Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
О вулканцах и людях (СИ) - "Harry Cantino" - Страница 14
– Спок, все хорошо?
Рваный, мучительный выдох. И лишь спустя пару секунд – неуверенный ответ:
– Да. Если вы не против, давайте… продолжим игру.
– Ты уверен?
– Да.
Партия продолжилась. В течение следующих десяти минут ситуация заметно изменилась; вулканец потерял коня и ладью. Создавалось впечатление, что Спок теперь играет чисто механически; очень скоро Джим получил значительное преимущество и начал методично теснить своего противника, применяя свою фирменную стратегию непредсказуемости. Вулканец словно не замечал этого; его глаза напряженно следили за руками Джима, переставлявшими фигуры, и он то и дело тяжело сглатывал, как будто боролся с чем-то. Когда Кирк собирался сделать очередной ход, рука Спока вдруг сделала резкое движение, словно намереваясь снова коснуться пальцев Джима, но остановилась на полпути. Кирк замер. Вулканец дернулся всем телом, шумно выдохнул и резко встал со своего места, едва не опрокинув шахматы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Простите, капитан, я… Полагаю, будет лучше, если мы закончим партию в другой раз.
Сердце Джима быстро колотилось о ребра. Трудно было поверить, что перед ним действительно Спок, его непробиваемый первый помощник.
– Что случилось, Спок?
Джим очень старался, чтобы его голос звучал спокойно, и отчасти ему это даже удалось. Вулканец сделал шаг в сторону, отодвигаясь от стола и от Кирка, и капитану на мгновение показалось, что коммандер слегка покачнулся, словно был пьян.
– Капитан, моя эффективность несколько… снижена на данный момент. Мне требуется медитация. Я хотел бы вернуться в свою каюту.
Про себя Джим невольно отметил, что Спок не был точен – он не сказал, на сколько процентов снизилась его «эффективность». Это настораживало еще сильнее. Кирк поднял голову и посмотрел на Спока с беспокойством.
– Иными словами, ты плохо себя чувствуешь?
Вулканец на мгновение прикрыл глаза.
– Нет… Да. Я подобрал бы иные слова, но можно сказать и так.
– Тогда тебе надо в медотсек.
Кирк тоже встал и попытался приблизиться к старпому. Тот сделал шаг назад, словно увидел ядовитую змею.
– Нет, это лишнее, уверяю вас.
– Я вызову Боунза.
– Нет, прошу вас, не надо, – интонации были почти испуганными. Взгляд Спока потерянно блуждал по каюте. Джим неуверенно отложил коммуникатор.
– Хорошо, хорошо, успокойся.
– Я… вполне спокоен. Я хотел бы…
– Да, я уже слышал – тебе нужна медитация. Ты уверен, что это поможет?
Джим смотрел на вулканца с сомнением. Ему очень не хотелось отпускать его в таком странном состоянии. Старпом сделал еще один шаг к двери.
– Да, медитация – это именно то, что мне сейчас необходимо. Могу я…
Джим поднял руки ладонями кверху, словно признавая поражение.
– Хорошо, хорошо. Не могу же я тащить тебя в медотсек силой. Иди. Но попозже я зайду, чтобы убедиться, что у тебя все в порядке.
Спок лишь кивнул, словно сил на слова у него уже не осталось, и вышел. Джим остался стоять посреди каюты, пытаясь понять, что же все-таки произошло. Поверить в то, что Спок просто не сдержал эмоций – эмоций, направленных на него, на Джима, а потом сам же испугался этого – было весьма заманчиво, но довольно затруднительно. Это казалось Кирку столь же маловероятным, как выпадение снега на Новом Вулкане. Все это выглядело довольно странно. Непонятно…
Джим опустился в кресло и задумчиво посмотрел на стол, где замерли брошенные на середине игры шахматные фигурки. Казалось, они недоуменно таращились вулканцу вслед. Кирк взлохматил волосы и тряхнул головой. Глупость.
Стараясь не думать обо всем этом, он попытался заняться привычными делами – просмотрел почту, принял душ, реплицировал что-то вроде ужина. Несмотря на то, что он чувствовал себя слегка взбудораженным, организм после долгой смены настоятельно требовал калорий. Жареная картошка и огромная отбивная – Боунз был бы страшно недоволен. И в дополнение – остывший, но все равно вкусный вулканский кофе.
