Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танго с призраком. Том 2 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 24
Есть такое заклинание. Старое, верное, называется - Глаза Тьмы.
Понятно, всю столицу Освальдо не охватит. Но...
Маниаки охотятся там, где привыкли. Где удобно...
Трущобы, предместья... центр столицы можно исключить, здесь еще ни разу несчастных случаев не было. И богатые улицы тоже. А вот в те переулки и закоулки выпустить соглядатаев.
Нечто, вроде мелкой черной мошки.
Посмотришь - насекомое, поймаешь, приглядишься - глаз и два крылышка, слепленные из тьмы.
Все, что увидит мошка, увидит и Освальдо.
Постоянно с ними контакт держать не будешь, но если направить на нужные улицы... пусть полетают. Польза определенно, будет. Но надо провести сложный ритуал, надо получить разрешение от Храма, надо приготовить жертву...
Освальдо все больше склонялся к этой мысли. Грех не воспользоваться!
Интересно, почему Риалон его не применил? Хотя тут понятно - слабосилок! Тьфу...
Раздумывая о своем, Освальдо был сбит с мысли поднявшимся шумом. Что за наглость - мешать некроманту!?
Он их сейчас...
Ладно, отчитать негодяев, заодно и развеяться, а там и за расчеты.
- Ну, чего шумим? - брюзгливым тоном поинтересовался Освальдо у дежурного.
Тот вытянулся в струнку.
- Разрешите доложить, тан Карраско, тан Риалон прислал вестника. Просил наряд, на ритану Лассара было совершено нападение...
Забавно, но первой мыслью Освальдо стало: 'А что они делали вместе, так поздно!?'.
И только потом... нападение?!
- Где!? Когда!?
Освальдо выслушал дежурного и помчался к мобилю.
Труп без него уберут, расчеты он завтра сделает, а вот лишить его перспективной матери для будущих Карраско не смеет никто!
***
- Ритана, вы в рубашке родились, - Серхио разглядывал отметины на полу и на двери. - Если бы вы были в одиночестве, да она к вам пришла с этой дрянью...
- Она шла убивать?
Тони достаточно быстро оправилась от шока. Но неосознанно жалась поближе к Эрнесто Риалону.
- Не убивать, Тони. Полагаю - изуродовать, искалечить, но не убивать.
Антонию это не утешило.
- Самый опасный некромант - мертвый?
- Да, примерно так.
- Но что бы ей дало мое увечье? В чем смысл?
Эрнесто улыбнулся.
- Смысл есть, Тони. Ты же еще не подавала на наследство?
- Н-нет... я сказала нотариусу...
- Нужно официальное заявление, поданное в канцелярию. И подавать его надо в течение полугода после смерти синьоры Маркос. Представь себе, ты валяешься с ожогами, твои родные... тут вопрос сложный, но думаю, всем было бы не до наследства?
Тони кивнула еще раз.
- Да.
- Она бы отплатила за сына и получила наследство.
- А сын? Я бы это так не оставила?
- Всех мотивов мы пока не знаем. Но полагаю, какие-то идеи у нее были, - пожал плечами Серхио.
- Что здесь происходит!? Антония, вы целы!?
Из лихо затормозившего, завизжавшего шинами по мостовой мобиля, вылетел Освальдо Карраско, почти подбежал к девушке, схватил за плечи...
Хотел схватить.
Как-то Тони неожиданно для себя оказалась за спиной Эрнесто. И голос у некроманта был вполне себе ледяным.
- Вальд, не распускай руки.
Несколько секунд тому же Серхио казалось, что Карраско сейчас ввяжется в драку. Ан нет, сдержался...
- Не суди по себе, Эрни. Ритана, вы целы?
- Да, благодарю вас, тан Карраско.
Мужчина отчетливо перевел дыхание.
- Я рад. Когда я услышал... это было ужасно!
Тони вежливо кивнула, ни на минуту не поверив. Ужасно, а то ж? Такое крушение планов!
- Ничего ужасного не было, тан Карраско. Эр... тан Риалон был рядом, так что опасности для меня не было.
- Лучше бы тан Риалон супруге внимание уделял, - не удержался Освальдо.
До 'чья бы буренка мычала' Риалон не опустился. Но и молчать не стал.
- Не помню, чтобы сюда приглашали некромантов.
- Я не по работе, я по личному делу.
