Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восемь оборотов (СИ) - "Harry Cantino" - Страница 13
— Ну извини, что мои идиомы не блещут разнообразием.
— Неважно. Мы отвлеклись от темы.
— Верно. Так на чем мы остановились? Какой нам от всего этого прок, если не ошибаюсь.
— Именно. Давай подумаем, откуда песок мог черпать визуальную информацию. Возможно, он отобразил природу, скажем, другой местности. Или то, что было здесь раньше, до каких-то природных катаклизмов. Или… то, что ему показали гости этой планеты.
— Гости?
— Возможно, невольные гости. Как ты и я.
— Ты думаешь? — Альбин начинал понимать.
— Да. Тот шаттл, что мы видели, мог тоже быть ненастоящим. Существо могло видеть его где-то в другом месте, и воссоздать здесь его копию.
— То есть…
— Именно. Судя по внешнему виду копии, реальный шаттл почти не поврежден — разумеется, если считать, что моя гипотеза верна. Вполне возможно, если мы этот шаттл найдем, мы сможем воспользоваться им.
— Если не для того, чтобы свалить отсюда, то хотя бы для связи с базой, — закончил его мысль Альбин. — Знаешь, а твое предположение действительно многое объясняет. Я все думал, почему в этом шаттле вообще ничего не работает, хотя пострадал он при посадке гораздо меньше, чем наш. А если это просто бутафория… то все становится на свои места.
— Наконец-то ты начинаешь понимать. Должен сказать, тебе понадобилось на десять минут больше, чем я рассчитывал. Поначалу ты казался мне более сообразительным.
— Эй, не язви! Лучше скажи вот что…
— Что?
— Как мы, по-твоему, найдем этот шаттл. Мы же понятия не имеем, где это существо могло его видеть.
— А вот для этого я и предлагал тебе посмотреть на бумагу.
— Да, но ты так и не ответил, что это за абстрактная живопись.
— Я предположил, что тебе понадобится что-то вроде предисловия. И оказался прав.
— Ладно, над моей тупостью будешь иронизировать потом. Что это за схема?
— Помнишь те волны, что мы наблюдали?
— Когда песок штормило? Помню, как не помнить. У нашего гостеприимного хозяина было похмелье?
— Мы можем у него спросить. Потом. Но я заметил, что волны расходились от некоего центра, и положение этого центра время от времени менялось.
— И?
— И я предположил, что таким образом существо хочет что-то нам показать. Или отмечает что-то интересное для себя. Второе вероятнее.
— Почему ты так решил?
— Потому что сначала центром этих волн был наш челнок — несомненно, интересный для существа объект. Как минимум, своей новизной. А потом центр сместился куда-то к северо-западу. Я прикинул, что этот центр должен быть не очень далеко отсюда. Вполне возможно, там находится другой шаттл. И мы можем, руководствуясь этой схемой, попробовать его отыскать.
Альбин молчал. Он не мог решить, насколько все это правдоподобно звучит. Но терять им было нечего, и проверить гипотезу неруанца имело смысл.
— Ладно, предположим, что в этом есть зерно истины. Насколько это далеко? Сможем ли мы туда добраться пешим ходом и раньше, чем сдохнем от обезвоживания?
— Думаю, да. По приблизительным подсчетам, это около одного дня пути. В любом случае, стоит попробовать.
Альбин задумался. Других вариантов все равно не было. Тихо умирать, забившись в свою нору — то бишь челнок — теперь казалось глупым.
— Ты прав. Стоит попробовать.
До заката оставалось около получаса, и Альбин согласился с Террасом в том, что выходить в ночь неразумно. Решено было дождаться утра.
========== Через пески ==========
Ночь прошла как обычно — тихо и без происшествий. Возможно, песок тоже предпочитал спать по ночам? Трудно было сказать, но ночи здесь были самым спокойным временем, если не считать периодических легких штормов.
На рассвете Альбин и Террас немного поели и выпили по несколько глотков воды — для перехода нужны были силы. Затем Альбин положил в рюкзак остатки сухпайка, две фляги, на дне которых еще что-то уныло плескалось, мини-дроида и аптечку.
— Будем нести по очереди. Разделить ношу не получится, второго рюкзака нет.
