Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Двуликий. Дилогия (СИ) - Магарыч Григорий - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

Да, кажется, это больше походило на жалость, нежели на похвалу. А я, к слову, не любил, когда меня кто-то жалел… даже если это делал не особо важный и нужный для меня человек.

— Трудоголик, что сказать, — пожал плечами Такаши. — У тебя, кстати, нос не так сильно и опух…

Такаши, кажется, был уже под легким опьянением, о чем говорили его покрасневшие щеки и уши. Перед ребятами по центру стола стояла бутылка дорогого красного полусладкого вина, которую те успели заказать до моего прихода, и две колбы с дорогим кальяном. Хорошо живут аристократы, однако.

— Качественно выпрямили… медицина от школы Хоккадо у нас что надо… — улыбнулся я, решив, что столь лаконичного ответа достаточно. — Ну так что, вы уже выбрали, что будете заказывать?

— А можно вопрос, Эйджи-кун? — проигнорировав мой вопрос, обратилась ко мне светловолосая Иошико, сидящая в обнимку с Такаши. На мой краткий и учтивый кивок продолжила: — Ты ведь освободишься к закрытию ресторана?

«Ага… после чего буду вынужден побежать домой, чтобы проверить, что там отец Манами начудить успел…» — проговорил я в своих мыслях, смотря в глаза девушке и учтиво улыбаясь.

— Не могу ответить точно… — такой уклончивый ответ часто спасал от ответственности. Если бы сухо отказался, произвел бы неприятное впечатление.

— Хорошо, — вздохнула та расстроенно. — Тогда давайте заказывать.

— Ага… — закивали ребята и стали осыпать меня запросами, связанными с едой. Я же после того, как все записал, отправился на кухню и продолжил работу.

Заказано было поистине много дорогих блюд. Будь я связан с прибылью, получаемой рестораном, то жутко обрадовался бы объему продаж, но увы, все, что я мог на данный момент получить — огромное количество работы. Ребята решили оторваться по полной, загрузив меня до самого конца смены.

Надеюсь, сделано это было не со злыми намерениями, хотя кто этих школьников богатых знает?

С каждой подачей блюд я еще минуты две выслушивал их просьбы, разговоры и неинтересные истории. Спустя час ребята успели немного напиться и к разгару банкета вели себя более раскрепощенно.

Вскоре к троим одноклассникам присоединилась еще компания из двух юношей из нашего класса. Их я знал лишь условно, поэтому не мог предугадать, как будут себя вести. Одним из них был плечистый Нобору, тот самый сынишка уважаемого оябуна, который слюни подбирал при первом же виде госпожи Ханны. Вторым был Ашура — неприметный жилистый паренек из торгового клана.

Со временем я перестал успевать с подачей блюд и попросил помощи у коллеги, которая согласилась помочь лишь за половину чаевых. Пришлось согласиться, хоть и далось это с трудом.

Госпожа Ханна, от которой я не мог оторвать взгляд каждый раз, как подходил к ее столику, не выглядела особо заинтересованной в компании сверстников. Она немного выпила со всеми и молча сидела с красными щечками. В отличие от других подруг, та чувствовала себя лишней. Периодически она искоса наблюдала за мной, но позже и этим заниматься перестала, так как стала отвлекаться на Нобору, который всеми способами пытался получить ее внимание.

К слову, Нобору Кондо — душный тип с идеально прилизанной шевелюрой и толстой шеей. Ростом тот был примерно таким же, как Ханна, но вот шириной плеч превосходил каждого сидящего за столом.

Болтливость и напористость парня не знали предела, Ханна старалась держать дистанцию, но ощущала скованность и не могла найти себе место, так как тот не воспринимал отказы и оказывал неприятное давление.

Я же смотрел за всем этим лишь краем глаза, стоя у барной стойки.

— Ты куда так уставился, братан? — любопытно произнес бармен, протирая хрустальный стакан белым полотенцем. — На брюнеточку?

— Это дочь Графа Дензо Нагивары, так что держи язык за зубами… — проговорил я, не удостоив его взгляда.

— Да иди ты! — брови парнишки полезли на лоб. — Госпожа Нагивара?

— Да… — протянул я, вздохнув. — Нальешь мне чего-нибудь покрепче?

— Эм… — улыбнулся тот, захлопав глазами. — Ты на работе, если не забыл.

