Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вернуть себя. Том 10 (СИ) - "Setroi" - Страница 17
Будет огромное количество вопросов к экипажу, но их проверка покажет, что они не виноваты ни в чем, что они были зомбированы неизвестным сильным менталистом.
Я даже начал переживать о нашем спасении когда вода начала прибывать в трюм, но вскоре ощутил корабли спасателей и их подъем на корабль. Кивнув Флоре и Дженне мы приступили, активировав маску перепуганного и зашуганного аристократа мы стали ждать когда нас спасут.
Глава 6
— Пошевеливайтесь, быстрее, вот так, все, третья шлюпка заполнена, — стоило нам добраться к выходу на палубу корабля мы услышали крики спасателей, ну как крики, скорее приказ которые они отдавали спасаемым рабам. Спасатели особо не церемонились и просто загружали людей на шлюпки частично пригнанные с базы, частично спущенные с этого же корабля. Стоило кому-то запнуться и задержать погрузку как они подгонялись пинками и затрещинами. — А ты чего вылупился? — это он уже крикнул он мне.
— Благодарю за наше спасение, — произнес я, — прошу снять с нас хладное железо, — продемонстрировал я свои руки закованные в хладное железо. Пришлось нацепить на себя и девушек для правдоподобия, а то были бы вопросы почему маги покорно сдались в рабство. Хоть среди рабов были и другие одаренные, но они были очень слабые, да и не умели ничего магией делать, так что антимагические кандалы из хладного железа нацепили мы лишь себе.
— Ишь аристократик, — засмеялся спасатель заметив мой перстень на руке, он явно недолюбливал представителей аристократии, а ведь раньше простой народ к аристократии ставился уважительно, тут или конкретно он имеет зуб против аристократии, или это было общим отношением низшего сословия к высшему. Пока выводы делать было рано. — Давай лезь в шлюпку, на берегу все снимут… может быть. — рассмеявшись своей шутке спасатель толчками загнал меня с девушками на четвертую шлюпку. Я уже забыл такое отношение к себе, и он пробудил во мне мою демоническую часть, хотелось избить до полусмерти, но надо было держаться. Когда шлюпка было полностью заполнена, рулевой отвел ее от медленно тонущего и постепенно накренивающегося на бок корабля и направил в сторону базы которая находилась всего в паре ли. Так как была ясная и почти безветренная погода, то шлюпка шла плавно и без сильного качания.
— Мне уже пережгло половину энергокаппиляров в руках и ногах, когда нам снимут? — бурчала Дженна.
— Видимо позже, — ответила Флора кривясь от постоянного зуда разрушающихся и регенерирующих капилляров. — Фиск, мне кажется этот твой план хрень собачья.
— Я уже тоже не уверен в том, что он стоящий, — ответил я девушкам, — И я не Фиск, я Шлай Марло, не забывай. Посмотрим, что будет дальше, если что то мы можем уйти в любой момент.
— Да, да, я твоя жена Флора Марло, а она твоя двоюродная сестра Дженна Марло. — Флору бесила эта ситуация и я уже начинал думать, что мой план действительно был хреновым.
— Мне сказали, что на борту есть аристократы. Надеюсь не из “чистой сотни”? — подошел к нам один из офицеров спасательной службы.
— Нет, мы не имперцы, — ответил я, — Можете снять хладное железо?
— Ну и ладненько, — произнес офицер и потерял к нам малейший интерес проигнорировав мою просьбу. И вновь мне хотелось показать ему, что не стоит мною пренебрегать, но я сдержался.
Через двадцать минут шлюпка вместе с нами прибыла на пирс спасательной службы и нас всех выгрузив начали делить на группы по двадцать человек. А дальше к нам подходили уже полицейские и под конвоем вели в возведенные только что палатки.
Такое отношение к нам меня бесило, хотелось снять маскировку и пояснить, что так к людям нельзя относится, хотя буду откровенным, такое отношение к другим людям меня особо не задевало, а вот то, что ко мне так относились, меня бесило. Но раз уж я сам полез в это дело, то надо было и дальше играть, не показывать же девушкам, что мой план полная ерунда.