Террас пожал плечами:
— Могу нести я.
— Это еще почему?
— Неруанцы выносливее. На Неру жизнь развивалась в довольно неблагоприятных условиях…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Только не начинай толкать теорию о расовом превосходстве, — выразительно скривился Альбин.
— Даже не думал, — усмехнулся Террас.
Он без дальнейших дискуссий закинул на плечо уже застегнутый рюкзак и вышел наружу. Альбин хотел отпустить колкость, но передумал; окинул кабину задумчивым взглядом и, молча постояв секунду, вышел следом.
— Теперь все зависит от того, верна ли твоя теория, — сказал он, глядя на быстро светлеющий горизонт.
— У тебя есть другие идеи?
Альбин пожал плечами:
— Нет.
— Тогда пойдем.
Кассианин кивнул. Террас еще раз сверился со своей схемой и электронным компасом, а затем кивком указал направление:
— Нам нужно все время идти на северо-запад.
— И насколько далеко?
— Порядка двадцати стандартных единиц.
— Я не понимаю в ваших стандартных единицах, — поморщился Альбин.
— Это не очень много, — обтекаемо отозвался Террас.
Альбин взъерошил волосы на затылке и без лишних слов зашагал в указанном направлении. Террас поудобнее закинул на плечо рюкзак и, быстро нагнав кассианина, пошел рядом. Две пары ног в высоких военных ботинках проваливались глубоко в сыпучий песок, а бледно-красное солнце величественно выплывало из-за горизонта.
***
Первые два часа дорога была спокойной и даже скучноватой. Террас время от времени сверялся с компасом и при необходимости корректировал направление. Идти было тяжело, и особого желания разговаривать не возникало — лишь изредка они перебрасывались короткими фразами, после чего диалог затухал сам собой, как вялый костерок, в который забыли подбросить дров.
— Не будь у нас компаса, мы бы потерялись в этом море песка. Никаких ориентиров. Интересно, этому… песку не скучно так жить?
— Вероятно, нет. Как мы могли заметить, он вполне успешно сам себя развлекает.
— Ну да, если верить твоей гипотезе.
— Если она не верна, мы, вероятно, скоро об этом узнаем.
После подобной короткой, но содержательной беседы Альбин негромко фыркал и замолкал, не видя смысла попусту тратить силы. Они ненадолго останавливались, немного отдыхали и снова двигались дальше.
— А ты уверен, что мы правильно идем?
— А можно ходить правильно и неправильно?
— Ой, не язви, все равно не получается.
— Я и не пытался.
Когда солнце достигло апогея, они остановились на привал и достали фляги с водой. Жажда стала невыносимой, и Альбин, сделав три коротких глотка, с трудом удержался от желания проглотить и последние драгоценные капли. Если догадка Терраса ошибочна и они не найдут чужой шаттл, то их шансы выжить все равно устремятся к нулю. Впрочем, даже если они найдут челнок, он может оказаться таким же мертвым и бесполезным, как и его копия. Сколько у них осталось времени? Альбин невольно задавал себе этот вопрос и, глядя на Терраса, пытался угадать, думает ли он о том же.
Угадать было невозможно. Неруанец оставался невозмутимым, словно ученый, со стороны наблюдающий за тем, как в бескрайнем море песка копошится пара загадочных насекомых. Альбин чуть слышно вздохнул, с трудом заставил себя закрыть флягу и медленно поднялся на ноги.
— Пойдем. Будем считать, отдохнули.
Террас кивнул:
— По моим подсчетам, уже недалеко.
Он тоже поднялся и вдруг замер на секунду, как будто прислушиваясь. Альбин насторожился:
— Что случилось?
— Пока не знаю.
Впрочем, спустя пару мгновений Альбин тоже это услышал. Странный звук, как будто поднимающийся из-под земли. Тихий, протяжный, ни на что не похожий. Тревожный.
— Мне кажется, начинается буря, — негромко сказал Террас.
— Буря? Откуда ты знаешь? Здесь не бывает бурь.
Неруанец покачал головой.
— Мы не можем этого знать. Мы здесь всего около восьми суток по местному времени.
— Ладно, но почему ты решил, что это буря?
- Предыдущая
- 13/17
- Следующая