— Виски с колой, Ирито-сан, — положил я на стол сотню йен. — Смена моя закончилась…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Вообще-то до конца смены у тебя около получаса. Поэтому сделаю это только на твой страх и риск, — улыбчиво ответил тот и сделал мне коктейль, который я тут же опрокинул, утолив жажду. Смотреть на то, как какой-то парнишка настойчиво лезет к Ханне, было неприятно, но и конфликты мне сейчас были не нужны.

Внезапно мой мобильник в кармане стал вибрировать. Посмотрев на номер вызова, пробурчал под нос:

— Слушай, Ирито-сан, я отойду ненадолго… ты прикрой, если что, ладно?

— Как скажешь, — пожал тот невозмутимо плечами. — Только давай недолго, не хочу лишаться премии…

— Ага…

Оглянувшись, незаметно вышел из зала и забежал в свою конуру.

— Да, Кио-сан… — принял я вызов спустя пару минут.

— Добрый вечер, Шин-сан… — голос его звучал немного взволнованно. — Как ваши дела?

— Давай сразу к делу, — недовольным тоном произнес я.

— Как скажете, господин, — произнес тот угодливо. — Расскажите мне, кем вам приходится Эйджи Химуро?

Опа-а…

Вот тут у меня сердечко встрепенулось.

— Парень, который у меня работает… — ответил я непринужденно. — Официант в ресторане… вроде… точно и не припомню. А что такое?

— Этот пацан отделал Манами, сына Ючи Асикага… — злобно протянул тот. — Мы этого нищеброда в элитную школу устроили, дали возможность в люди выбиться, а этот… извините меня, придурок на всех с кулаками кидается. Я бы не стал придавать этому значение, но парень и при нас с Каваши-саном говорил так, будто не понимает, с кем дело имеет. Он вашу репутацию испортит, если продолжит в том же духе! Я думаю, ему стоит объяснить, с кем он имеет дело…

— Да, ты прав… передай Каваши-сану, чтобы держал его на мушке… — без особых эмоций сказал я. Если уж и быть жестоким, то со всеми.

— Я бы тоже хотел принять участие в его избиении, Шин-сан. Не могу смотреть на то, как парень бездарно выбрасывает мои деньги, которые идут на его обучение!

— Понимаю… но тебе нельзя, слишком мелко для высшего аристократа. Ты вот что сделай, — задумался я. — Отправь-ка своих ребят в район, где он живет. Пусть следят за ним, говорят тебе, что там происходит. Если заметишь, что парень специально имя мое порочит, сообщи мне. Каваши тут же пристрелит его, как собаку.

— Я понял, Шин-сан, — проговорил тот в трубку. — Отправлю ребят сейчас же… но это не все, о чем я хотел поговорить.

— Только говори вкратце, я немного занят.

— Вас стали активно обсуждать члены Верховной палаты.

— С чего бы? — удивился я.

— После вашего заявления о Тойоте они стали искать людей, которые будут копать на вас. Говорят, что вы слишком самоуверенны, если думаете, что вам по силам тягаться с высшими аристократами.

И трех дней не прошло с момента моего объявления об охоте на людей, которые присвоили себе компанию, а меня уже активно обсуждают. Если бы Арья не убила охранника, я бы подумал на него, но нет, кажется, у нас все-таки была крыса, которая, очевидно, за немалую сумму бессовестно слила аристократам всю информацию о моих планах.

— Знаешь, кто меня сдал?

— Пока нет, Шин-сан.

— Ладно, разберемся. Скажи мне вот что, чего они хотят от меня?

— Да боятся они вас, вот и все… — лаконично ответил толстый Лорд. — Хотят для начала понять, кто вы такой. Они точно беспомощные муравьи, на муравейник которых наступил дядя Шин. Даже слабость ваша для них сейчас ушла на второе место.

— Я понял тебя, Кио-сан… — задумчиво ответил я.

Никто и не ждал, что папаша-Император и остальные высшие аристократы откроют свои шкафчики, достанут из них все присвоенное себе от сделки с Тойотой и с радостью сунут мне в руки. Для меня было очевидным, что высшая аристократия начнет бодаться, показывать, что у нее тоже есть клыки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Ладно, даже если так, я от своей идеи отказываться не стану.

— На сегодня новостей больше нет, господин, — спокойным тоном пробормотал толстяк. — Извините, что отвлек.