей, которые создавали одну сплошную стену из шума и ярких красок, и даже какая-то супер-популярная молодая певица Роза, которая создавала своим низким грудным сопрано атмосферу праздника на террасе дома.
— Дон Рикардо, Лили, рада вас видеть! — встретила нас Лола с распростертыми объятиями, но, почувствовав ментальную стенку Ричарда, которая защищала не только его, но и меня, не пошла обниматься, а лишь пожала нам руки.
— Cariño, какая же ты красивая! — улыбнулась она, рассматривая и мое платье-клеш в бело-голубых тонах, которое шелком струилось до пят, и мои нарядно заплетенные в сложный узор локоны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Среди приглашенных я уже знала многих по ужину в Трокадеро и не расслаблялась, понимая, что каким бы народным праздник ни был, прием у Лолы был очередной светской тусовкой с ее законами. Я всем улыбалась, отвечала на стандартные вопросы, вела светские беседы и конечно же пела оду Испании и ее культуре — в этом пункте я была полностью искренна.
- Предыдущая
- 68/99
- Следующая
