Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танго с призраком. Том 2 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 71
Да соплячье те демоны супротив больничных уборщиц!
- А ну уйди с прохода, ирод! Расставился тут, как столб фонарный...
Освальдо, которому едва не прилетело тряпкой, отскочил проворнее газели. Эрнесто-таки прошлись по ботинкам, отчего они мгновенно потеряли и вид, и блеск...
Героический некромант не испугался страшного монстра. И ловко подхватил под локоток стокилограммовую уборщицу.
- Синьора, прошу простить мою неловкость! Я растерялся... не могли бы вы мне помочь в важном деле?
Синьора могла. Но не хотела.
Золотая монета исправила ее настроение, и синьора даже улыбнулась. Зря, конечно. Последний раз Эрнесто такой оскал наблюдал у плотоядных зомби.
- Слушаю вас... тан?
- Синьора, - тан Риалон тоже улыбался, - Недавно сюда доставили моего сына. Амадо Риалона... доставил вот этот тан.
Синьора прищурилась, подумала и кивнула.
- Да, был такой. В терапии лежит... ох и досталось бедолаге! Сейчас на подпитке, врач сказал, что он еще чудом жив. Вроде как кровопотеря большая, переохлаждение, не кормили его... чудом Творца жив, как есть - чудом!
Эрнесто скрипнул зубами. Его! Сын! УБЬЮ!!!
- Он в себя не приходил?
- Да вы что, синьор! Ему бы дышать самому - уже за счастье!
- А куда мне пройти?
Уборщица не поленилась даже проводить столь любезного синьора.
Проводила, подождала еще одной монеты, дождалась - и с довольным вздохом удалилась на боевой пост. Карраско, правда, благосклонного взгляда не досталось!
Ишь ты!
Ходят тут! Мусорят! Тьфу!
***
Амадо выглядел - краше в гроб кладут. Эрнесто молча стоял и смотрел на врачей, которые суетились рядом.
А что тут сделаешь?
Он ведь некромант! Он бесполезен здесь и сейчас. Ничего не сможет сделать...
Удержать отлетающую душу ему под силу, но у Амадо она пока не отлетела. И врачи занимаются тем, что не дают ей улететь.
Здесь он не поможет.
Здесь бы мага жизни, но где ж его взять?
Некроманты редкость, а эти существа больше, чем редкость! Даже при дворе всего один маг, и тот от короля не отходит...
Врачи суетились, тыкали в Амадо иголками, что-то говорили на своем тарабарском языке... Эрнесто даже за руку сына взять не мог. Поди, рискни!
Выгонят! И хорошо, если не побьют!
Но рано или поздно заканчивается все. В том числе и врачебные манипуляции. Эрнесто смог поймать одного из врачей за руку...
- Доктор?
Такой маленький подхалимаж. Вряд ли у врача есть степень доктора медицины. Но звучит уважительно. Вот, и врач смягчился.
- Слушаю вас?
- Доктор, что с моим сыном?
- Пока все плохо, - не стал обнадеживать врач. - Надежда есть, но небольшая. Сильное истощение, кровопотеря, несколько переломов, про переохлаждение и воспаление легких я молчу...
Эрнесто только зубами скрипнул.
- Я могу что-то сделать?
- Пока нет. Лекарства мы ему ввели, кровь перелили, остается только молиться. Организм молодой, должен справиться.
Пара монет, впрочем, ситуацию не ухудшила. Доктор качнул головой, но доставать и возвращать деньги не стал.
- Мы и так все сделаем.
- Знаю. Может, кто из сестричек согласится за ним дополнительно приглядывать? За отдельную плату?
Доктор ненадолго задумался, а потом огляделся, улыбнулся и махнул рукой.
- Сестра Кармела, подойдите сюда!
Подошедшая медсестра больше всего напоминала комод. Или тумбочку...
Такая невысокая, квадратная, с мощными руками и тяжелым узлом волос на затылке. Странным образом, прическа подчеркивала ее приземистость и кряжистость.
- Синьор? Тан?
- Сестра Кармела, это тан...
- Эрнесто Риалон.
- Отец поступившего к нам Амадо Риалона. Он хотел бы с вами переговорить... частным образом.
Доктор поощрительно кивнул сестре и удалился. Эрнесто постарался мило улыбнуться и повертел в руках монету.
- Сестра Кармела, у меня к вам личная просьба...
