Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй змея (ЛП) - Харрисон Теа - Страница 19
Фигура также была одета только в схенти — вокруг узких бёдер был обернут грязный клочок ткани. Ребенок это или взрослый, каждая линия в его позе просто кричала от удивления, но, по крайней мере, человек не убегал в панике. Пока что, все шло нормально.
Рун перекинулся, приземлившись в двадцати ярдах (ок. 18 м.) и остановился, чтобы дать человеку время отреагировать. Он мог поспорить, что ребенок был девочкой. Кажется, она застыла от шока. Ее кожа была темна от Солнца, орехового оттенка. Девочка была хрупкого телосложения, с грязными ногами и небольшим круглым животиком под узкой грудной клеткой.
Спутанные темные волосы ребенка блестели на Солнце богатыми каштановыми оттенками, как будто девочка была освещена глубоким, внутренним огнем. Она опустила руку и Вер увидел сверкающие миндалевидные темные глаза, светящиеся острым умом.
Словно под дых ударило узнавание. Несозревшие линии девочки уже обещали вырасти в эффектную фигуру. Детский изгиб губ намекал на чувственную красоту, которая придет со временем.
Вот дерьмо.
— Привет, дорогая, — прошептал Рун, уставившись на девочку.
Она была захватывающе невозможна. Совершенно невозможно увидеть Карлинг ребенком, каким она когда-то была, но почему-то именно это и происходило. Оказался ли он пойманным в её воспоминания? Как это могло произойти? Все казалось таким реальным, что не могло оказаться иллюзией. Или могло?
Девочка проговорила что-то дрожащим, высоким голоском, журчащие слова были чуждыми и непонятными.
Несколько мгновений его заторможенный мозг отказывался реагировать. Но потом, словно шевельнулась давно неиспользуемая мышца, ум осмыслил то, что сказал ребенок. Она говорила на давно умершем языке.
— Ты — Атум?
Атумом древние египтяне называли бога-создателя, существо, от которого появились все остальные божества. Покачав головой, Рун попробовал подыскать слова, чтобы эта версия Карлинг могла его понять.
— Нет, — ответил Вер, изо всех сил стараясь выразить своим тоном спокойствие и уверенность. Реальность это или иллюзия, — разберемся позже. На данный момент это не имело значения. О боги, он просто надеялся, что Карлинг-ребенок не сбежит от него со всех ног. — Я — кое-что другое.
Девочка указала дрожащей рукой.
— Но я видела, как ты пришел из воды.
Рун повернулся, чтобы посмотреть, куда она указывала. В поле зрения извивалась река. Атум, согласно мифам, возник из первоначальной водной бездны, омывавшей мир. Когда Рун перекинулся в свою Вер-форму и взмыл в воздух, на расстоянии можно было подумать, что он вышел из воды.
— Я не бог. Я кое-что другое, — мягко повторил мужчина.
Рун не ожидал, что она поверит ему. Девочка только что видела его летящим в виде Грифона. Как он мог быть кем-то иным для нее? Ранние религии полны таких рассказов из-за Веров, которые начинали перекидываться и взаимодействовать с человечеством. Особенно получеловеческими, полуживотными формами был полон Египетский пантеон богов.
Вер был несведущ в человеческих делах такого рода, но можно предположить, что Карлинг меньше десяти лет. Действительно такой она была в детстве или это проекция в голове Вампирессы? Та ли это девочка, которой, по ее мнению, она когда-то была? Простое восхищение заставляет сиять ее умные глаза. Она была настолько хрупкой, что у Руна перехватывало дыхание. Невинное дитя. Впереди ее ждала очень длинная, странная и, зачастую, очень непростая жизнь. Эта Карлинг даже представить не сможет ничего подобного.
Двигаясь медленно и аккуратно, Рун присел на корточки, чтобы не возвышаться над девочкой. Она вздрогнула, когда он зашевелился, но все-таки не испугалась и не побежала. Какой смелый ребенок. Вер прочистил горло.
— Как тебя зовут, дорогая?
Дорогая. Он использовал английское слово (Darling — прим. ред.), потому что не знал прямого эквивалента в древнеегипетском языке.
Тихонько улыбнувшись, девочка пожала хрупким плечиком, как это делают многие дети, стараясь выглядеть уверенно и прошептала: «Хепри».
Руна окатило любовью. Страж засмеялся, немного задыхаясь и чувствуя себя так, будто только что в грудь его с силой пнул своим копытом мул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хепри, — повторил он. Если он правильно вспомнил, это значило «утреннее солнце». — Красивое имя, — мужчина указал в направлении скопления небольших зданий у берега реки. — Там живет твоя семья?
Девочка кивнула. Любопытство превысило шок, и она осмелилась украдкой приблизиться на несколько шагов.
— Как зовут тебя?
У Вера перехватило дыхание. Он хотел, чтобы она доверилась ему и подошла поближе.
— Меня называют Руном.
Он наблюдал за тем, как девочка пыталась проартикулировать ртом это странное слово. Наверняка она была сообразительным ребенком, и ей редко надо было повторять что-то дважды. Вер задался вопросом, когда она взяла себе адаптированное под английский язык имя «Карлинг», и каковы для этого были причины.
Мужчина указал на связку колосьев и нож.
— Ты собираешь урожай.
Она посмотрела на охапку и тяжело вздохнула.
— Это тяжелая работа. Я бы половила рыбу.
Рун ухмыльнулся.
— Куда вы отвозите зерно?
Девочка указала на север, вниз по реке.
— В Инбу-Хедж, — ответила она и гордо добавила, — это великолепное место. (Инбу-хедж, Мен-нефер, Хут-ка-Птах, Мехат-та-уи, Анх-та-уи, Мемфис, Менфе, Мембе и др. — древнеегипетский
город, располагавшийся на рубеже Верхнего и Нижнего
Египта
, на западном берегу Нила
. Существовал с начала III-
го
тысячелетия
до
н
.
э
.
и до второй половины I-
го
тысячелетия
н
.
э
.
— прим. пер.)
Инбу-Хедж. Белые Стены. Город был назван в честь плотины, которая окружала его и успешно удерживала бухту Нила, будучи первой в своем роде в истории человечества. Основанный около трех тысяч лет до нашей эры, расположенный в двенадцати милях (ок. 20 км.) от побережья Средиземного моря, город имел длинную и яркую историю. Когда-нибудь он станет называться Мемфисом и в какой-то момент будет самым крупным городом в мире. Хепри была права, это очень большое место.
Рун услышал ритмичный топот копыт вдалеке и вспомнил о наездниках, которых видел, находясь в воздухе. Если деревня Хепри отвозила зерно в Инбу-Хедж, значит город не может находиться дальше, чем в дне ходьбы. Возможно, всадники прибыли оттуда.
Вер улыбнулся. Все в этом ребенке очаровывало его, начиная с того, как она оттянула нижнюю губу большим и указательным пальцами, и заканчивая тем, как балансировала на одной ноге, задрав грязную ступню второй ноги на внутреннюю часть бедра. Как она смогла пройти путь от появления в бедной семье до Могущественнейшей правительницы Древних рас?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А ты была в Инбу-Хедже? — спросил Рун.
— Меня не пускают, — покачала головой девочка.
— Однажды это изменится, — заверил ее Страж.
Хепри повернулась на стук копыт.
— Ты слышишь?
— Да, — ответил он.
- Предыдущая
- 19/85
- Следующая