Поужинав, Джим взял падд и, сбросив обувь, забрался с ногами на койку. Увы, к капитанским нашивкам, помимо золотистой командной формы, которая была Кирку, по его собственному мнению, очень и очень к лицу, прилагалось и огромное количество минусов. И одним из них являлся тот прискорбный факт, что работа капитана, как правило, не заканчивалась вместе с альфа-сменой.
***
Работа главы медслужбы зачастую тоже не ограничивалась восемью часами, оговоренными в уставе. Доктор МакКой, несмотря на то, что его смена давно закончилась, не спешил покидать медотсек. Он был занят невероятно важным и очень срочным делом – готовился совершить колоссальный прорыв в медицине, о котором пока еще никто, разумеется, не догадывался. Ибо чего стоит настоящий прорыв, если его можно спрогнозировать? А создание эффективной вакцины от ригелианской лихорадки – это несомненный прорыв. И доктор как раз работал в этом направлении – в окружении огромного количества пушистых, негромко урчащих шариков. Надо сказать, что трибблы, несмотря на свойственную им прозорливость и развитую интуицию, так и не поняли, для чего они здесь находятся. Все они, до единого, были абсолютно уверены, что их отношения с ворчливым доктором основаны исключительно на взаимной любви и глубоком уважении. Это не вызывало сомнений – ведь ласковые руки МакКоя регулярно, четыре раза в день, кормили их чудесными разноцветными шариками с самыми разными вкусами, поили шипучим сладким зельем самых немыслимых оттенков, а иногда, выбривая небольшие участки кожи – несомненно, в ритуальных целях – лепили на них загадочные нашлепки, очевидно, призванные украсить избранных и указать на особую симпатию к ним со стороны Леонарда. Если бы они случайно догадались, что все эти странные манипуляции были продиктованы исключительно научным интересом и производились в чисто экспериментальных целях, они были бы глубоко оскорблены и объявили бы доктору вечный бойкот. Перестали бы урчать. Совсем. Но, к счастью или к сожалению, трибблы о тайных замыслах доктора ничего не знали. И поэтому спали спокойно, ели с аппетитом, и размножались с устрашающей скоростью. Впрочем, к чести Леонарда МакКоя, следует упомянуть, что ни один триббл в результате вышеупомянутых экспериментов не пострадал, чему сам глава медслужбы не переставал удивляться.
Проверив жизненные показатели подопытных и накормив некоторых из них зеленоватым порошком с пугающим запахом, а остальных – таким же порошком, но начисто лишенным аромата, доктор решил пару минут уделить делам более приземленным и насущным. Конечно, проверять результаты какого-то банального анализа крови было довольно скучно, но иногда, увы, совершенно необходимо. Он склонился над пробирками, произвел несколько привычных манипуляций и вдруг застыл, не только лицом, но и руками, и ушами, и даже спиной изобразив крайнюю степень недоумения.
В исследуемом образце крови обнаружилось вещество, которого там быть никак не могло. Но, тем не менее, оно там было.
***
Сигнал коммуникатора отвлек капитана от падда, когда хронометр показывал почти половину девятого. Кирк дотянулся до комма и, едва откинув крышку, услышал взволнованный голос МакКоя:
– Джим, у нас плохие новости.
Кирк резко выпрямился.
– Ты о чем?
– Я о той девушке, дельтанке, которая пришла ко мне с жалобой на расстройство желудка.
– Ну, и что с ней?
– Вещество, которое я обнаружил в ее крови, меня настораживает.
– И чем же?
– А тем, что оно никак не могло попасть туда при нормальных условиях.
– Что значит – при нормальных условиях?
– Это значит, что в состав ее обычного рациона оно, как ни странно, не входит, – злобно съязвил МакКой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ты можешь говорить нормально? Это что, какой-то яд?
– Не совсем, но при больших концентрациях…
Кирк напрягся.
– Ты спросил ее, что она ела? Она покидала корабль, входила в состав десанта?
– Она не была ни в одной десантной группе за весь последний месяц. Пользовалась только своим репликатором и репликатором в столовой. Ничего, кроме этих реплицированных суррогатов, в последнее время не ела и не пила.
- Предыдущая
- 14/26
- Следующая