Долго разговор не затянулся. Эрнесто оплатил все, постоял рядом с Амадо, погладил его безвольную руку и вышел вон.
Сын...
Да, разочарование. Но все же сын, родной и любимый... пусть не продолжатель его дела, но это как раз и неважно! Важно, что он есть, что он сын, первенец, что он рядом и у него все хорошо...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Как с этим сочеталось требование Эрнесто о женитьбе?
А вот так... надо учиться отвечать за свои поступки. А если ты способен на подлость... Ладно, скорее, глупость. Но человека было бы не вернуть.
Хорошо!
Если Амадо придет в себя, Эрнесто не будет требовать от него скорой свадьбы. Но к Пауле все равно пусть приглядится. Девочка-то неплохая...
***
- Вальд, с меня причитается.
Освальдо кивнул.
- Причитается.
Эрнесто ничего другого и не ожидал. Бескорыстный Карраско? Еще когда они учились, Вальд обговаривал цену даже за конспекты.
- Что ты хочешь?
- Антонию Лассара.
Подавились двое. И Эрнесто и Рейнальдо. Рейнальдо, правда, никто не услышал, но оказывается, призракам тоже может не хватать воздуха. От возмущения.
- Э... тхо... кхак!? - прокашлялся Эрнесто. - Связать и привезти?
Освальдо качнул головой.
- Эрни, ты познакомился с ней первым. И девушка к тебе привыкла. Если ты отойдешь в сторону, у меня будет шанс.
- Как ты себе это представляешь? Уехать из города? Я пока не могу...
- Нет. Просто не ходи к ней, не общайся, не пытайся встречаться... рано или поздно, она примет меня. Но я не хочу конкуренции.
Эрнесто покачал головой.
Ядовитое: 'проиграть боишься?' вертелось на кончике языка. Но не слетело.
Антония такого не заслуживала. И Эрнесто вздохнул.
- Ты понимаешь, что это подло?
- По отношению к кому? К тебе? К ней?
- Ты лишаешь ее друга.
- Или - лишаю себя соперника?
Эрнесто от души рассмеялся в лицо некроманта.
- Вальд, Тони не любит меня! Она по уши влюблена в кого-то другого. Не знаю имени, но это точно не я.
Освальдо сверкнул глазами.
- Не знаешь?
- Нет. Но меня она не любит. Как друга, как старшего товарища - безусловно. Ей хорошо и легко со мной, но именно потому, что она чувствует себя в безопасности. А с тобой - нет.
Освальдо задумался.
- Ты можешь в этом поклясться?
- Что Тони в меня не влюблена? Пожалуй, да.
Освальдо внимательно отслеживал реакции соперника. И не находил вранья.
Действительно... что там чувствует Эрнесто - один вопрос. А что чувствует к нему Лассара? Вряд ли он заблуждается... Тони выставляла Эрнесто как заслон перед собой. Это было. А нежности, взглядов, вздохов, мимолетных, но очень важных знаков внимания - не было. Освальдо не был дураком, и такое заметил бы.
- Допустим. Но ты можешь не проявлять свои чувства...
- Бросить ее без поддержки, без помощи, чтобы ты постарался занять мое место? Вот это и есть подлость, Вальд. Почему ты не хочешь предоставить событиям идти естественным путем?
- Как именно?
- Как предоставил им идти я. Антония Лассара не сразу привыкла ко мне. Но я просто был рядом. И ты можешь быть. Если не станешь на нее давить...
- Станет давить моя семья. Я теперь свободен, и должен как можно скорее жениться. И дать, наконец, роду наследника.
- А роду Лассара?
- Пусть рожает двоих-троих, так еще и лучше будет.
Эрнесто только головой покачал.
- Вальд, давай найдем компромиссный вариант?
- К примеру?
- Ты пойми, я с ней все равно буду общаться по работе. Могу пообещать сам не искать встречи, но если мы с Тони будем видеться случайно, я не стану от нее бегать.
Освальдо это не устраивало. Но вот беда - а что еще потребовать? Чтобы увидев Антонию, Эрнесто спасался бегством? Глупо же! Неужели она не поймет? И разберется, и сильно не одобрит, не дура ведь! Потребовать, чтобы Эрнесто с ней поссорился?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Так и это не выход. Если явится советчик со стороны, к примеру...
- Предыдущая
- 71/88
- Следующая