- Какие могут быть личные дела у женатого мужчины? - удивился Риалон. - Кстати, как здоровье вашей супруги? Не хотите навестить больную?
Освальдо даже не фыркнул в его сторону.
- Антония... вы позволите отвезти вас домой? Когда все это закончится?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Благодарю, здесь я дома, - отрезала Тони.
- Может быть, вам нужна какая-то помощь?
- Благодарю вас, мне ничего не нужно, - качнула головой Тони.
Ни к чему.
Освальдо, впрочем, уезжать не собирался. Крутился рядом, нервируя и Тони, и Эрнесто, напросился на чашку чая, и прошло не меньше часа, прежде, чем Тони выставила всех из лавки.
Оставшись одна, девушка тщательно заперла дверь, проверила окна, опустила тяжелые плотные шторы, и почти без сил упала в кресло. День ее вымотал до предела, но как оказалось, еще не закончился.
- Тони?
- Рей?
***
- Рад, что все обошлось, - сразу же перешел к делу призрак.
Тони кивнула, прикрыв глаза.
- Я тоже... рада. Ты с новостями?
- Да. Я не просто так пропадал, теперь я все по Пенья знаю.
- Слушаю?
Рейнальдо огляделся.
- Ты уверена, что хочешь услышать сейчас? Или лучше завтра?
Тони подумала пару минут.
- Может, и лучше, если завтра. Сил у меня нет. Никаких...
- Я видел. Вмешаться не решился, два некроманта... я им на один зуб, - с грустной улыбкой признался призрак.
Тони кивнула, соглашаясь с его правотой.
- Карраско и Риалон. Да, они могут...
- Мне показалось, или они еще и тебя делили? - не проявил должной деликатности призрак.
Не будь Тони настолько усталой, она бы точно огрызнулась. Но сил и на это не было.
- Пусть делят, вычитают, умножают... мне плевать!
- Это правильно. Оба женаты, нам такие ни к чему, - хозяйственный призрак заметил бумаги на столе. - А это что?
- Это бумаги Риалона, - пояснила Тони. - Он мне принес, с расчетами ритуала.
- Какого?
- Чтобы достать твои кости. Завтра схожу, куплю потребное число кур, а вечером поедем доставать кости.
- Хм... может, я передумаю насчет Риалона?
- А Карраско?
Поддразнивала Тони совершенно без интереса. Кроме Эудженио ее никто не интересовал.
- Про Карраско я тоже послушал. Не сказать, что сволочь, но очень себе на уме. Все в дом, все в семью.
- А Риалон?
- Как ты думаешь, почему он на такой должности? В его года, с его силой?
Вот уж о чем Тони отродясь не задумывалась.
- Ну... кто-то должен? Разве нет?
Рейнальдо развел руками.
- Эрнесто Риалон человек достаточно самолюбивый. При дворе ему ничего не светит. Он тан, но только благодаря магической силе, особых связей у него нет. Но это место дает определенные возможности.
- Он нарушает закон?
- Скорее, соблюдает свою выгоду в рамках закона.
Тони кивнула.
Что ж, это понять можно. Бескорыстные феи и лунные эльфы встречаются только в детских сказках. А в жизни надо как-то устраиваться.
- Кстати, если решишь обратить свое внимание на Карраско, скоро это будет реально. У него супруга тяжело болеет...
Супруге Тони не сочувствовала.
- Она сама его выбрала.
- Да. И спорить готов, ничего не докажут. Ни яд, ни порчу, ни проклятие. Но двадцать-то лет она с ним прожила. Может, и больше. И вот благодарность...
Тони только вздохнула.
Карраско ее не интересовал. Ее интересовал Эудженио. Но это потом. А сейчас...
- Итак, синьор Пенья?
- Хосе Мануэль Пенья. Милейший человек, между прочим. Ему порядка шестидесяти лет. Отец его работал в библиотеке, потом умер от горячки, Хосе с матерью оказались на улице. Мать попала в бордель, быстро умерла, мальчишку бордель-маман выкинула на улицу. - Рейнальдо рассказывал, как есть, не скрывая гадкой правды. А чего умалчивать? Антония все же некромант, она должна видеть изнанку жизни. - Там он сначала просил милостыню, потом срезал кошельки, потом пошел вверх по карьерной лестнице. На каторгу попал один раз, видимо, ему хватило.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 24/88
- Следующая