— Кто плохо себя чувствует сделайте шаг вперед, — у палатки нас встретил целитель. Естественно все сделали шаг вперед, тут ведь были настоящие рабы которых я посадил на корабль из рабских камер, так что у них было много проблем со здоровьем, а нам надо было снять кандалы с рук и ног с хладным железом. — Женщины идут за моей помощницей, мужчины за мной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что с нами дальше будет?
— Где мы?
— Кто вы? — посыпались вопросы.
— Тихо, я просто целитель, все вопросы задавать будете во время собеседования с представителем иммиграционной службы.
— Я имперец, — выкрикнул один из шести мужчин в нашей десятке, — Зачем мне иммиграционная служба? Я знаю свои права, освободите меня.
— Марк, тут есть имперец, — связался по разговорнику с кем-то целитель и спустя минуту к нам подошел еще один мужчина он то и забрал с собой имперца. — Больше имперцев среди вас нет? Отлично, тогда мужчины за мной, женщины за Таей. — кивнул он на девушку целителя.
В палатке разделенной ширмой на две части целитель стал быстро диагностировать нас и записывать в карточки все проблемы со здоровьем. Одного мужчину он исцелил средним исцелением, я заметил как он записал в карточке об этом и поставил ценник в пятьдесят золотых.
Остальные же получили по парочке малых исцелений и записи в карточках, что за каждое начисляется плата в пять золотых которые необходимо будет оплатить в департамент здравоохранения.
— Теперь ты. Имя? — обратился ко мне целитель когда подошла моя очередь.
— Шлай Марло, княжество Остингрия, барон, — представился я.
— О, аристократ, что же в рабы занесло?
— Интриги внутри семьи, — ответил я.
— Да меня это особо и не интересует, — отмахнулся целитель, но сделал пометку, — На что жалуемся?
— Разрушение энерго капилляров в прикожном пространстве на руках и ногах в области контакта с хладным железом.
— Вижу, — ответил целитель, — Мастер?
— Не проходил квалификацию, но да, мастер.
— Я не могу снять сейчас хладное железо, ты обученный маг, не по протоколу, только после разрешения от службы безопасности. — Извиняясь произнес целитель.
— Тогда можно скорее пройти это собеседование? Вы просто не представляете насколько это неприятно, — поднял я руки с кандалами.
— Почему же, представляю, — ответил целитель, — Служил я миротворцем на Безальских островах, накрыли нас повстанцы, боевых магов перебили, а меня заковали и притянули к своему вождю, лечи мол. Так что я понимаю твои ощущения, но ничего сделать не могу, сниму и сразу штраф в сотню золотых заработаю, — честно ответил целитель. — Сейчас узнаю, что у Таи, я так понимаю те две магини с тобой?
— Верно, — ответил я.
— Тая, ты все? — крикнул он за ширму.
— Можешь не кричать, у меня две магини, думаю у тебя один маг. — услышал я ответ и ширма отъехала в сторону. — Веди к Понку и поскорее, хладное железо та еще дрянь.
— Сама веди, мне новую партию принимать и сортировать.
— Пердун старый, — пробурчала целитель и квинула мне чтобы я следовал за ней.
Покинув палатку мы направились в сторону трехэтажного здания в паре сотнях метров от палаток. Те уже огораживали легким забором из металлической сетки лагерь беженцев.
Да уж, ну и отношение к людям, как будто какие-то преступники. Хотя, наверное они правы, они ведь не знают, что они не виноваты ни в чем, надо пройти проверку, а вдруг работорговцы замаскировались под рабов? Так что они правильно действовали. Это я слишком предвзято к ним ставлюсь.
— Стойте здесь, когда Понк освободится он примет вас, — произнесла Тая и покинула нас оставив в коридоре.
— И что дальше? — спросила нахмуренная Флора у меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ждем, вроде бы пока все нормально, — ответил я.
— Ты гляди, у нас тут аристократики есть, — услышали мы и повернувшись на голос увидели двух спасателей, вот только их отношение мне сильно не понравилось. — Так, снимаем эти ваши цацки, надо заплатить за спасение. — подошел он к нам и указал на наши перстни.
— Жак, — попытался остановить первого спасателя второй и положил руку на его плечо. — Не надо.
- Предыдущая
- 17/70
- Следующая